Bitola-kirjoitus
Bitolskaya-kirjoitus ( Maked. Bitolski natpis, Bitolska plocha , bulgaria. Bitolski-kirjoitus , vanha slaavilainen Bitolsko-kirjoitus ) on kyrillinen keskiaikainen kirjoitus vanhalla kirkkoslaavilaisella kielellä , kaiverrettu marmorilaatalle. Se löydettiin Makedonian kaupungista Bitolasta vuonna 1956, kun pitkään hylätty, vuonna 1522 rakennettu Chaush-moskeija tuhottiin. Alun perin kaupungin lähellä sijaitsevan linnoituksen seinillä oli marmorilaatta, ja turkkilaiset käyttivät sitä uudelleen moskeijan sisätilojen kynnyksenä. Se kertoo linnoituksen rakentamisesta Bitolaan Bulgarian tsaari Ivan Vladislavin asetuksella . Jotkut tiedemiehet eivät kuitenkaan ole samaa mieltä tästä päivämäärästä ja uskovat, että kirjoitus tehtiin tsaari Ivan Asen II :n [1] aikana, mutta Ivan Asen II (1218-1241), toisin kuin kaiverruksessa mainittu tsaari Ivan, ei ollut prinssi Aronin poika ja kuningas Samuil (980-1014) veljenpoika, lisäksi kirjoituksen luomisvuosi (1015) ja siinä mainitut tapahtumat ( taistelut Shtiponissa (986) ja Avaimessa (1014 ) ovat selvästi ja yksiselitteisesti alleviivattu itse kirjoituksessa. Kirjoitus kertoo, että Ivan, Bulgarian itsevaltias, alkoi kaikkein pyhimmän Theotokosin avulla ja rukouksilla ja apostolien suojeluksessa linnoittaa Bitolan kaupunkia bulgarialaisten pelastukseksi 20. lokakuuta, ja myös, että autokraatti oli bulgarialaista alkuperää, Nikola ja Ripsimian pojanpoika, Aronin poika , itsevaltaisen kuningas Samuelin veli , että Aron ja Samuel voittivat Kreikan kuninkaan Basilin Shtiponissa ja että Samuel itse kukistettiin Avaimessa Basil vuonna 6522 ja kuoli samana vuonna. Yordan Zaimovin mukaan kirjoitusta edelsi rivi, joka ajoittaa rakennustöiden alkamisen Bitolassa vuoteen 1015 . Vladimir Moshinin mukaan linnoituksen rakentaminen aloitettiin vuonna 1016. Ivan Vladislav itse kutsuu itseään kirjoituksessa vain Ivaniksi, mikä sai makedonialaiset historioitsijat väittämään, että kirjoitus tehtiin tsaari Ivan Asen II:n alaisuudessa, koska muuten hypoteesi Samuilin valtakunnan makedonialaisuudesta romahtaa . Ivan Asen II oli kuitenkin vanhan kuninkaan Asenin poika, ei prinssi Aronin poika [2] . Kirjoituksessa Ivan Vladislav puhuu bulgarialaisperäisyydestään ja kutsuu kansaansa bulgarialaisiksi . Sen mukaan Bitolasta tuli Bulgarian tsaari Ivan Vladislavin aikana Ohridin kukistumisen jälkeen vuonna 1015 ensimmäisen Bulgarian kuningaskunnan pääkaupunki [3] [4] .
Teksti
Teksti perustuu Vladimir Moshinin ja Yordan Zaimovin [4] [5] [6] [7] rekonstruktioon :
† Tapa, jolla ҃ ҃f ҃k ҃g ҃ (1015) maailman kaupungista, päivitä ꙁiidam ja dagam ѡ ѡ ѡ ѡ ѡ ѡ ѡ ѡ ѡ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ҃ ı ı (12 zhє grad do ѣlan bꙑst turvakodissa ja sp҃sєnѥ ї zhіn blgaromissa aloita zhє bꙑst grad s Bitola m ҃tsavtora m ҃ (Konchi є ҃ ҃ts ... itseystävän bꙑste blgarfishin lopputulos on OUNOUK NIKOLꙑ ZHIMIѧ Blagovynou ryn, itsenoidan oma sorcar.
Muistiinpanot
- ↑ Mathiesen Robert. Bitolja-kirjoituksen merkitys kyrilliselle paleografialle (englanniksi) // The Slavic and East European Journal. - American Association of Teachers of Slawi and East European Languages, 1977. - Voi. 21 , ei. 1 . - s. 1-2 . - doi : 10.2307/306730 .
