Portugalin bibliografinen sanakirja | |
---|---|
portti. Dicionário Bibliographico Portugues | |
Tekijä | Inocencio Francisco da Silva ym. |
Genre | bibliografinen ja biografinen opas |
Alkuperäinen kieli | Portugalin kieli |
Alkuperäinen julkaistu | 1858-1958 _ _ |
Tulkki | ei käännetty |
Sisustus | b/w illus. |
"Portugalin bibliografinen sanakirja" ( port. Dicionário Bibliográfico Português ) on perustavanlaatuinen 23-osainen bibliografinen ja biografinen hakuteos , joka sisältää tietoa kaikista Portugalin ja Brasilian painoksista eri tietämyksen aloilla (arkkitehtuurista oikeustieteeseen) painamisen alusta asti 1800-luvun puolivälissä sekä lyhyitä elämäkerrallisia tietoja kirjoittajista. Julkaisun perustan - ensimmäiset 7 osaa (A-Z) - on koonnut yli 20 vuoden aikana oppinut Inocencius Francisco da Silva . Kirjoittajan kuoleman jälkeen Pedro Venceslau de Brito Aranha jatkoi liitteiden julkaisemista osista 10-20 . Kokoonpanossa käytettiin monialaisia pitkälle erikoistuneita julkaisuja. Tämä arvovaltainen lähde ei ole vielä menettänyt merkitystään. Telekopioita uusittiin 1970-luvulla ja vuosina 2000-2005.
I. F. da Silva työskenteli sanakirjan julkaisemisen parissa yli 20 vuotta. Projektin prototyyppi oli Diogo Barbosa Machadon ensimmäinen portugalilainen bibliografinen hakuteos The Lusitanian Library (4 osaa, 1741-1759) . Sen perustana olivat ensimmäiset 7 osaa (A-Z, 1858-1862), minkä jälkeen "Liitteet" ( Suplemento ) julkaistiin [1] . Sanakirjan tuotantoa rohkaisivat ja tukivat Portugalin hallitus ja kuningas Pedro V [1] . Kirjoittaja aikoi koota "Hakemiston" ( Índice ) ja 3-4 osaa lisäyksiä ja selvennyksiä, mutta elämänsä aikana hän onnistui julkaisemaan vain kaksi ensimmäistä osaa "Liitteistä" (A-B, 1867 ja C-G, 1870). Kirjoittajan sukulainen ja toimeenpanija, toimittaja Brito Aragna, jatkoi julkaisua nideistä 10-20 (1883-1911) jäljellä olevien valmisteltujen tietojen ja omien lisäysten perusteella [1] . Luis de Camõesin elämää ja työtä käsittelevä osa 15 (liitteiden 8. osa) oli omistettu kirjailijan 300-vuotisjuhlille. Osan 21 (1914) on valmistellut Jose Joaquim Gomes de Brito , ja se on kokonaan omistettu Alexandra Herculanille (1810-1877). Volume 22 (1923) on koonnut Gomes de Brito ja Alvaro Neves ( Álvaro Neves ) [1] .
Vuonna 1869 Coimbrassa E. A. Junior ( EA Junior ) julkaisi "Alphabetical Indexin" ( Indice Alphabetico ) vain sanakirjan ensimmäisille seitsemälle osalle, joten sitä pidetään epätäydellisenä [1] . Vuonna 1938 brasilialainen kirjastonhoitaja José Soares de Souza julkaisi täydellisen henkilökohtaisen "Aakkosjärjestyksen" ( Índice Alfabético ), joka oli järjestetty kirjailijan sukunimen mukaan. Peruspainos valmistui "Bibliografisen oppaan" ( Guia Bibliográfico de Ernesto Soares , 23 osa, 1958) julkaisulla, joka ajoitettiin sanakirjan 1. osan (1858) julkaisemisen 100-vuotispäivään. Asiantuntijat uskovat, että sanakirjan kanssa työskennellessä kaksi Martinho Augusto Ferreira da Fonsecan laatimaa lisäosaa ovat välttämättömiä ja erittäin hyödyllisiä : "Tiedot portugalilaisten kirjailijoiden pseudonyymien, nimikirjaimien ja anonyymien teosten sanakirjaan" ( Subsídios para um Dicionário de Pseudóniaisis e Obras Anonimas de Escritores Portuguêses , 1896) ja "Lisäykset" ( Aditamentos , 1927).
Sanakirjassa luetellaan aakkosjärjestyksessä kaikki portugalinkieliset julkaisut, jotka on julkaistu Portugalissa, Brasiliassa ja sen ulkopuolella painokauden alusta 1800-luvun puoliväliin [1] . Sanakirja sisältää tietoa kaunokirjallisista julkaisuista käsitteen laajassa merkityksessä, mukaan lukien sekä kaunokirjallisuus että tieteellinen kirjallisuus: arkkitehtuurista , maantiedosta, historiasta, kaunokirjallisuudesta , runoudesta, lääketieteestä jne. oikeuskäytäntöön , mukaan lukien kirjeet ja väitöskirjat, tiedot aikakauslehtien julkaisuista , akateemisia ja tieteellisiä teoksia. Portugalilaisista ja brasilialaisista kirjailijoista (syntymä- ja kuolinpäivät, koulutus, palkinnot, pätevyydet) annetaan myös lyhyitä elämäkerrallisia tietoja [1] : kuninkaita, merkittäviä valtiomiehiä, kirkon edustajia, sotilasjohtajia, merimiehiä, tiedemiehiä, lääkäreitä, kirjailijoita, lakimiehiä , jne. Aakkosllisissa hakemistoissa tekijöiden nimet esitetään eri versioina: sekä etunimellä (I.O.F.) että sukunimellä (F.I.O.):
Carolina Michaëlis de Vasconcelos [2] Carolina Wilhelma Michaëlis de Vasconcelos [2] Vasconcelos Carolina Michaëlis de [3] Francisco de Sa de Miranda [4] Miranda Francisco de Sá de [5] Sá de Miranda Francisco de [6]Äänenvoimakkuus | Nimet | Julkaisuvuosi | Sivut | Kääntäjä |
---|---|---|---|---|
yksi | A-Bulla | 1858 | LXI+403 | Innocencio Francisco da Silva |
2 | D. Caetano de Sancto Antonio - Fr. Francisco Martins | 1859 | 478 | |
3 | Francisco Martins de Andrade | 447, 28 | ||
neljä | P. João de S. Pedro - Fr. Jose Machado | 1860 | 472 | |
5 | P. José Manuel de Abreu ja Lima – Manuel Ignacio Nogueira | 487 | ||
6 | Manuel Ignacio da Silva Alvarenga – Pedro de Sousa de Castello Branco | 1862 | 474,50 | |
7 | D. Pedro de Sousa Holstein | 463, 111 | ||
kahdeksan | Täydennys A-B | 1867 | XXXII, 428, 22 | |
9 | Täydennys C-G | 1870 | XVI, 452 | |
10-20 | Supplementos | 1883-1911 | Innocêncio Francisco da Silva ja Pedro Venceslau de Brito Aranha | |
21 | Suplemento (Alexandre Herculano) | 1914 | 700 | Jose Joaquim Gomes de Brito |
22 | Täydennys (A) | 1923 | LXIII, 547 | JJ Gomes de Brito ja Alvaro Neves |
23 | Guia Bibliografico | 1958 | XXVIII, 762 | Ernesto Soares |
24 | Aditamentos | 1927 | 379 | Martinho Augusto da Fonseca |
25 | Subsidios para um Dicionario de Pseudonimos | 298 |