After the Ball on suosittu amerikkalainen kappale, jonka Charles K. Harris kirjoitti vuonna 1891. Kappale on klassinen valssi 3/4. Vanhempi mies kertoo veljentytölleen, miksi hän ei koskaan mennyt naimisiin. Hän näki rakastajansa suutelevan toista miestä ballissa ja kieltäytyi kuuntelemasta tämän selitystä. Vuosia myöhemmin, kun hänen rakastajansa kuoli, hän sai tietää, että mies oli hänen veljensä.
"After the Ball" -kappaleesta tuli aikakautensa menestynein kappale, jolloin menestystä mitattiin nuottien myyntiluvuilla . Vuonna 1892 tämän kappaleen nuotteja myytiin yli kaksi miljoonaa kappaletta. Nuottien kokonaismäärä ylittää viisi miljoonaa kappaletta, mikä on Tin Pan Alley -historian paras . [1] Kappale on loistava esimerkki ennen 1920-lukua suositusta sentimentaalisesta balladista, jonka teemoina ovat usein lapset, ero tai kuolema. [2]
Laulu esitettiin ensin musikaalissa Journey to Chinatown , jossa sen lauloi J. Aldrich Libby, ja myöhemmin sitä käytettiin suurella menestyksellä musikaalissa Show Boat esimerkkinä 1890-luvun musiikista, kappaleen esitti Norma Terris , ja tässä musikaalissa tekijät sisälsivät vain ensimmäisen säkeen ja kuoron. [3] Musikaalin elokuvasovituksessa 1936 Irene Dunne laulaa saman kappaleen , ja vuoden 1951 elokuvaversiossa Katherine Grayson laulaa .
Alice Fayen laulama kappale esiintyi myös Lillian Russellin vuoden 1940 elämäkertaisessa musiikkielokuvassa [4] ja aiemmin vuoden 1936 elokuvassa San Francisco . HBO-sarjassa Carnival ensimmäisen kauden toinen jakso on nimeltään "After the Ball", ja pätkä kappaleesta soitetaan jakson lopussa.
Pieni neito kiipesi vanhan miehen polvelle,
pyysi tarinaa - "Tee, setä, ole kiltti.
miksi olet sinkku; miksi asua yksin?
Onko sinulla vauvoja; eikö sinulla ole kotia?"
”Minulla oli kultaseni vuosia, vuosia sitten;
Missä hän on nyt lemmikki, tiedät pian.
Lista tarinaan, kerron kaiken,
uskoin häntä uskottomaksi ballin jälkeen."
Kun pallo on ohi,
Aamun tauon jälkeen -
Tanssijoiden lähdön jälkeen;
Kun tähdet ovat poissa;
Monia sydäntä särkee,
jos jaksaisit lukea ne kaikki;
Monet toiveet, jotka ovat päättyneet
Pallon jälkeen.
Kirkkaat valot vilkkuvat suuressa juhlasalissa,
Pehmeästi musiikki soi suloisia sävelmiä.
Sieltä tuli rakkaani, rakkaani, omani -
"Toivon vettä; Jätä minut rauhaan."
Kun palasin rakas, siellä seisoi mies,
suutelemassa kultaani niin kuin rakastajat voivat.
Lasi lemmikki putosi alas, rikki, siinä kaikki,
Aivan kuten sydämeni oli pallon jälkeen.
Pitkät vuodet on kulunut lapsi, en ole koskaan mennyt naimisiin.
Uskollinen kadonneelle rakkaudelleni, vaikka hän on kuollut.
Hän yritti kertoa minulle, yritti selittää;
En kuunnellut, rukoukset olivat turhia.
Eräänä päivänä tuolta mieheltä tuli kirje,
Hän oli hänen veljensä - kirje juoksi.
Siksi olen yksinäinen, ei kotia ollenkaan;
Särjin hänen sydämensä pallon jälkeen.
Kappaleen suosio teki siitä parodioiden kohteen. Suosituin niistä on:
Kun juhla oli ohi, aamun tauon
jälkeen, tanssijoiden lähdön jälkeen, kun tähdet ovat poissa;
monet sydän särkee, jos jaksaisit lukea ne kaikki;
Monet toiveet, jotka ovat kadonneet pallon jälkeen.
Kun pallo oli ohi, Bonnie otti lasisilmänsä,
laittoi tekohampaat veteen, ripusti peruukkinsa kuivumaan;
Laittoi väärän kätensä pöydälle, laski väärän jalkansa tuolille;
Juhlien päätyttyä Bonnie oli vasta puoliksi siellä!
Vaihtoehtoinen parodia jakeesta 2 yllä
Kun pallo oli ohi, Bonnie otti lasisilmänsä,
laittoi tekohampaat altaaseen, korki väriainepullon, laittoi
väärän jalkansa nurkkaan, ripusti hiuksensa seinälle
ja kaikki mitä oli jäljellä, meni heippa. heippa pallon jälkeen.
Elokuvassa Driving Miss Daisy , Miss Daisy itse (näytteliä Jessica Tandy ) laulaa kertosäkeen "After the Ball" -elokuvasta elokuvan alussa.
Kanadalaisessa televisiosarjassa The Wind at Your Back Grace Bailey (näytteliä Katherine Greenwood) laulaa myös kappaleen kuoron jaksossa "Foolish Heart".
Brooke Shields lauloi kuoron toisen puolen Calvin Klein -farkkujen mainoksessa 1980-luvun alussa.