Goslavsky, Mauritius

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 27. elokuuta 2020 tarkistetusta versiosta . vahvistus vaatii 1 muokkauksen .
Mauritius Goslavsky
Kiillottaa Maurycy Goslawski

Syntymäaika 5. lokakuuta 1802( 1802-10-05 ) tai 1802 [1]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 17. marraskuuta 1834( 1834-11-17 )
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti runoilija , kääntäjä
Genre romantiikkaa
Teosten kieli Kiillottaa
Nimikirjoitus
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Mauritius Goslavsky (1802-1834) - puolalainen kääntäjä ja romanttisen suunnan runoilija.

Elämäkerta

Mauritius Goslavsky syntyi 5. lokakuuta 1802 Franpolin kaupungissa (nykyinen Kosogorka ) köyhän vuokralaisen perheeseen Podolskin maakunnassa . Vuosina 1812-1816 hän opiskeli Kamenetz-Podolskyn piirikoulussa . Vuonna 1819 hän astui Kremenetsin lyseumiin ja liittyi opiskelijayhdistykseen, johon kuuluivat K. Senkevitš, Jan Janushevitš, Serotsinski, A. Dobrovolsky, A. Andrzheevsky ja muut [2] .

Romantiikka , josta M. Goslavsky piti, sai hänet kääntymään ukrainalaisen runouden ja historian puoleen . Hänen mielestään puola ja ukraina olivat yhden erottamattoman kokonaisuuden kaksi puolta. Hän kuunteli kansanlyyransoittajien lauluja, jotka vaelsivat jo silloin suuria määriä Ukrainassa ja saapuivat Kremenetsiin. Suunnilleen samaan aikaan syntyi Goslavskyn onneton rakkaus Melania M.:tä kohtaan, mikä antoi hänen runoudelleen omituisen yksilöllisen kosketuksen [2] .

Goslavskyn tänä aikana kirjoittamat teokset voidaan jakaa kolmeen ryhmään:

Ensimmäinen on kansanmusiikin käsittelyä edustavia runoja. Näitä ovat: runo "Podole", jossa runoilija laulaa Podolian kaunottareista, kuvaa talonpoikien hääseremoniat, kertoo Podolskin maan historiasta, tataarien hyökkäyksistä; runot "Duma o Neczaju" ja "Leszek" sekä ote tarinasta "Zygmunt Kordysz" tai "Oblężenie Niemirowa" [3] ;

Toinen ryhmä sisältää eri satunnaisissa tilanteissa kirjoitettuja runoja ("Ubileusz", "Zyczenia", "Do portretu ks. Jòsefa Poniatowskiego") ja käännöksiä Schilleriltä ;

Kolmanteen ryhmään kuuluvat humoristiset teokset (erityisesti pseudoklassista kritiikkiä pilkkaavat runot) [2] .

Varsovaan muutettuaan Goslavsky käänsi V. A. Ozerovin tragedian "Fingal ja Polyxena" ja kirjoitti runon "Bondarówna" [2] .

Epämiellyttävä kohtaaminen kenraali kreivi Krasickin kanssa pakotti Mauritius Goslavskin lähtemään Varsovasta; hän ilmoittautuu Venäjän keisarilliseen armeijaan ja osallistuu Venäjän ja Turkin sotaan , palvellen kenraali I. I. Dibichin virassa . Goslavskyn päiväkirja on säilytetty, ja se on koottu kirjeiden muodossa hänen rakkaalleen, joka kuvaa noiden vuosien tapahtumia [2] .

Puolan kansannousun aikana 1831 Goslavsky loikkasi Puolan leiriin ja jäi Zamostyen linnoitukseen sen antautumiseen asti ja meni sitten Ranskaan [2] .

Vuonna 1833 hän palasi Galiciaan ja johti jonkin aikaa amatööriteatteria Konopkovkassa [4] .

Syksyllä 1834 Itävallan santarmi pidätti Mavriky Goslavskyn ja pian, 17. marraskuuta 1834, hän kuoli lavantautiin vankilassa [5] .

Kotimaassaan Podoliassa Goslavskilla oli aikoinaan huomattava menestys; hänen maakunnallinen "vankityrmä" isänmaallisuus ja jopa separatismi vuodatettiin koskettaviin lyyrisiin lauluihin ja ajatuksiin, jotka resonoivat jokaisen podilialaisen sielussa. Erityisen kuuluisia ovat "Gdyby orłem był", "Niemam swego nie na swiecie" ja "Już podolskich dumek echem". Goslavskyn täydelliset teokset julkaistiin ensimmäisen kerran Leipzigissä (1864) L. Zenkovichin esipuheella [2] .

Muistiinpanot

  1. Maailman parhaan kirjallisuuden kirjasto / toim. C. D. Warner - 1897.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Arabazhin K. I. Goslavsky, Mauritius // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 osassa (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  3. Dz. Warsz.", 1826-1827
  4. Poezye Maurycego Gosławskiego. Lipsk: F. A. Brockhaus, 1864, sarja: Bibliotek pisarzy polskich.
  5. Pylypchuk R. Goslavsky Maurycy // Ukrainian Literary Encyclopedia . Osa 1. Kiova, 1988. S. 47

Kirjallisuus

Linkit