Avaa ohjelmistolisenssi

Avaa ohjelmistolisenssi
Tekijä Lawrence Rosen [d]
Versio
Kustantaja avoimen lähdekoodin aloite
Julkaistu 2005
Ilmainen ohjelmisto Joo
OSI:n hyväksymä Joo
GPL- yhteensopiva Ei
copyleft Joo

Open Source Software License (OSL) [4] on Lawrence Rosenin luoma ohjelmistolisenssi . Open Source Initiative (OSI) on sertifioinut sen avoimen lähdekoodin lisenssiksi, mutta Debian -projekti on arvioinut version 1.1 [5] [6] yhteensopimattomaksi Debian Free Software Criteria ( DFSG ) kanssa. OSL - ei-rajoittava kopiointilisenssi , jossa sopimus irtisanotaan ennenaikaisesti väitetystä patenttiloukkauksesta johtuvan kanteen jättämisen vuoksi.

Monet ihmiset ilmaisen/avoimen lähdekoodin yhteisöissä katsovat, että ohjelmistopatentit ovat huonoja ohjelmistoille ja erityisen huonoja avoimen lähdekoodin ohjelmistoille . [7] OSL yrittää torjua tätä luomalla joukon ohjelmistoja, joita käyttäjä voi käyttää, jos käyttäjä ei vahingoita sitä hyökkäämällä siihen saatavalla oikeusjutulla.

Tekijä

Avoimen ohjelmiston lisenssin loi Lawrence Rosen, ja Open Source Initiative sertifioi sen avoimen lähdekoodin lisenssiksi .

Pääominaisuudet

Patenttilauseke patentin irtisanomisesta

OSL:ssä on patentin irtisanomista koskeva lauseke, jonka tarkoituksena on estää käyttäjiä jättämästä patentinloukkausvaatimuksia:

10) Patentin päättyminen. Tämä lisenssi päättyy automaattisesti, etkä voi enää käyttää mitään tämän lisenssin perusteella sinulle myönnettyjä oikeuksia voimaantulopäivästä lukien, mukaan lukien ristikkäiset tai vastavaatimukset, lisenssinantajaa tai patentinhaltijaa vastaan, joka väittää, että alkuperäinen teos loukkaa. patentti. Tällainen irtisanomisehto ei koske kanteita, joissa väitetään Alkuperäisen teoksen patenttiyhdistelmien patenttiloukkausta muiden ohjelmistojen tai laitteistojen kanssa.

Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa] 10) Irtisanominen patentin vuoksi. Tämä lisenssi päättyy automaattisesti, etkä saa enää käyttää mitään tämän lisenssin sinulle myöntämiä oikeuksia siitä päivästä alkaen, jolloin aloitat kanteen, mukaan lukien ristiinvaatimuksen tai vastakanteen, lisenssinantajaa tai mitä tahansa lisenssinsaajaa vastaan, joka väittää, että alkuperäinen teos loukkaa patentti. Tätä irtisanomisehtoa ei sovelleta kanteeseen, jossa väitetään alkuperäisen teoksen ja muun ohjelmiston tai laitteiston yhdistelmien aiheuttamaa patenttiloukkausta. - OSL 3.0: Parempi lisenssi avoimen lähdekoodin ohjelmistoille  (englanniksi)  (linkki ei saatavilla) (2007). — Lawrence Rosenin artikkeli . Haettu 12. heinäkuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 16. huhtikuuta 2012.

Alkuperätakuu

Toinen OSL:n tarkoitus on alkuperän takaaminen. [kahdeksan]

7) Alkuperätakuu ja takuiden vastuuvapauslauseke. Lisenssinantaja takaa, että sekä Alkuperäisen Teoksen tekijänoikeudet että Lisenssinantajan tässä myöntämät käytettävissä olevat oikeudet kuuluvat lisenssinantajalle tai alilisensoituvat sinulle tämän lisenssin nojalla näiden tekijänoikeuksien ja patenttioikeuksien avustajan/apulaisten luvalla. ...

Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa] 7) Alkuperätakuu ja takuun vastuuvapauslauseke. Lisenssi takaa, että Tekijänoikeudet Alkuperäiseen Teokseen ja Lisenssinantajan tässä myöntämät patenttioikeudet ovat lisenssinantajan omistuksessa tai ne on alilisensoitu sinulle tämän lisenssin ehtojen mukaisesti näiden tekijänoikeuksien ja patenttioikeuksien avustajan/avustajien luvalla. . ... - OSL 3.0: Parempi lisenssi avoimen lähdekoodin ohjelmistoille  (englanniksi)  (linkki ei saatavilla) (2007). — Lawrence Rosenin artikkeli . Haettu 12. heinäkuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 16. huhtikuuta 2012.

Vertailu LGPL/GPL:ään

OSL:n on tarkoitus olla samanlainen kuin LGPL :n . [9] Huomaa, että OSL:n johdannaisteosten määritelmä ei sisällä linkittämistä OSL-ohjelmistoon/-kirjastoihin: OSL-lisenssi ei kata ohjelmistoa, joka vain linkittää OSL-ohjelmistoon.

OSL ei ole yhteensopiva GPL:n kanssa. [9] Tämä lausunto tarkoittaa, että OSL:n on tarkoitus olla juridisesti vahvempi kuin GPL [10] , mutta toisin kuin GPL:ää, OSL:ää ei ole koskaan testattu tuomioistuimessa eikä sitä käytetä laajasti.

Suostumus lisenssiin

OSL:n 9 §:n rajoitukset sanovat:

Jos jaat tai yleistät alkuperäisteoksen tai johdannaisteoksen kopioita, sinun on toimittava asianmukaisesti saadaksesi vastaanottajien nimenomaisen suostumuksen tämän lisenssin ehtoihin.

Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa] Jos jaat tai välität alkuperäisteoksen tai johdannaisteoksen kopioita, sinun on olosuhteisiin nähden kohtuulliset ponnistelut saadakseen vastaanottajien nimenomaisen suostumuksen tämän lisenssin ehtoihin. - OSL 3.0: Parempi lisenssi avoimen lähdekoodin ohjelmistoille  (englanniksi)  (linkki ei saatavilla) (2007). — Lawrence Rosenin artikkeli . Haettu 12. heinäkuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 16. huhtikuuta 2012.

OSL-analyysissaan Free Software Foundation toteaa, että "tämä vaatimus tarkoittaa, että OSL-ohjelmiston jakelu tavallisille FTP-sivustoille, korjausten lähettäminen tavallisille postituslistoille tai ohjelmiston pitäminen tavallisessa versionhallintajärjestelmässä saattaa rikkoa lisenssin ja paljastaisi lisenssin mahdollisen irtisanomisen rikkojat. Siten OSL vaikeuttaa ohjelmistojen kehittämistä perinteisillä vapaiden ohjelmistojen kehitystyökaluilla." [yksitoista]

Jakelu

Jos FSF:n lausunto pitää paikkansa, niin pääasiallinen ero GPL:n ja OSL:n välillä liittyy mahdollisiin uudelleenjakelun rajoituksiin. Molemmat lisenssit asettavat jonkinlaisia ​​keskinäisiä ehtoja ja vaatimuksia ohjelman laajennusten tekijöiltä näiden laajennusten lisensoimiseksi alkuperäisten teosten vastaavalla lisenssillä.

Päättymispatenttiartikkeli

Yllä kuvattu patentin päättymislauseke on toinen merkittävä ero OSL:n ja GPL:n välillä.

Lisämääräykset

Myöhemmät versiot

On valinnaista, vaikkakin yleistä, että tekijänoikeuksien omistaja lisää "tai minkä tahansa uudemman version" jakeluehtoihin salliakseen jakelun lisenssin tulevilla versioilla. Tätä termiä ei mainita suoraan OSL:ssä. Se näyttäisi kuitenkin rikkovan pykälää 16, joka edellyttää sanatarkan kopion lisenssistä.

