Yhdeksäs aalto

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 14. huhtikuuta 2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 3 muokkausta .

Yhdeksäs aalto on taiteessa , journalismissa ja puhekielessä  yleinen taiteellinen kuva , kohtalokkaan vaaran symboli, valtavan, vastustamattoman voiman korkein nousu. Yhdeksännen aallon symboli on peräisin vanhasta kansanuskomuksesta , jonka mukaan merimyrskyn aikana yhdeksäs aalto on vahvin ja vaarallisin, usein kohtalokas. Ilmaisua "yhdeksäs aalto" käytetään usein myös kuvaannollisessa , metaforisessa merkityksessä [1] .

Yhdeksännen aallon kuvan ulkonäkö

Tämän uskomuksen syntymisen perustana oli jo antiikin aikana tehty havainto, että kovassa meressä aaltojen korkeus vaihtelee huomattavasti. Tämä luonnonilmiö selittyy sillä, että merituulen aaltojen aikana esiintyy aaltoja, jotka eroavat korkeudeltaan, pituudeltaan, jaksoltaan, etenemisnopeudeltaan ja muilta parametreilta. Tässä tapauksessa lyhyemmät aallot ovat hitaampia kuin pitkät aallot. Tämän seurauksena pitkä aalto "kiinni" lyhyen ja ne häiritsevät (sulautuvat) yhdeksi akseliksi. Useiden aaltojen yhdistämisen seurauksena syntyy akseli, joka on paljon suurempi ja tehokkaampi kuin muut aallot. Voimakkaiden aaltojen joukossa voi siis esiintyä tietyn myrskyn voimakkuudelle tyypillisten aaltojen ohella lyhyitä suhteellisen tyyneitä jaksoja, jotka koostuvat paljon pienemmistä aalloista, jotka sitten väistyvät erittäin korkeille yksittäisille aalloille tai jopa korkeiden aaltojen ryhmille. Epätyypillisen suurten aaltojen esiintymisessä ei ole varmaa järjestelmää - se voi olla mikä tahansa aalto edellisen suuren aallon jälkeen. Muinaiset kreikkalaiset pitivät kolmatta aaltoa kohtalokkaana aaltona ja roomalaiset  kymmenentenä aaltona [2] .

Taiteessa

Yhdeksännen aallon kuvaa käytettiin laajimmin 1800-luvun venäläisessä runoudessa. Esimerkiksi A. S. Pushkin antoi runon " Jevgeni Onegin " yhdeksännelle luvulle esipuheen, joka sisälsi seuraavat rivit [3] :

On aika: levon kynä kysyy; Kirjoitin yhdeksän laulua; Tuo iloa rantaan Veneeni on yhdeksäs aalto - Ylistys sinulle, yhdeksän kiveä ja niin edelleen.

Yhdeksännen aallon kuvat löytyvät myös Gavriil Derzhavinin (" Voittoon Italiassa ", 1799; " Merenkulkija ", 1802), Alexander Polezhaevin (" Kadonneen uimarin laulu ", 1832; " Punainen muna ") teoksista, 1836), Konstantin Aksakov (" Ukonmyrsky ", 1835), Kozma Prutkov (" Aquilon ", 1854), A.I. Odojevski ("Isälle") [4] ja muita runoilijoita. 1800-luvun - 1900-luvun alun venäläisessä proosassa yhdeksännen aallon kuva heijastui myös. Erityisesti Nikolai Leskovin romaanin " Nowhere " yhdeksäs luku (kolmas kirja: "Nevan rannoilla") on nimeltään "Yhdeksäs aalto". Vuonna 1874 Grigori Danilevski kirjoitti romaanin nimeltä Yhdeksäs aalto, ja vuonna 1899 Sofia Smirnova-Sazonova julkaisi samannimisen näytelmän .

Yhdeksännen aallon kuvan suosion uusi nousu venäläisessä kirjallisuudessa 1900-luvun ensimmäisellä neljänneksellä johtui Venäjällä tapahtuneista vallankumouksellisista tapahtumista [2] . Olosuhteissa, jolloin vanhat, tutut perustukset olivat romahtamassa vallankumouksen voimakkaan paineen alla, valtavan, väistämättömän, kaiken tuhoavan yhdeksännen aallon symbolilla oli suuri kysyntä. Lisäksi tätä kuvaa ei käytetty vain kirjallisena, vaan myös propagandistina. Esimerkiksi 2. kesäkuuta 1919 Vallankumouksellisen sotilasneuvoston puheenjohtaja Lev Trotski julkaisi panssarijunassaan julkaistussa sanomalehdessä "On the Way" artikkelin "Yhdeksäs aalto", jossa erityisesti , hän kirjoitti [5] :

Se, mitä nyt koemme, on vastavallankumouksen yhdeksäs aalto. Se painaa meitä länsi- ja etelärintamalla. Se uhkaa Petrogradia vaaralla. Mutta samalla tiedämme varmasti: vastavallankumous on nyt koonnut viimeiset voimansa, on siirtänyt viimeiset reservinsä taisteluun. Tämä on hänen viimeinen, yhdeksäs aalto

