Dschinghis Khan (laulu)
Dschinghis Khan ( saksasta - "Tšingis Khan") on kappale, jolla saksalainen ryhmä "Tšingis Khan" edusti Länsi-Saksaa Eurovision laulukilpailussa 1979 . Kappale on kirjoitettu saksaksi.
Alkuperäinen suoritus
Laulu esitettiin kilpailussa yhdeksänneksi, ja se sai äänestystulosten mukaan 86 pistettä ja sijoittui 4. sijalle 18 palkitusta (19 esiintyjällä) [2] . Lauluntekijät ovat duo, joka koostuu Ralf Siegelistä ja Bernd Meinungerista, jotka ovat saaneet paljon vaikutteita diskomusiikista, erityisesti Boney M. Kuten nimestä voi päätellä, kappale kertoo mongolien komentaja Tšingis -kaanista ja ylistää hänen sotilaallista kykyään ja seksuaalista kykyään (sanat sanovat, että "hän vain nauraa vihollisilleen, koska kukaan ei voi vastustaa hänen voimaansa" ja "ei ollut naista, joka ei rakastanut häntä, hän sai seitsemän lasta yhdessä yössä") [3] .
Esityksen aikana yksi ryhmän jäsenistä - tanssija Louis Potgieter - oli pukeutunut mongolisoturin vaatteiden karikatyyriin , ja kun se seurasi tekstissä, se kuvasi naisten viettelyä ja naurua [4] .
Kaaviot
Yksittäinen
|
Kartoittaa
|
LP [5]
|
Dschinghis Khan
|
Itävallan yksittäinen kaavio [6]
|
kahdeksan
|
Saksan yksittäinen kaavio [7]
|
yksi
|
Norjan yksittäinen kaavio [8]
|
3
|
Sveitsin yksittäinen kaavio [9]
|
3
|
Kansiversiot
Kappale on coveroitu ja tunnetuimpia ovat: cantopop- artisti George Lamin 1980-luvun versio, suomalaislaulaja Frederikin versio (1997) ja japanilaisen Berryz Kobon versio vuonna 2008.
Suomalainen laulaja Frederik sisällytti samannimiselle albumilleen kappaleen " Tsingis Khan" ; suomenkielisen tekstin on kirjoittanut Juha Vainio . Taiteilijan verkkosivuston mukaan Ralph Siegel piti tätä kappaletta parempana kuin alkuperäinen [10] .
ジンギスカン |
puoli "B" |
Rakas I LOVE YOU (Berryz Kobo ver.) (ダ ーリン I LOVE YOU (Berryz工房 ver.) ) |
Julkaisupäivä |
12. maaliskuuta 2008 |
Muoto |
CD+DVD-single, CD-single, single V |
Tallennuspäivämäärä |
2008 |
Genre |
J-pop |
Kieli |
Deutsch |
Lauluntekijä |
Bernd Meinunger, Iori Yamamoto |
Tuottaja |
Tsunku |
etiketti |
Piccolon kaupunki |
"付き合ってるのに片思 (Tsukiatteru no ni Kataomoi)" |
"ジンギスカン" (2008) |
"行け行けモンキーダンス (Yuke Yuke Monkey Dance)" (2008) |
|
|
Japanilaisen Berryz Kobon julkaisema versio sisälsi hieman muutettuja sanoituksia, joissa painotettiin vähemmän sotaa, väkivaltaa ja raiskauksia. Single julkaistiin kahdessa versiossa, joista toinen sisälsi lipun singleä mainostavan tapahtuman arvontaan [11] . Kappaletta käytettiin yhtyeen musikaalin Dschinghis Khan ~Wa ga Tsurugi, Netsu Suna wo Some yo~ (ジ ンギスカン~わが剣、熱砂を染めよ2]08 . tammikuuta 1.2. ) nimikkokappaleena .
Luettelo Berryz Kobo -version kappaleista
Luettelo CD-levyistä [11]
- Dschinghis Khan (ジ ンギスカン Jingisukan )
- Rakas I LOVE YOU ( Berryz Kobo ver . )
- ジンギスカン (instrumentaali)
Luettelo DVD- ja CD-kappaleista [13]
- ジンギスカン (Dance Shot Ver.)
Luettelo videoversion kappaleista [14]
- ジンギスカン (videoleike)
- ジンギスカン (lähikuvaversio)
- Videon teko (メイ キング映像 Meikingu Eizō )
Muut versiot
- Vuonna 1979 kappaleen coveroi thaimaalainen Royal Sprites [15] [16] [17] .
- Myös vuonna 1979 laulaja Ivan esitti espanjalaisen version kappaleesta nimeltä "Sin Amor" [18] .
- Vuonna 2016 uudenvuoden lomien aikana julkaistiin mongolilainen versio, jonka esitti Dramyn 4 -ryhmä [19] .
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 GEMA ohjelmisto
- ↑ Eurovision laulukilpailu 1979 (englanniksi) (linkkiä ei ole saatavilla) . Haettu 24. elokuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 26. elokuuta 2012.
- ↑ Dschinghis Khan . Diggiloo sammas . Haettu 13. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 14. maaliskuuta 2017.