Avoimen lähdekoodin ohjelmisto OSL:llä

Katso myös

Muistiinpanot

  1. https://web.archive.org/web/20060414162246/opensource.org/licenses/osl-3.0.php
  2. https://web.archive.org/web/20021204211359/opensource.org/licenses/osl.php
  3. https://web.archive.org/web/20021004145612/opensource.org/licenses/osl.php
  4. Open Source Initiative OSI - Open Software License 3.0: Licensing | Avoimen lähdekoodin aloite . Haettu 28. tammikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 16. huhtikuuta 2012.
  5. DFSG- ja ohjelmistolisenssit DFSGL-lisenssit . - Debian Wiki. Haettu 12. heinäkuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 5. huhtikuuta 2016.
  6. Open Software License ("OSL") v. 3.0 (linkki ei saatavilla) . — Virallinen ISO-teksti. Käyttöpäivä: 19. heinäkuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2002. 
  7. BusinessWeek arkistoitu 6. huhtikuuta 2012.
  8. InfoWeb.netissä toimiva hakukone . Haettu 28. tammikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 16. huhtikuuta 2012.
  9. 1 2 GNU-projektin filosofia - GNU Project - Free Software Foundation (FSF) . Haettu 28. tammikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 16. huhtikuuta 2012.
  10. Avoimen lähdekoodin lisenssin valitseminen . Haettu 28. tammikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 16. huhtikuuta 2012.
  11. Erilaisia ​​lisenssejä ja kommentteja niistä - GNU Project - Free Software Foundation (FSF) . Käyttöpäivä: 28. tammikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 17. maaliskuuta 2012.

Linkit

Alkuperäinen ja käännetty (kehityksessä) OSL-teksti

Tämä on epävirallinen venäjänkielinen käännös avoimen lähdekoodin ohjelmiston käyttöoikeussopimuksen versiosta 3.0 . Sitä ei julkaissut Free Software Foundation, eikä se sisällä laillisia jakeluehtoja ohjelmistoille, jotka käyttävät OSL:ää, mitä vain OSL:n alkuperäinen englanninkielinen teksti tekee. Toivomme kuitenkin, että tämä käännös auttaa venäjänkielisiä ymmärtämään OSL:ää paremmin.

Tämä on avoimen ohjelmiston lisenssin epävirallinen käännös englanniksi. Sitä ei julkaissut Open Software License, eikä se sisällä laillisesti OSL:ää käyttävien ohjelmistojen jakeluehtoja – vain OSL:n alkuperäinen englanninkielinen teksti tekee niin. Toivomme kuitenkin, että tämä käännös auttaa venäjänkielisiä ymmärtämään OSL:ää paremmin.

Avoimen lähdekoodin lisenssisopimuksen versio 3.0

Versio 3, 2005


Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa]

Open Software License ("OSL") v. 3.0

Tämä avoin ohjelmistolisenssi ("Lisenssi") koskee kaikkia alkuperäisiä teoksia ("alkuperäinen teos"), jonka omistaja ("lisenssinantaja") on sijoittanut seuraavan lisenssiilmoituksen alkuperäisen teoksen tekijänoikeusilmoituksen viereen:

Lisensoitu avoimen ohjelmistolisenssin versiolla 3.0

1) Tekijänoikeuslisenssin myöntäminen. Lisenssi antaa sinulle maailmanlaajuisen, rojaltivapaan, ei-yksinomaisen, alilisensoitavan lisenssin tekijänoikeuden voimassaolon ajaksi seuraaviin toimiin:

a) jäljentää alkuperäisteosta kopioina joko yksinään tai osana kollektiivista teosta;

b) kääntää, mukauttaa, muuttaa, muuntaa, muokata tai sovittaa Alkuperäinen teos luoden siten johdannaisteoksia ("Johdannaisteoksia"), jotka perustuvat Alkuperäiseen teokseen;

c) levittää tai välittää alkuperäisteoksen ja johdannaisteosten kopioita yleisölle sillä ehdolla, että levittämäsi tai välittämäsi alkuperäisteoksen tai johdannaisteosten kopiot on lisensoitu tämän avoimen ohjelmistolisenssin alaisina;

d) esittää Alkuperäinen Teos julkisesti; ja

e) näyttää alkuperäisteoksen julkisesti.

2) Patenttilisenssin myöntäminen. Lisenssinantaja myöntää sinulle maailmanlaajuisen, rojaltivapaan, ei-yksinomaisen, alilisensoitavan lisenssin lisenssinantajan omistamien tai hallitsemien patenttivaatimusten nojalla, jotka sisältyvät Lisenssinantajan toimittamaan alkuperäiseen teokseen, patenttien voimassaoloajaksi, tehdä, käyttää , myydä, tarjota myyntiin, olla valmistanut ja tuonut alkuperäisteoksia ja johdannaisteoksia.

