Datiiviriippumaton ( lat. dativus absolutus ) on useille slaavilaisille kielille tyypillinen puheenkäänne : vanha kirkkoslaavi , kirkkoslaavi ja vanhan venäjän kielen kirjalliset monumentit .
Slaavilaisissa kielissä "datiiviriippumaton" vaihtuvuus oli substantiivin tai pronominin yhdistelmä datiivitapauksessa sen kanssa sovitun partisiipin kanssa ja ilmaisi ajan merkityksen, harvemmin - syitä tai myönnytyksiä. Liikevaihdon aihe ei yleensä ole sama kuin ehdotuksen aihe ; joskus hän oli poissa kokonaan [1] . Tällainen liikevaihto käännetään nykyvenäjäksi aika- , syy- tai myönnytyslausekkeella: muu venäläinen . ja kuka voitti rykmentin ja voitti Ꙗropolkin - "ja kun molemmat joukot taistelivat, Yaropolk voitti" ( Ipatiev Chronicle ); kauan taistellessaan imien kanssa, Mstislav alkoi uupua - "koska he taistelivat pitkään, Mstislav alkoi uupua" ( Laurentian Chronicle ) [2] , st. sto ja viisi kymmenen ja kolme. tolikou seshtyu. älä protrzhe kanssa ѧ gryzha - "vaikka niitä oli sataviisikymmentäkolme [kalaa], verkko ei katkennut" ( Zograph evankeliumi ) [1] .
Kirkkoslaavilaisissa teksteissä " datiiviriippumaton " on useimmiten jäljityspaperi syntaktiselle liikevaihdolle "genitiivistä riippumaton" kreikan kielestä , josta nämä tekstit on käännetty [3] .
Vanhassa kirkon slaavilaisessa kielessä sekä vanhoissa venäläisissä kirkkokirjallisissa muistomerkeissä datiiviitsenäinen oli laajalle levinnyt. Lyhyiden partisiippien deklinaatiota menettäessä itäslaavilaisella maaperällä liikevaihto tuhoutuu, jolloin sen koostumuksessa oleva partisiippi esiintyy nimitystapauksen muodossa : ja silti hänen tulisi ajatella ryhmänsä puhetta (Laurentian ). Chronicle) [2] . Tällä hetkellä liikevaihto säilyy vain niissä pohjoisvenäläisen murteen murteissa, jotka eivät ole menettäneet adjektiivien ja partisiipin lyhyiden muotojen käännettä: Itä-Novgorodissa, Vologdassa , Vjatkassa , Pomorissa , osa Kostroman ja Laatokan-Tikhvin murteita .
Latviassa on syntaktinen rakenne, jossa toiminnan subjekti asetetaan datiiviin ja itse toiminta ilmaistaan käyttämällä gerundia -ot(es) :