BibTeX on ohjelmisto muotoiltujen bibliografialuetteloiden luomiseen. BibTeX:ää käytetään yhdessä LaTeX :n kanssa ja se sisältyy kaikkiin tunnetuihin TeX- ja LaTeX -jakeluihin .
BibTeX:n loivat vuonna 1985 Oren Patashnik ja Leslie Lamport . BibTeX antaa sinun työskennellä lähdeluetteloiden kanssa erottamalla bibliografiset tiedot sen esityksestä. Sisällön erottamisen esitysmuodosta periaatetta käytetään sekä LaTeXissä itsessään että XHTML :ssä , CSS :ssä jne.
Kun valmistellaan dokumenttia LaTeXissä , BibTeX-järjestelmä tarjoaa seuraavat edut LaTeX-standardiin verrattuna thebibliography:
BibTeX:n kutsumiseksi riittää, että ympäristö thebibliographykorvataan komennoilla
\bibliographystyle { tyylitiedosto } % bst -tiedosto, joka määrittää lähdeluettelon tyylin \bibliography { bibfile } % bibliografisen tietokannan sisältävän bib-tiedoston nimiesimerkiksi,
\bibliographystyle { gost780s } % GOST 7.80 \bibliography { MachLearn } % MachLearn.bibVoit käyttää useita bibliografisia tietokantoja samanaikaisesti (niiden nimet erotetaan pilkuilla).
BibTeX:ää käyttävät tekstit on käsiteltävä 4 kertaa: ensimmäinen LaTeX-passi (aux-tiedoston luominen linkkipyynnöillä), sitten BibTeX (bbl-tiedoston luominen bibliografialla, joka on valmis lisättäväksi LaTeX-tiedostoon) ja kaksi muuta LaTeX-kulkua (lisäys) bibliografia ja viitenumeroiden päivitys).
TeX Livessä ja MiKTeX :ssä on latexmk Perl - skripti, joka tekee kaikki tarvittavat kutsut automaattisesti. MiKTeX :ssä on myös texify-apuohjelma, joka myös tekee kaikki tarvittavat puhelut automaattisesti.
BibTeX käyttää bib-tiedostoja erityisessä tekstimuodossa bibliografisten tietueiden luetteloiden tallentamiseen. Jokainen artikkeli kuvaa täsmälleen yhtä julkaisua - artikkelia, kirjaa, väitöskirjaa jne.
Bib-tiedostoja voidaan käyttää bibliografisten tietokantojen tallentamiseen. Monet bibliografiaohjelmat (kuten JabRef ) ja online-viittauspalvelut ( ADS [1] , CiteULike ) voivat viedä bib-sitaatteja.
Jokainen merkintä näyttää tältä:
@ARTIKKELI { tag , author = {Tekijäluettelo} , otsikko = {Artikkelin otsikko} , vuosi = {vuosi} , päiväkirja = {Lehden otsikko} }Tässä ARTICLE on postauksen tyyppi ("artikkeli"), tagi on julkaisun otsikkotunniste (jonka voit viitata siihen tekstissä käyttämällä -näppäintä \cite{tag}), sitten luettelo kentistä, joissa on arvoja.
Jokaisen merkinnän on oltava tiettyä tyyppiä, joka kuvaa julkaisun tyyppiä. Seuraavat tyypit ovat vakiomuotoisia, ja niitä käsittelevät lähes kaikki BibTeX-tyylit (nimet ovat aakkosjärjestyksessä ja sisältävät luetteloita kentistä, katso alta mahdolliset kentät ):
article Lehden artikkeli.Jokainen merkintä sisältää luettelon vakiokentistä (voit syöttää muita kenttiä, jotka tavalliset ohjelmat yksinkertaisesti jättävät huomiotta):
Lisäksi jokainen merkintä sisältää avainkentän, jota käytetään siteeraamiseen tai linkittämiseen kyseiseen merkintään. Tämän kentän on oltava yksilöllinen (käyttötyön sisällä) eikä se saa olla tyhjä. Tällä kentällä ei ole nimeä, se ei ole osa muita kenttiä ja on järjestyksessä ensimmäinen.
BibTeX käyttää bst-tiedostoja kuvaamaan kuinka bib-tietueet muunnetaan LaTeX -tekstiksi 'e. Jokainen bst-tiedosto on ohjelma yksinkertaisella pinopohjaisella ohjelmointikielellä, joka on samanlainen kuin Forth tai PostScript . On ohjelmia, joiden avulla voit luoda .bst-tiedostoja automaattisesti (esimerkiksi custom-bib tai Bib-it).
Yleensä BibTeX tuottaa tulosteen TeX- tai LaTeX-muodossa, mutta HTML -muodossa on myös tyylitiedostoja .
Monet lehdet tai kustantajat, jotka hyväksyvät julkaisuja LaTeX-muodossa, tarjoavat myös bibliografisia tyylejä tekijöille. Näin varmistetaan, että lähdeluettelon tyyli vastaa myös kustantajan vaatimuksia vähällä vaivalla.
Täysi kielituki on sisäänrakennettu LaTeX:n ja BibTeX:n nykyaikaisiin versioihin. BibTeX ei kuitenkaan tue [1] bib-tiedostoja, jotka on koodattu UTF-8 :lla ja muilla Unicode - muunnelmilla , mikä on ainoa eri alustojen välinen menetelmä tekstin koodaamiseen muilla kielillä kuin englanniksi. Syynä on, että BibTeX:n aktiivinen kehitys lopetettiin vuonna 1988, ennen Unicoden tuloa (versio 0.99c julkaistiin vuonna 1988, nykyinen versio 0.99d, joka sisältää pieniä muutoksia, on vuonna 2010). [2] Puhtaan BibTeX:n käyttäjä on pakotettu käyttämään 8-bittisiä bib-tiedostojen koodauksia (vaikka tex-tiedostot voivat olla Unicodessa). Tästä huolimatta kokemus BibTeX:n käytöstä Linux -käyttöjärjestelmässä ( Ubuntu 10.04) osoittaa, että BibTeX toimii oikein venäläisten merkkien kanssa UTF-8- koodauksessa .