3) Lähdekoodilisenssin myöntäminen. Termi "Lähdekoodi" tarkoittaa alkuperäisen teoksen suositeltua muotoa siihen muutosten tekemiseen ja kaikkea saatavilla olevaa dokumentaatiota, joka kuvaa alkuperäisen teoksen muokkaamista. Lisenssinantaja sitoutuu toimittamaan koneellisesti luettavan kopion alkuperäisen teoksen lähdekoodista jokaisen lisenssinantajan levittämän alkuperäisen teoksen kopion mukana. Lisenssinantaja varaa oikeuden täyttää tämän velvoitteen asettamalla koneellisesti luettavan kopion Lähdekoodista tietovarastoon, joka on kohtuullisesti laskettu mahdollistamaan edullinen ja kätevä käyttöoikeus niin kauan kuin Lisenssinantaja jatkaa Alkuperäisen Teoksen jakelua.

4) Poikkeukset lisenssistä. Lisenssinantajan nimiä, alkuperäisen teoksen avustajien nimiä tai heidän tavaramerkkejään tai palvelumerkkejä ei saa käyttää tästä alkuperäisestä teoksesta johdettujen tuotteiden tukemiseen tai mainostamiseen ilman lisenssinantajan nimenomaista ennakkolupaa. Ellei tässä nimenomaisesti mainita, mikään tässä lisenssissä ei myönnä lisenssiä Lisenssinantajan tavaramerkkeihin, tekijänoikeuksiin, patentteihin, liikesalaisuuksiin tai millekään muulle immateriaaliomaisuudelle. Patenttilisenssiä ei myönnetä tehdä, käyttää, myydä, tarjota myyntiin, tehdä tai tuoda suoritusmuotoja mihinkään muuhun patenttivaatimukseen kuin osiossa 2 määriteltyihin lisensoituihin vaatimuksiin. Lisenssinantajan tavaramerkeille ei myönnetä lisenssiä, vaikka sellaiset merkit olisivat sisällytetty alkuperäiseen teokseen. Mitään tässä lisenssissä ei saa tulkita estävän lisenssinantajaa lisensoimasta tämän Lisenssistä poikkeavilla ehdoilla alkuperäistä teosta, jolle lisenssinantajalla muuten olisi oikeus lisensoida.

5) Ulkoinen käyttöönotto. Termi "ulkoinen käyttöönotto" tarkoittaa Alkuperäisen teoksen tai johdannaisteosten käyttöä, jakelua tai viestintää millä tahansa tavalla siten, että Alkuperäistä teosta tai johdannaisteoksia voi käyttää kuka tahansa muu kuin sinä, riippumatta siitä, levitetäänkö tai välitetäänkö näitä teoksia näille henkilöille tai saataville sovelluksena, joka on tarkoitettu käytettäväksi verkon yli. Nimenomaisena edellytyksenä lisenssin myöntämiselle tässä yhteydessä sinun on käsiteltävä kaikkia alkuperäisen teoksen tai johdannaisteoksen ulkoista käyttöönottoa jakeluna kohdan 1(c) mukaisesti.

6) Nimeämisoikeudet. Sinun on säilytettävä luomiesi johdannaisteosten lähdekoodissa kaikki alkuperäisen teoksen lähdekoodin tekijänoikeus-, patentti- tai tavaramerkkihuomautukset sekä kaikki lisenssiilmoitukset ja mikä tahansa siinä "merkitsevä teksti" Ilmoitus." Sinun on liitettävä kaikkien luomiesi johdannaisteosten lähdekoodiin näkyvä Attribuutioilmoitus, joka on kohtuullisesti laskettu ilmoittamaan vastaanottajille, että olet muokannut alkuperäistä teosta.