Yhdeksännen aallon kuva löytyy myös neuvostokirjallisuudesta, esimerkiksi Margarita Aligerin runosta "Zoya", Osip Mandelstamin runoissa ("Rakastuin kauniiseen metsään", 1932) [6] ja Anna Akhmatova ("Tiellä, jossa Donskoy ...", 1956), I. Ehrenburgin romaanissa "Yhdeksäs aalto" (1950) ja useissa muissa teoksissa. Ilf ja Petrov esittivät romaanissa " Kultainen vasikka " kuvan yhdeksännestä aallosta parodisessa mielessä (Osa 3. Yksityishenkilö. Luku 28. Hikinen inspiraatioaalto) [7] . Yhdeksäs aalto mainitaan haaksirikon kuvauksessa Victor Hugon romaanissa Mies, joka nauraa .

Kuvataiteessa tunnetuin yhdeksännen aallon kuvaa käyttävä teos on vuonna 1850 kirjoitettu merimaalari Ivan Aivazovskin samanniminen maalaus .

Yhdeksännen aallon kuvalle on omistettu useita musiikkiteoksia. Vuonna 1917 helmikuun vallankumouksen voiton jälkeen kirjoitettiin kappale "Yhdeksäs aalto"; se oli omistettu "vallankumouksen isoäidille" Jekaterina Breshko-Breshkovskayalle , musiikin on kirjoittanut Fjodor Otsep , sanat kuuluvat ilmeisesti sosiaalidemokraatille Nikolai Valentinoville: [8]

Yhdeksäs aalto, haluttu tunti on toteutunut, Joukot! Ihmiset! Voiton banneri Tyrani vankeudessa, kruunattu tyranneilla Kaiken orjien ja imartelijoiden kanssa. Yhdeksäs aalto, hei sinulle, vapauden päivät, Tervehdys teille, sinnikkäät, itsepäiset taistelijat, Vankiloissa mätä, vaeltavat vuodet, Te, Jumalan armosta vapauden sanansaattajat [9] .

Myös kappaleet nimeltä "Yhdeksäs aalto" ovat ryhmien " Lube ", " Time Machine " [10] , Stigmata , Trubetskoy , bardidueton "Ivasi" ( A. Iva Shchenko ja G. Vasi Lyev) ohjelmistossa. ) [11] . Laulun "The Ninth Wave" (musiikki Y. Dubravin , sanat L. Luchkin) [12] esittivät Eduard Khil [13] ja Viktor Vuyachich . Mukana on myös useita muita musiikkikappaleita, joissa mainitaan yhdeksäs aalto ja samannimiset musiikkiryhmät.

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Nykyaikaisen venäjän kielen fraseologisten homonyymien sanakirja / Toim. N. A. Pavlova. - 2. painos, poistettu. — M. : Flinta, 2014. — S. 214. — ISBN 978-5-9765-0103-4 .
  2. 1 2 Suuri Neuvostoliiton tietosanakirja, 1972 .
  3. Pushkin, Aleksanteri . Eugene Onegin. Otteita Oneginin matkasta . Wikilähde . Käyttöpäivä: 7. heinäkuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 16. marraskuuta 2013.
  4. Isälleni: viesti A. I. Odojevskilta  // Venäjän antiikin: kuukausittainen historiallinen julkaisu. - 1875. - syyskuu ( nide 14, kirja 9 ). - S. 97-98 . Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2019.
  5. Volkogonov, D. A. Trotski. "Vallankumouksen demoni" - M . : Eksmo , Yauza , 2011. - 704 s. - (10 johtajaa). - 2000 kappaletta.  — ISBN 978-5-699-52130-2 .
  6. Osip Mandelstam. Rakastuin kauniiseen metsään .... 45. rinnakkais . Haettu 13. joulukuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2019.
  7. Tekijäpainos Ilfin ja Petrovin romaaneista "Kaksitoista tuolia" ja "Kultainen vasikka" ilman leikkauksia ja sensuuria . Koreiko.ru... aito tietosanakirja Neuvostoliiton elämästä 1920-1930-luvuilla . Haettu 13. joulukuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 22. joulukuuta 2019.
  8. Yhdeksäs aalto, vapauden laulu . Haettu 7. heinäkuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  9. Neljäs ja viides säkeet kuudesta annetaan. Teksti saattaa olla tekijänoikeudella suojattua (sanojen tekijää ei voitu tunnistaa)
  10. Time Machine - yhdeksäs aalto . learningsongs.ru . Haettu 13. joulukuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2019.
  11. Iwashi - Yhdeksäs aalto . Laulumaailma . Haettu 13. joulukuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2019.
  12. Jakov Dubravin. Suosikkikaupunkini [Huomioita]: lauluja ja romansseja: äänelle ja pianolle (kitara). - Pietari: Säveltäjä, 2015. - 196 s.
  13. BIGREDSHCHORS. Eduard Khil - Yhdeksäs aalto (1971) (6. kesäkuuta 2012).

Linkit