Susi ja seitsemän nuorta vuohetta

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 15. maaliskuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 12 muokkausta .

" Susi ja seitsemän lasta " ( saksaksi  Der Wolf und die sieben jungen Geißlein ) on Grimmin veljien satu , joka julkaistiin osana satusarjaa vuosina 1812-1815 . Aarne-Thompsonin satujuttujen luokittelujärjestelmän mukaan sen numero on 123 [1] (“ Susi ja lapset ”) ja juonen lyhyt kuvaus: ”Äidin poissa ollessa susi syö lapset; nuorempi vuohi pakenee ja kertoo kaiken; vuohi repäisee suden vatsan, josta vuohet tulevat ulos” [2] .

Se tuli laajalle levinneeksi Venäjällä 1800-luvulla, tuli suulliseen kansantaiteeseen ja sai jonkin verran juonen muutoksen myötä " venäläisen kansantarinan " [3] statuksen . Tässä ominaisuudessa sen julkaisi Sytin [4] . Venäläisiä muunnelmia tunnetaan - 20, ukrainalaisia  ​​- 4, valkovenäläisiä  - 3 [5] .

Juoni

Talosta poistuva vuohiäiti varoittaa lapsiaan varomaan lähistöllä vaeltavaa susia . Susi käyttää hyväkseen sopivaa hetkeä, koputtaa vuohiin ja yrittää matkia heidän äitiään. Vastaajat sanovat, että heidän äitinsä ääni on pehmeä ja hänen äänensä on karkea. Susi syö palan liitua pehmentääkseen ääntään. Toisen version mukaan seppä takoo sudelle uuden - melodisen - kurkun. Lapset eivät kuitenkaan päästä häntä sisään: vaatineet työntämään etujalan kärjen halkeamaan, he ilmoittavat, että heidän äitinsä hiukset ovat valkoiset eivätkä mustat, kuten hänen tassuissaan. Hän menee myllylle ja tahraa tassut jauhoissa. Nyt lapset päästävät suden sisään, joka syö heti ne kaikki, paitsi pienin, joka piiloutui uuniin (tarin englanninkielisessä versiossa - kellokotelossa).

Kotiin palattuaan vuohenemä näkee suden aiheuttaman tuhon ja pienimmän paenneen vuohen, joka kertoo hänelle tapahtuneesta. Hän lähtee suden perään ja löytää sen nukkumasta täyteen vatsaan, jossa jokin sekoittelee. Vuohiemo repäisee suden vatsan, josta kuusi vuohet tulevat esiin elävinä ja vahingoittumattomina, minkä jälkeen se täyttää vatsan kivillä. Seuraavana aamuna vuohi, tavattuaan suden, kutsuu tämän kilpailemaan tulen yli hyppäämiseen. Hän on samaa mieltä. Vuohi hyppäsi liekkien yli, mutta kivien painama susi ei voinut - hän putosi suoraan tuleen ja paloi. Toinen versio lopusta: susi, heräsi kivet vatsassaan, tunsi janoa, meni jokeen humalaan, liukastui rannalle, putosi veteen, kivien painon alla meni heti pohjaan ja hukkunut.

Näyttösovitukset

Katso myös

Muistiinpanot

  1. DL Ashliman, The Grimm Brothers' Children's and Household Tales Arkistoitu 14. toukokuuta 2011 Wayback Machinessa "
  2. Tonttien vertaileva indeksi. Itäslaavilainen satu Arkistokopio 30. huhtikuuta 2019 Wayback Machinessa  - L .: Nauka, 1979 - s. 73
  3. Mezhova M.V. Kirjallisen tekstin tulkinta: käännös- ja kielikulttuurinäkökohdat Arkistokopio 13.5.2019 Wayback Machinessa // Symbol of Science -lehti, 2015
  4. Susi ja seitsemän lasta: satu pienille lapsille. Kuuden värillisen kuvan kera. — M.: Toim. t-va I.D. Sytin , 1918.
  5. Barag L. G., Novikov N. V. Muistiinpanot // A. N. Afanasjevin venäläiset kansansadut: 3 osassa T. 1. - M .: Nauka, 1984. - (Lit. monumentteja). — S. 449
  6. Kecat dhe Ujku  (alb.)  // Wikipedia. – 09.01.2018.

Kirjallisuus

Linkit