- ↑ Ivan Asen II:n Tyrnovskaya-kirjoitus - Wikipedia
- ↑ Kazhdan A.P.Y. Zaimov. Bitolsky-kirjoitus Ivan Vladislav Samodarzhetsista bulgariaksi. Vanha bulgarialainen muistomerkki vuosilta 1015-1016. Sofia, 1970, s. 164+11 // Bysantin kello / Neuvostoliiton tiedeakatemia. - M . : Tiede. - T. 35 (60) . - S. 266 .
- ↑ 1 2 Zaimov, Jordania. Ivan Vladislavin Bitola-kirjoitus 1015-1016. // Kielitieteen kysymyksiä. - 1969. - Nro 6 . - S. 123-133 .
- ↑ Moshin, Vladimir . Bitoska plocha vuodelta 1017 // Makedonian kieli. - Skopje, 1966. - T. XVII . - S. 51-61 .
- ↑ Zaimov, Jordania. Bitolsky-kirjoitus Ivan Vladislav Samodarzhetsista bulgariaksi. Vanha bulgarialainen muistomerkki vuosilta 1015-1016. - Sofia, 1970. - 164 s.
- ↑ Lunt, Horace G. Bitolski Nadpis ja Ivan Vladislav Samodŭrzhets Bŭlgarski: Starobŭlgarski Pametnik ot 1015-1016 Godina. kirjoittanut Iordan Zaimov, Vasilka Zaimova (englanniksi) // Slavic Review. - 1972. - Voi. 31 , ei. 2 . - s. 499 . - doi : 10.2307/2494413 .
Lähteet
- Bozhilov , I. Bitolskyn kirjoitus Ivan Vladislavista // Kirilo-methodievsk encyclopedia, osa I, Sofia, 1985, s. 196-198. (Bulg.)
- Burmov, A. Novonameren Vanha bulgarialainen kirjoitus NR Makedoniassa // sp. Plamak, 3, Sofia, 1959, 10, s. 84-86. (Bulg.)
- Ђorђiћ, P. Serbian kyrillisen kirjallisuuden historia: Paleographic-philoshki tuo . - 1. - Beograd: Uџbenikin kustantajan tehdas, 1971.
- Zaimov, J. Bitolski kirjoitus Ivan Vladislavissa, vanha bulgarialainen muistomerkki 1015–1016 - Sofia, 1969. (Bulgaria)
- Zaimov, J. Bitolskiat tsaari Ivan Vladislavin kirjoitus, Bulgarian itsehallinto. Epigrafinen tutkimus - Sofia, 1970. (Bulgaria)
- Zaimov, J. Bitolskaya bulgarialaisen autokraatin Ivan Vladislavin kirjoitus, 1015–1016 // Kielitieteen kysymyksiä, 28, Moskova, 1969, 6, s. 123-133. (Venäjän kieli)
- Litavrin, G.G. Makedonian menneisyys ja nykyisyys nykyajan ongelmien valossa // Makedonia - historian ja kulttuurin ongelmat - Moskova, 1999.
- Mikulchiќ, I. Keskiaikaiset kaupungit ja kylät Makedoniassa - Makedonian tiede- ja tiedusteluakatemia, Skopje, 1996.
- Moshin, V. Bitoska tontti 1017. vuodesta. // Makedonian jazik, XVII, Skopje, 1966, s. 51–61 ( Maced .)
- Moshin, V. Ushte for bitolskata od 1017 // History, 7, Skopje, 1971, 2, s. 255–257 (Maced.)
- Pirivatry, S. Samuilova Drzhava. Obim ja luonne // Serbian tiede- ja taitojen akatemian Byzantoloshka-instituutti, posebna-kustantamo 21, Beograd, 1997, s. 183.
- Tomoviћ, G. Morphology of the Cyril natpis to the Balkan // Historical Institute, Posebna Publishing House, 16, Skopje, 1974, s. 33. (serbi)
- T'pkova-Zaimova, V. Kuinka Yordan Zaimov asetti Bitola-kirjoituksen Ivan Vladislaviin
- Ugrinova-Skalovska, R. Kirjat ja kronikat - Skopje, 1975, 43–44. (tehty.)
- Mathiesen, R. Bitola-kirjoituksen merkitys kyrilliselle paleografialle // The Slavic and East European Journal, 21, Bloomington, 1977, 1, pp. 1–2.
- Lunt, H. Vanhankirkon slaavilaisten raamatunkäsikirjoitusten treffeistä. // AA Barentsen, MGM Tielemans, R. Sprenger (toim.), South Slavic and Balkan linguistics, Rodopi, 1982, s. 230.
- Velenis, G., Kostić, E. (2017). Tekstit, kirjoitukset, kuvat: Vanhaan päivättyjen merkintöjen ongelma vastoin väärennettyjä . Kyrillinen kirjoitus Edessalta.