Ria (omistusmuoto: ria ) onsukupuolineutraaliyksikön ja kolmannen persoonan [1] pronomini esperantossa,jota tarjotaan vaihtoehtona sukupuolineutraaleille li ("hän") ja ŝi ("hän") pronomini. Jotkut äidinkielenään puhuvat käyttävät sitä, kun henkilön sukupuolta ei tunneta tai kun ei ole toivottavaa viitata siihen "hän" tai "hän". Esperantossa tämän pronominin käyttöä kutsutaan riismoksi (kirjaimellisesti "riism").
Markos Kramer, Esperanto-akatemian jäsen, julkaisi 12. toukokuuta 2020 tutkimuksen sukupuolineutraalien pronominien käytöstä esperantossa. Tutkimuksessa todetaan, että pronomini ri on nykyään paljon laajemmin tunnettu ja käytetty kuin kymmenen vuotta sitten, ja tämä kehitys on voimakkaampaa nuorten keskuudessa. Se paljasti, että tätä pronominia käytetään erittäin laajalti viittaamaan ei-binäärisiin ihmisiin , mutta myös sen, että tämän pronominin käyttöä ei-spesifiseen henkilöön viitataan harkinnan arvoisella tasolla [2] .
Esperanto-Akatemia ei tunnusta tätä pronominia virallisesti, vaikka jotkut akatemian jäsenet käyttävät tätä pronominia. Akatemian neuvoa-antava elin vastasi 24. heinäkuuta 2020 kysymykseen, joka koski pronominia ei-binäärisille ihmisille [3] :
”Tämä kysymys nostaa esiin vaikean aiheen, koska esperantolla ei ole perinteistä pronominia ihmisille, jotka eivät identifioi kuuluvansa johonkin perinteiseen sukupuoleen, eikä koko kieliyhteisön hyväksymää ilmaisua ole vielä löytynyt. Esperanto-Akatemia seuraa tiiviisti, analysoi ja keskustelee ajankohtaisista kielikehityksistä ja kielikeskusteluista. Ainoastaan neuvoa-antavana eikä millään tavalla ratkaisevana elimenä Kielineuvottelu ei voi nyt ennustaa mitään Akatemian suositusta tai muuta Esperanto-säätiön päätöstä tai tulkintaa."
Alkuperäinen teksti (esim.)[ näytäpiilottaa] La demando tuŝas malfacilan temon, ĉar en Esperanto ne ekzistas tradicia pronomo por homoj, kiuj identiĝas kiel ne apartenantaj al unu el la tradiciaj seksoj, kaj ĝis nun ne aperis esprimo akceptita de la tuta lingvoko. La Akademio de Esperanto atente observas, analizas kaj diskutas la aktualajn lingvo-evoluon kaj prilingvajn debatojn. Kiel instanco nure konsila, sed neniel decida, la Lingva Konsultejo ne povas nun anticipi rekomendon aŭ alian decidon aŭ interpreton de la Fundamento eble farotajn de la Akademio.Tätä pronominia ovat käyttäneet myös useat muusikot laulujen sanoissa, etenkin La perdita generacio -musiikkiryhmän kappaleissa .
Pronominin ri tarkka historia on epäselvä; se näyttää olleen itsenäisesti luotu useita kertoja, koska ei ollut monia muita muunnelmia, jotka molemmat noudattaisivat muiden esperanton pronominien mallia ja joilla ei ole muuta merkitystä kielessä.
Ensimmäinen tunnettu tämän pronominin käyttö oli vuonna 1976 Tanskan esperantoyhdistyksen lehdessä Eĥo , jossa sitä ehdotettiin käytettäväksi jo olemassa olevien pronominien li ("hän") ja ŝi ("hän") kanssa. Noin 2010 asti se oli harvoin käytetty kokeellinen sana, mutta vuoden 2010 jälkeen sen käyttö lisääntyi merkittävästi erityisesti nuorten puhujien keskuudessa länsimaissa, mikä osui samaan aikaan samanlaisten muutosten kanssa kohti sukupuolineutraalia kieltä eri länsimaisissa kulttuureissa [4] .
Complete Guide to Esperanto Grammar , arvovaltainen esperanton kielioppikirja, esitti suosituksia tätä pronominia vastaan. Mutta huhtikuusta 2019 lähtien hän on kuvaillut ennakkoluulottomasti, kuinka pronominia todella käytetään käytännössä [5] .
Pronominia ri käytetään sanomaan: