Boris Aprilov | |
---|---|
Boris Aprilov | |
Nimi syntyessään | Atanas Vasilev Dzhavkov |
Syntymäaika | 21. maaliskuuta 1921 |
Syntymäpaikka | Malko Tarnovo ( Bulgaria ) |
Kuolinpäivämäärä | 10. huhtikuuta 1995 (74-vuotias) |
Kuoleman paikka | Tel Aviv ( Israel ) |
Kansalaisuus | Bulgaria |
Ammatti | kirjailija , runoilija , näytelmäkirjailija , käsikirjoittaja , feuilletonisti , lastenkirjailija |
Vuosia luovuutta | 1933-1995 |
Genre | satiiri, satiirinen komedia, lyyrinen proosa, lastenkirjallisuus, lasten dramaturgia |
Verkkosivusto |
Boris Aprilov (oikea nimi Atanas Vasilev Dzhavkov ; 21. maaliskuuta 1921 , Malko Tarnovo - 10. huhtikuuta 1995 , Tel Aviv , Israel ) - bulgarialainen lastenkirjailija ja näytelmäkirjailija.
Boris Aprilov opiskeli Burgasin kaupungissa , jossa hän julkaisi lukio-opintojensa jälkeen novellejaan, feuilletonejaan ja runojaan paikallisessa sanomalehdessä.
Vuonna 1947 hänet kutsuttiin töihin satiiriseen Starshel-sanomalehteen (Hornet), minkä seurauksena hän muutti asumaan Sofiaan. Vuonna 1959 hän omistautuu kokonaan kirjallisuudelle ja elää kirjallisuuspalkkiolla elämänsä loppuun asti. Hän oli myös vuosina 1959-1963 Bulgarian sirkusten pääosaston päänäytelmäkirjailija ja kirjallinen toimittaja. Sitten vuosina 1963-1966 hän toimi kokopäiväisenä näytelmäkirjailijana ja kirjallisena konsulttina Slivenin kaupungin teatterissa .
Hän on kirjoittanut yli 10 lastenkirjaa ja monia lastennäytelmiä draama-, nukke- ja televisioteatteriin. Samaan aikaan hän kirjoitti ja julkaisi feuilletoneja, novelleja ja romaaneja aikuislukijalle. Käsikirjoitusten ja satiiristen näytelmien kirjoittaja aikuisille. Aprilovin kirjoja julkaistiin (ja hänen näytelmänsä soitettiin) sekä Bulgariassa että muissa maissa. Hänen käsikirjoituksensa mukaan lavastettiin 4 elokuvaa (mukaan lukien erittäin suosittu Five with Moby Dick Bulgariassa - Moby Dickin Petimata, 1970), sekä radionäytelmiä, televisio-ohjelmia ja lasten televisiosarjoja.
Jatkuvasti yhteistyötä Bulgarian aikakauslehdissä.
Elämänsä viimeisinä vuosina (1990-1995) hän asui pysyvästi Tel Avivissa , missä hän kirjoitti "aikuisten" romaanin "Traverstown".
Ystävät kutsuivat Boris Aprilovia lempinimellä "Aho" [1] - Eugene Suen romaanin "Agasfer - ikuinen juutalainen" romanttisen sankarin nimen mukaan .
Boris Aprilovin tunnetuimmat teokset ovat sarja kirjoja pienen kettu Liskon seikkailuista:
Kettu Liskon kirjojen genreä on vaikea määrittää, he löysivät paikan tapojen satiirille, vertauksille ja groteskille, sanoituksille ja huumorille ja jopa harvinaisille poliittisen satiirin sisällytyksille. Teksti koostuu pääasiassa dialogeista. Odottamattoman vaikutuksen tuottaa näiden kirjojen näennäinen huoleton lapsellisuus yhdistettynä "aikuisten sanaston" parodiseen käyttöön ja varsin vakaviin moraalisiin ongelmiin, joihin kirjailija haluaa kiinnittää lukijan huomion.