7) Alkuperätakuu ja takuun vastuuvapauslauseke. Lisenssi takaa, että Tekijänoikeudet Alkuperäiseen Teokseen ja Lisenssinantajan tässä myöntämät patenttioikeudet ovat lisenssinantajan omistuksessa tai ne on alilisensoitu sinulle tämän lisenssin ehtojen mukaisesti näiden tekijänoikeuksien ja patenttioikeuksien avustajan/avustajien luvalla. . Alkuperäinen teos toimitetaan tämän lisenssin alaisena "SELLAISENAAN" -periaatteella ja ILMAN joko nimenomaista tai oletettua TAKUA, mukaan lukien, rajoituksetta, loukkaamattomuudesta, kaupallisuudesta tai sopivuudesta, paitsi mitä välittömästi edeltävässä virkkeessä mainitaan. tiettyyn tarkoitukseen. KOKO RISKI ALKUPERÄISTEN TYÖN LAATUA KOSKEVAT SINULLA. Tämä TAKUUN VASTUUVAPAUSLAUSEKE on olennainen osa tätä lisenssiä. Tämä lisenssi ei myönnä alkuperäiselle teokselle lisenssiä paitsi tämän vastuuvapauslausekkeen nojalla.

8) Vastuun rajoitus. Lisenssinantaja ei ole missään olosuhteissa eikä missään oikeusteoriassa, olipa kyseessä vahingonkorvaus (mukaan lukien huolimattomuus), sopimus tai muutoin, ole vastuussa kenellekään tämän lisenssin seurauksena syntyvistä välillisistä, erityisistä, satunnaisista tai välillisistä vahingoista. tai Alkuperäisen teoksen käyttö, mukaan lukien rajoituksetta liikearvon menetyksestä, työn keskeytymisestä, tietokoneen viasta tai toimintahäiriöstä tai kaikista muista kaupallisista vahingoista tai menetyksistä aiheutuvat vahingot. Tätä vastuunrajoitusta ei sovelleta siltä osin kuin sovellettava laki kieltää tällaisen rajoituksen.

9) Hyväksyminen ja irtisanominen. Jos olet milloin tahansa antanut tähän lisenssiin nimenomaisen suostumuksen, tämä suostumus osoittaa, että hyväksyt selkeästi ja peruuttamattomasti tämän lisenssin ja kaikki sen ehdot. Jos jaat tai välität alkuperäisteoksen tai johdannaisteoksen kopioita, sinun on olosuhteisiin nähden kohtuulliset ponnistelut saadakseen vastaanottajien nimenomaisen suostumuksen tämän lisenssin ehtoihin. Tämä lisenssi määrittää oikeutesi ryhtyä osiossa 1 lueteltuihin toimiin, mukaan lukien oikeutesi luoda Alkuperäiseen Teokseen perustuvia johdannaisteoksia, ja sen tekeminen näitä ehtoja noudattamatta on tekijänoikeuslain ja kansainvälisen sopimuksen kiellettyä. Mikään tässä lisenssissä ei ole tarkoitettu vaikuttamaan tekijänoikeuspoikkeuksiin ja -rajoituksiin (mukaan lukien "reilu käyttö" tai "reilu kauppa"). Tämä lisenssi päättyy välittömästi, etkä voi enää käyttää mitään tämän lisenssin sinulle myöntämiä oikeuksia, jos et noudata osan 1(c) ehtoja.

10) Irtisanominen patentin vuoksi. Tämä lisenssi päättyy automaattisesti, etkä saa enää käyttää mitään tämän lisenssin sinulle myöntämiä oikeuksia siitä päivästä alkaen, jolloin aloitat kanteen, mukaan lukien ristiinvaatimuksen tai vastakanteen, lisenssinantajaa tai mitä tahansa lisenssinsaajaa vastaan, joka väittää, että alkuperäinen teos loukkaa patentti. Tätä irtisanomisehtoa ei sovelleta kanteeseen, jossa väitetään alkuperäisen teoksen ja muun ohjelmiston tai laitteiston yhdistelmien aiheuttamaa patenttiloukkausta.

11) Toimivalta, paikka ja sovellettava laki. Mitä tahansa tähän lisenssiin liittyvää kannetta tai kannetta voidaan nostaa vain sen lainkäyttöalueen tuomioistuimissa, jossa Lisenssinantaja asuu tai jossa Lisenssinantaja harjoittaa pääasiallista liiketoimintaansa, ja tämän lainkäyttöalueen lakien mukaisesti, pois lukien sen lainvalintasäännökset. YK:n kansainvälistä tavarakauppaa koskevan yleissopimuksen soveltaminen on nimenomaisesti suljettu pois. Kaikkeen Alkuperäisen teoksen käyttöön tämän lisenssin ulkopuolella tai sen päättymisen jälkeen sovelletaan tekijänoikeus- tai patenttilain vaatimuksia ja rangaistuksia asianmukaisella lainkäyttöalueella. Tämä osio säilyy tämän lisenssin päättymisen jälkeen.

