Dzhonua, Chichiko Mikhailovich
Chichiko Mikhailovich (Makhazovich) Dzhonua (Dzhopua) [1] ( Abkh. Pyonua ( Pyapyua ) Ҷyҷyқәa Makhaz - iҧa ; ( 27. huhtikuuta [ 10. toukokuuta ] , 1915 , neuvostoliiton prohaisekin provinssi -1 ja 7 prohhaetin kylä ) .
Elämäkerta
Vuosina 1941-1945 - edessä. Yhdessä Ukrainan alueella käydyssä taistelussa hän haavoittui vakavasti ja sai kuorisokkinsa [2] .
[3]
Vuonna 1952 hän liittyi NLKP :hen .
Hän työskenteli Abhasian sanoma- ja aikakauslehtien toimituksissa, oli Alashara-lehden päätoimittaja.
Perhe
- Isä - Makhaz Dautovich Dzhopua.
- Äiti - Anna Khabadzhovna Inapshba.
- Veljet - Volodya, Avdeny (Shamil), Javdet, George (Joba).
- Sisarukset - Lekor, Guia, Shchia.
- Vaimo : Tzabu Kiut.
- Lapset - Fatima Chichikovna Dzhonua.
Luovuus
Hän aloitti painamisen vuonna 1936. Hänen teostensa pääteemoja ovat sosialistiset muutokset Abhasiassa, sen kansan luova työ ja henkinen kasvu, antiikin jäänteiden tuomitseminen, Neuvostoliiton kansojen ystävyys.
Peru Chichiko Dzhonua omistaa Abhasiassa tunnettujen laulujen sanat: "My Abkhazia", "Song of the Butler" [4] jne.
Hän käänsi venäläisten runoilijoiden teoksia abhasian kielelle, erityisesti M. Yu. Lermontovin runot "Borodino" ja "The Fugitive" [5] .
Valitut julkaisut
abhasiaksi _
- Ashә ҭ қ ua rtә yla. - Ah wa, 1950.
- Azhә einraalaқ uei apoemaқ uei. - Agya, 1957.
- Ahra shuakua. - Agya, 1961.
venäjäksi
_
- Abhasia tarinoita. - M., 1962.
- Balladi sotilasta: Tarina / Per. abhasista. R. Petrozašvili // Neuvostoliiton Abhasia. - Sukhumi, 1962.
- Sankarien maassa: [Runot] / Per. Al. Revich // Neuvostoliiton Abhasia. - Sukhumi, 1961.
- Avainkevät: Tarinoita ja romaaneja. - Sukhumi: Alashara, 1989. - 371 s.
- Omat lauluni: Runoja, runoja. - Sukhumi: Alashara, 1987. - 281 s.
- Iltaisin; puu; Runous, rakkaani: [Runot] / Per. S. Revich // Neuvostoliiton Abhasia. - Sukhumi, 1961.
- Erotussanat edustajalle: [Runot] / Per. abhasista. F. Iskander // Neuvostoliiton Abhasia. - Sukhumi, 1961.
- Runoja ja runoja: [Käännös]. - Tbilisi: Merani, 1985. - 147 s.
- Runot / Per. abhasista. N. Hlebnikov // Ritsa. - 1986. - Nro 2. - S. 18-20.
- Vuoren juurella / Authoriz. per. abhasista. A. Revich. — M.: Sov. kirjailija, 1961. - 79 s. - 1300 kappaletta.
- Mies kepillä: Novella // Neuvostoliiton Abhasia. - Sukhumi, 1961.
- Chichiko Jonua: [Runot]. - Sukhumi: Alashara, 1985. - 27 s.
- Kaiku: Runoja ja käännöksiä. - Sukhumi: Alashara, 1982. - 137 s.
- Minä ja kukat: runoja ja runoja. - Sukhumi: Alashara, 1979. - 195 s.
Kokoelmissa
- Abhasian ja Georgian rakkausrunous. 2009 [6]
Muistiinpanot
- ↑ Aikuisena hän vaihtoi sukunimensä Dzhopuasta Dzhonuaksi. Myös elämäkerroissa mainitaan usein isänimen venäläistetty versio.
- ↑ Fatima Erkenova. Karatšayn tyttäret Suuren isänmaallisen sodan rintamalla . Haettu 27. marraskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 26. marraskuuta 2010. (määrätön)
- ↑ Ihmisten muisto
- ↑ Eri vuosien abhasialaisia lauluja . Haettu 27. marraskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 30. kesäkuuta 2010. (määrätön)
- ↑ Lermontov Encyclopedia / Neuvostoliiton tiedeakatemia. In-t rus. palaa. (Pushkin. House); Tieteellinen toim. kustantamo ”Pöllöt. Encycle.»; Ch. toim. V. A. Manuilov, Toimituslautakunta: I. L. Andronikov et al. - M .: Sov. Enzikl., 1981. - Osa: Lermontovin käännökset ja tutkimus Neuvostoliiton kansojen kirjallisuudessa. Abhasian kirjallisuus.
- ↑ Shavia M. Rakkaus on kirkas sydämissä ...
Linkit