- Romaaneja 1-6 julkaistiin vuonna 1971 Bulgariassa yleisnimellä "New Adventures of Lisko" (New Adventures on Lisko).
- Vuonna 1975 Bulgariassa julkaistiin (samanaikaisesti saturomaani "Lisko the Fox in the Land of Square Creatures" kanssa) kirja "Liskon uusimmat seikkailut" (New Adventures on Lisko). Se sisälsi romaanit 7 ja 8, ja siitä on sen jälkeen painettu useita uusintapainos.
— Boris Aprilov pidättyi pitkään yrittämästä julkaista The Wall ja The Blue Bird. Lopulta vuonna 1987 kaikki kymmenen novellia kerättiin saman kannen alle.
- Vuonna 1999 bulgarialainen kustantamo "Fut" teki täydellisen uusintapainoksen koko Liskoa käsittelevästä sarjasta kuusi osaa Elena Pydarevan kuvituksella. Novellisarja ”Lisko Kettu ja hänen ystävänsä…” jouduttiin jakamaan useisiin osiin: tämän painoksen neljäs osa sisältää novellit 1, 2 ja 3; viides osa - novellit 4, 5 ja 6; ja osa kuusi, romaanit 7, 8, 9 ja 10.
Näytelmät, jotka Boris Aprilov loi "aikuisten" teatterille - esimerkiksi "Island" (saari), "Laiva vaaleanpunaisilla purjeilla" ("Laiva vaaleanpunaisella palkalla", kuvattiin vuonna 1974), "Preeria", "Provokaatio", "Tuhat toinen" (Khilyada ja vtoriyat) jne. - jäi maanmiestensä aliarvioimaan. Bulgarialainen sanomalehti Kultura (Kulttuuri) kutsui ironisesti Geo Milev -teatterin 1002:n tuotantoa "eläväksi esimerkiksi kuolleesta teatterista" (katso "Linkit" -osio).
Aprilovin kirjoja on käännetty monille kielille, mutta Venäjällä hänet tunnetaan vähän. Vuonna 1959 kustantamo "Children's Literature" julkaisi venäjänkielisen käännöksen ensimmäisestä ihmekettua käsittelevästä kirjasta - otsikolla "Liskon seikkailut". Vuotta myöhemmin Rostovissa sama kirja julkaistiin kuuluisan Don-kirjailijan Mihail Nikulinin ja R. Paškovan käännöksenä (nimellä "Pienen ketun seikkailut"), N. Dragunovin värikuvituksilla [2] . Vuonna 1993 kustantamo "Offset", Volgograd, julkaisi satuja "Pienen ketun seikkailut", joiden levikki oli 50 000 kappaletta. Käännös Elena Andreeva, taiteelliset kuvitukset Vladimir Vtorenko. Kaikista neljästä kirjasta ollaan parhaillaan tekemässä uutta venäjänkielistä käännöstä.
Internetissä on lyhennetty venäjänkielinen käännös ensimmäisestä ja toisesta kirjasta: "Pikkuketun seikkailut ilmassa" ja "Pikkuketun meriseikkailut". Tämän käännöksen teki Elena Andreeva, ja Sofia-press-kustantamo julkaisi sen toistuvasti uudelleen Bulgariassa. Tämä käännös - kuten Rostov vuodelta 1960 - voidaan erottaa yhdestä ominaisuudesta: se ei käytä päähenkilön alkuperäistä nimeä missään; "Lisko" sijasta kaikkialla, myös kirjojen otsikoissa, se kirjoitetaan isolla kirjaimella "Little Fox" (erityisnimenä).
Lisäksi 2000-luvun lopulla ilmaisiin kirjastoihin ilmestyi anonyymi käännös kahdesta novellesta neljännestä Liskon kirjasta: "Ghost" ja "Big Prize", jotka yhdistettiin yleisnimellä "Pikku Ketun uusimmat seikkailut". Liskoa ei myöskään kutsuta omalla nimellä, vaan hän esiintyy "salanimellä" Little Fox.
Temaattiset sivustot | ||||
---|---|---|---|---|
|