12) Asianajopalkkiot. Kaikissa tämän lisenssin ehtojen täytäntöönpanotoimissa tai niihin liittyvien vahingonkorvausten vaatiessa voittajalla on oikeus periä kulunsa ja kulunsa, mukaan lukien rajoituksetta kohtuulliset asianajajapalkkiot ja sellaiseen toimintaan liittyvät kulut, mukaan lukien muut valitukset. sellaisesta toiminnasta. Tämä osio säilyy tämän lisenssin päättymisen jälkeen.

13) Sekalaista. Jos jokin tämän lisenssin ehto katsotaan täytäntöönpanokelvottomaksi, kyseistä ehtoa muutetaan vain siinä määrin kuin on tarpeen sen tekemiseksi täytäntöönpanokelpoiseksi.

14) "Sinä" määritelmä tässä lisenssissä. "Sinä" tässä lisenssissä, isoilla tai pienillä kirjaimilla, tarkoittaa yksityishenkilöä tai oikeushenkilöä, joka käyttää tämän lisenssin mukaisia ​​oikeuksia ja noudattaa kaikkia sen ehtoja. Oikeushenkilöiden osalta "Sinä" sisältää kaikki tahot, jotka hallitsevat sinua, ovat sinun määräysvallassasi tai ovat sinun kanssasi yhteisessä määräysvallassa. Tässä määritelmässä "määräysvalta" tarkoittaa (i) välitöntä tai välillistä valtaa johtaa tällaisen yhteisön johtamiseen joko sopimuksella tai muulla tavalla tai (ii) vähintään 50 prosentin (50 %) omistusta. ulkona olevista osakkeista tai (iii) tällaisen yhteisön tosiasiallisesta omistajuudesta.

15) Käyttöoikeus. Voit käyttää Alkuperäistä Teosta kaikilla tavoilla, joita tämä Lisenssi tai laki ei muuten rajoita tai rajoita, ja Lisenssinantaja lupaa olla häiritsemättä tällaista käyttöäsi tai olla vastuussa siitä.

16) Tämän lisenssin muutos. Tämä lisenssi on Copyright © 2005 Lawrence Rosen. Lupa myönnetään tämän lisenssin kopioimiseen, jakeluun tai välittämiseen ilman muutoksia. Mikään tässä lisenssissä ei oikeuta sinua muokkaamaan tätä lisenssiä sellaisena kuin sitä sovelletaan alkuperäiseen teokseen tai johdannaisiin teoksiin. Voit kuitenkin muokata tämän lisenssin tekstiä ja kopioida, levittää tai välittää muutettua versiotasi ("Muutettu lisenssi") ja soveltaa sitä muihin alkuperäisiin teoksiin seuraavin ehdoin: (i) Et saa ilmoittaa missään siten, että Muutettu lisenssisi on "Avoin ohjelmistolisenssi" tai "OSL" etkä saa käyttää näitä nimiä Muokatun lisenssin nimessä; (ii) Sinun on korvattava ensimmäisessä kappaleessa määritelty huomautus ilmoituksella "Lisenssi <lisää lisenssinimi tähän>" tai omalla ilmoituksella, joka ei ole hämmentävästi samanlainen kuin tässä lisenssissä oleva huomautus; ja (iii) Et saa väittää, että alkuperäiset teoksesi ovat avoimen lähdekoodin ohjelmistoja, ellei Open Source Initiative (OSI) ole hyväksynyt muokattua lisenssiäsi ja ellet noudata sen lisenssien tarkistus- ja sertifiointiprosessia.

Tästä lisenssistä on saatavilla lyhyt selitys.

Open Software License ("OSL") v. 3.0  (englanti)  (downlink) . — Virallinen OSI-teksti. Haettu 12. heinäkuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 16. huhtikuuta 2012.