- ↑ "Dschinghis Khan" -musiikkivideo, arkistoitu 9. maaliskuuta 2008 Wayback Machinessa , Google Videos
- ↑ paras sijainti
- ↑ Itävallan yksittäinen kartta (linkki ei saatavilla) . Itävalta Top 40. Haettu 16. elokuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 5. huhtikuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Saksan yksittäinen kartta (linkki ei saatavilla) . Kaaviot Surfer. Haettu 16. elokuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 14. heinäkuuta 2004. (määrätön)
- ↑ Norjan yksittäinen kaavio (linkki ei saatavilla) . vg lista. Haettu 16. elokuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 5. huhtikuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Sveitsin yksittäinen kaavio (linkki ei saatavilla) . Schweizer hitparade. Haettu 16. elokuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 5. huhtikuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Bio arkistoitu 15. toukokuuta 2018 Wayback Machinessa , Frederikin virallisella verkkosivustolla (fin.)
- ↑ 1 2 ジンギスカン, Berryz工房 Arkistoitu alkuperäisestä 26. helmikuuta 2008. , Piccolotown
- ↑ Berryz工房、モンゴル菓子を手土産に舞台応援! Arkistoitu 7. lokakuuta 2012 paikassa Wayback Machine㜅ち.i.i.co., ■その他こ
- ↑ ジンギスカン, Berryz工房 Arkistoitu 23. heinäkuuta 2011 Wayback Machinessa , HMV Japanissa
- ↑ [ジンギスカン], Berryz工房, Piccolotown
- ↑ Selaa tunnisteen mukaan: ZUDRANGMA (THAILAND) . Haettu 24. elokuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 29. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ โบ๊ท สมบูรณ์. 2 (25. joulukuuta 2014). Haettu 13. maaliskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 20. helmikuuta 2019. (määrätön)
- ↑ Royal Sprites - เจงกิสข่าน . diskot. Haettu 13. maaliskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 18. helmikuuta 2021. (määrätön)
- ↑ MERCA8083. IVAN - SIN AMOR (3. huhtikuuta 2009). Haettu 13. maaliskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 23. syyskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Mongolit kuvasivat kuuluisan Tšingis-kaanin hitin YouTubessa
Linkit
Saksa Euroviisuissa |
---|
|
|
Esiintyjät |
---|
1950-luku |
|
---|
1960-luku |
|
---|
1970-luku |
|
---|
1980-luku |
- Katya Ebstein
- Lena Valaitis
- Nicole
- Hoffmann & Hoffmann
- Mary Rus
- Tuuli
- Ingrid Peters
- Tuuli
- Maxi & Chris Garden
- Nino de Angelo
|
---|
1990-luku |
- Chris Kempers ja Daniel Kovac
- Atlantis 2000
- Tuuli
- Münchener Freiheit
- Mekado
- Kivi & Kivi
- Leon
- Bianca Schomburg
- Guildo Horn
- Yllätys
|
---|
2000-luku |
|
---|
2010-luku |
|
---|
2020-luku |
|
---|
|
|
Songs |
---|
1950-luku |
- " Im Wartesaal zum großen Gluck " (1956)
- " So geht das jede Nacht " (1956)
- " Puhelin, Puhelin "
- « Fur zwei Groschen Musik »
- " Heute Abend wollen wir tanzen geh'n "
|
---|
1960-luku |
- " Bonne nuit ma cherie "
- " Einmal sehen wir uns wieder "
- Zwei kleine italianer
- Marcel _ _
- " Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne "
- Paradies , wo bist du? »
- " Die Zeiger der Uhr "
- " Anouschka "
- " Ein Hoch der Liebe "
- " Primaballerina "
|
---|
1970-luku |
- " Wunder gibt es immer wieder "
- " Diese Welt "
- " Nur die Liebe laßt uns leben "
- Junger Tag _
- " Die Summermelody "
- " Ein Lied kann eine Brücke sein "
- " Laula Sang Song "
- Telegram _ _
- Feuer _ _
- " Dschinghis Khan "
|
---|
1980-luku |
- Teatteri _ _
- " Johnny Blue "
- " Ein bißchen Frieden "
- " Rucksicht "
- " Aufrecht geh'n "
- " Kaikille "
- " Über die Brücke geh'n "
- " Lass die Sonne in dein Herz "
- " Lied fur einen Freund "
- Flieger _ _
|
---|
1990-luku |
- Frei zu leben
- " Dieser Traum darf niemals sterben "
- " Träume sind für alle da "
- Viel zu odota
- " Wirgeben'ne Party "
- " Verliebt in Dich "
- " Sinisen planeetta "
- Zeit _ _
- Guildo hattu euch lieb! »
- « Reise nach Jerusalem – Kudüs'e seyahat »
|
---|
2000-luku |
- « Wadde hadde dudde da? »
- " Wer Liebe Lebt "
- " En voi elää ilman musiikkia "
- " Ollaan onnellisia "
- " En malta odottaa tähän iltaan "
- " Juokse & Piilota "
- " Ei Ei Ei koskaan "
- Frauen regier'n die Welt
- " kadota "
- " Miss Kiss Kiss Bang "
|
---|
2010-luku |
|
---|
2020-luku |
|
---|
|
|
Yliviivattu vain ne esitykset, kun Saksa ei osallistunut kilpailuun; korostettu lihavoidulla voitolla. |
Kappaleita Euroviisuissa 1979 |
---|
Lopullinen Suoritusjärjestyksessä |
- "Sobe, sobe, balão sobe"
- Raggio di Luna
- "Disco Tango"
- "Iloinen mies"
- "Katson sinen taivaan"
- "Notre vie c'est la musique"
- Sokrati
- "Trödler und Co"
- " Dschinghis Khan "
- " Halleluja "
- "Je suis l'enfant soleil"
- Hei Nana
- "J'ai déjà vu ça dans tes yeux"
- Colorado
- satelliitti
- Oliver
- "Mary Ann"
- Heute Jerusalemissa
- "Su cancion"
|
---|
Ei kelpuutettu kilpailuun |
|
---|