BibTeX-korvaukset ovat CrossTeX ja Biber . [3]
CrossTeX ei ole saatavilla [4] Tex Liven ja MiKTeX :n suurissa ilmaisjakeluissa , eikä sillä vielä [5] ole täyttä Unicode-tukea.
Biber on saatavilla [6] Tex Livessä ja MiKTeX:ssä ja sillä on [7] täysi tuki UTF-8:lle (Unicode-versio 6.0). Biber voi toimia vain yhdessä BibLaTeX:n kanssa. [8] BibLaTeX kehitettiin BibTeX:n lisäosaksi ja se voi toimia sekä BibTeX:n että Biberin kanssa; Biber korvaa BibTeX:n.
Tällä hetkellä CTAN -sivusto rohkaisee [9] käyttämään BibLaTeX+Biberiä (tai ainakin BibLaTeX+BibTeX) puhtaan BibTeX:n sijaan.
.bib-tiedosto voi sisältää seuraavan merkinnän, joka kuvaa matematiikkakirjaa:
@Kirja { Korn , kirjoittaja = {Korn, G. A. ja Korn, T. M.} , otsikko = {Matematiikan käsikirja tiedemiehille ja insinööreille} , kustantaja = {"Science"} , vuosi = 1974 , osoite = Moskova _ _Jos asiakirja viittaa tähän kirjaan, bibliografiset tiedot voidaan muotoilla useilla tavoilla valitun muotoilustandardin mukaan ( APA , MLA , Chicago jne.). Se, miten LaTeX muotoilee linkin, riippuu siitä, kuinka komento kutsutaan \citeja LaTeX-dokumentin tyyli valitaan. Jos komentoa \cite{Korn}kutsutaan dokumentissa, ohjelma bibtexsisällyttää kirjan asiakirjan lähdeluetteloon ja luo sopivan LaTeX-muotoilukoodin. Lopullinen linkki saattaa näyttää tältä:
Korn G. A., Korn T. M. Matematiikan käsikirja tutkijoille ja insinööreille . - M . : " Nauka ", 1974.Tyylitiedostosta riippuen BibTeX voi järjestää uudelleen tekijöiden suku- ja etunimet, muuttaa otsikoiden kirjainkokoa, jättää pois joitakin kenttiä .bib-tiedostosta, muotoilla tekstin kursiivilla, lisätä välimerkkejä jne. Koska käytössä on yksi tyylitiedosto koko bibliografian osalta kaikki bibliografiset viitteet on muotoiltu yhtenäisesti tekijöiden ja toimittajien vähäisellä vaivalla.
Sukunimien etuliitteet, kuten von, van ja der, jäsennetään automaattisesti, jos ne alkavat pienellä kirjaimella erottaakseen ne sukunimistä. Useiden sanojen sukunimet erotetaan etunimistä ja sukunimestä (tai keskimmäisistä nimistä ) sillä, että ne menevät ensin, ja sitten pilkuilla erotettuina kirjoitetaan nimet ja isänimet. Nimelliset jälkiliitteet, kuten vrt. tai ml. tai III käsitellään yleensä toisella erottimella, kuten esimerkissä:
@Kirja { hicks2001 , author = "von Hicks, III, Michael" , title = "Hiilikuitukomposiittiverkkorakenteen suunnittelu GLAST- avaruusalukselle käyttämällä uutta valmistustekniikkaa" , julkaisija = "Stanford Press" , vuosi = 2001 , address = "Palo Alto" , edition = "1st," , isbn = "0-69-697269-4" }Sen sijaan, että erotat substantiiviliitteen sukunimestä pilkulla, voit kirjoittaa koko nimen aaltosulkeisiin: {Hicks III}.
Tekijät on erotettava sanalla ja , ei pilkuilla tai "ja":
@Kirja { Torre2008 , kirjoittaja = "Joe Torre ja Tom Verducci" , julkaisija = "Doubleday" , title = "Jankkivuodet " , vuosi = 2008 , isbn = "0385527403" }BibTeX antaa sinun linkittää muihin julkaisuihin käyttämällä crossref. Seuraavassa esimerkissä opinnäytetyö viittaa kokoelmaan abstrakteja.
@INPROCEEDINGS { kirjoittaja:06 , otsikko = {puheen otsikko} , kirjoittaja = {Ensimmäinen kirjoittaja ja toinen kirjoittaja} , ristiviite = {konferenssi:06} , sivut = {330—331} , } @PROCEEDINGS { Conference:06 , editori = {Ensimmäinen toimittaja ja toinen toimittaja} , otsikko = {X. XYZ:n konferenssin julkaisut} , kirjan nimi = {X. XYZ :n konferenssin julkaisu} , vuosi = {2006} , kuukausi = {lokakuu} , }Tämä tulisi lisätä booktitlekokoelmamerkintään BibTeX:n "tyhjä kirjannimike" -varoituksen välttämiseksi.
Tämän esimerkin LaTeX-tulostus voi näyttää tältä:
Kirjoittaja, ensimmäinen ja kirjoittaja, toinen (lokakuu 2006), Paperin otsikko, julkaisussa: Proceedings of the Xth Conference on XYZ, s. 330-331.