Koko kasvot ( fr. en face - kasvojen edessä , edessä, kasvoissa) - katsojaan päin [1] , henkilön kasvojen asento, monimutkainen hahmo tai esine, jossa "etu" osa on suoraan katsojaan päin.
Sana full face on adverbi . Itse sanan merkitys sisältää prepositiosemantiikkaa .
Usein käytetty: "ota kuva edestä" eli objektiiviin päin; "asenna koko kasvot" - katsojaa kohti.
Koska fr. en face sisältää jo prepositiota , sanan "full face" käyttö lisäprepositiolla "B" ei ollut koskaan sallittua kirjallisen kielen normeissa tautologiana ( ks . pleonasm ). Nykyaikainen kirjallinen kieli mahdollistaa "edunäkymän" ja "etunäkymän" käytön [1] .
Aivan oikein: tulla kuvattavaksi edestä ja tulla kuvattavaksi edestä [1] .
"Koko kasvot": käyttö syntyi prepositioyhdistelmän vaikutuksesta profiilissa (profiili on substantiivi "sivukuvan" merkityksessä [1] .
K. S. Gorbatšovitš tautologian menettämisestä ilmaisussa koko kasvoilla:
"Nykyaikaiselle kirjalliselle kielelle ... sekä perinteinen kirjallinen täysi kasvo että uusi, joka tuli puhekielestä "täysin kasvoilla" ovat hyväksyttäviä normina [1]