Jura Makhotin
Dzhura (Juri) Alekseevich Makhotin ( 30. tammikuuta 1951 , Kalinin , Neuvostoliitto - 11. helmikuuta 2004 , Tver Venäjä ) - mustalainen runoilija, kirjoitti romaninkielistä runoutta, muusikko, toimittaja, kääntäjä, julkisuuden henkilö, mustalaisten laulaja-lauluntekijä romansseja ja lauluja. Hän oli ensimmäinen, joka käänsi Uuden ja Vanhan testamentin romaniksi . Etnologi. Hän tutki ihmiskulttuurin kehitysmallia, puhui useita kieliä. Kirjeenvaihtaja puolalaiselle mustalaislehdelle Rom Po Drom (Gypsys on the Road). Vuonna 1993 hänestä tuli kansainvälisen mustalaisrunouden kilpailun palkinnon voittaja, kansainvälisen kansanlaulukilpailun voittaja ja Raamattukeskuksen pysyvä kirjeenvaihtaja. Romanin kielen oppikirjan kirjoittaja [1] .
Hän on kirjoittanut yli 30 julkaisua erilaisista kulttuuri- ja yhteiskuntakysymyksistä, useita runokokoelmia, satukokoelmia jne.
Elämäkerta
Dzhura Makhotin syntyi 30. tammikuuta 1951 kaupunkiperheeseen ja asui koko ikänsä Kalininin kaupungissa (nykyisin Tver ). Valmistuttuaan koulusta hän kokeili monia ammatteja, hän oli jopa taiteilija kansanteatterissa Khimvoloknon kulttuuripalatsissa (Kalinin). Vuonna 1972 hän valmistui Kalininin alueellisesta kulttuuri- ja koulutuskoulusta. Hän aloitti pop-uransa 16-vuotiaana esiintymällä tansseissa. Useiden vuosien ajan hän esiintyi mustalaisyhtyeessä Zaporozhyessa. 1970-1980-luvulla hän johti mustalaisvarieteohjelmaa Bakhtiyor (Onnellisuus). Samaan aikaan hän alkoi kokeilla käsiään kirjallisessa työssä. Hänen näytelmänsä "Go Nine Ways" esitettiin Rooman teatterissa . Tämä määritti tulevan kohtalon - vuonna 1975 Dzhura Makhotin tuli Gorkin kirjalliseen instituuttiin. Myöhemmin minun piti kuitenkin jättää koulutus ansaitakseni elantoni [1] .
1980-1990-luvun vaihteessa hän oli metodologi ja sitten kansallisten kulttuurien sektorin johtaja Tverin kaupungin ammattiliittojen kulttuuripalatsissa (Tverin kansantalo). Ammattiyhdistysten kulttuuripalatsin ja myöhemmin mustalaislaulun "Bakhtori romen" (Mustalaisten onnellisuus) pohjalta syntyneestä konsolidoidusta kollektiivista, jota johti Dzhura Makhotin, tuli toistuvasti voittaja kansainvälisillä mustalaisperinteen festivaaleilla. Puolassa ( Bialystokin ja Gorzow Wielkopolskin kaupungit ) [2] ja Saksassa ( Osnabrückin kaupunki) ).
Vuonna 1989 hän organisoi ja johti Tverin romanikirjoituksen ja -kulttuurin klubia "Romengro love" (mustankielinen sana) [3] . Ohjaajana, käsikirjoittajana ja esiintyjänä Dzhura Makhotin osallistui mustalaiskonserttien, festivaalien ja kaupungin päivän juhlien tuotantoihin.
1990-luvulla hän oli useiden yksityisten mainosyritysten työntekijä ja johtaja Tverissä. Vuonna 1993 julkaistiin Dzhura Makhotinin suosittu romanin kielen itseopiskeluopas "Adzhutipe pre Romani Chib" ("Romanikielen käsikirja") (Tver, 1993) [4] .
Vuonna 1995 Dzhura Makhotinista tuli voittaja kansainvälisessä runokilpailussa, joka on nimetty mustalaisrunoilija Bronislava Weissin (Papusha) mukaan Gorzow Wielkopolskin kaupungissa ( Puola ) [5] .
Marraskuussa 1995 Dzhura Makhotinin kirjailijan kuukausittainen tiedotus- ja musiikkiohjelma "Hei, romale!" (Hei, mustalaiset!), joka kesti noin kuusi kuukautta. Ohjelmaa isännöivät Dzhura Makhotin ja valtion televisio- ja radiolähetysyhtiön "Tver" työntekijä Violetta Dmitrievna Minina.
1990-2000-luvulla hän oli romanikulttuurin alueseuran "RROMANIMOS" (Tver) [6] perustaja ja toinen puheenjohtaja sekä mustalaislehden "RROM PO DROM" (Puola) freelance-kirjeenvaihtaja.
Hän neuvoi tutkijoita ja toimittajia romanien historiassa ja etnografiassa. Hän osallistui ja auttoi dokumenttien (Dokumentti "Mustalaiset", ohjaaja S. Pinigin, East Siberian newsreel studio, 1991) ja temaattisten televisio-ohjelmien ("Ennen ja jälkeen puoltayötä" jne.) kuvaamisen.
Yhteistyössä kirjailijoiden-etnografien Efim Drutsin ja Aleksei Gesslerin kanssa, oli heidän informaattorinsa ja oppaansa kansanperinneretkillä Tverin alueella. Ylläpiti ystävällisiä ja ammatillisia suhteita eurooppalaisten ja venäläisten ammatti- ja amatöörimustan tutkimuksen edustajiin [6] .
Dzhura Makhotinin runoja ja muistiinpanoja ilmestyi säännöllisesti Tverissä ja ulkomaisessa lehdistössä. Hänen sanoituksensa sisältävät runoja mustalaisrakkaudesta ja luonteesta, kokemuksia mustalaiskansan menneisyydestä ja tulevaisuudesta, arvoitusrunoja eri-ikäisille lapsille. Hän on myös mustalaislaulujen ja romanssien kirjoittaja ja esittäjä.
V. Kalinin käänsi kansainvälisen kirjailijoiden ja runoilijoiden PEN-klubin ehdotuksesta englanniksi useita Dzhura Makhotinin runoja, jotka sisältyivät Englannissa vuonna 1998 julkaistuun englanninkieliseen maailman mustalaisrunouden kokoelmaan "Roads of the Rome". [7] .
Useiden kääntäjien ryhmässä Dzhura Makhotin työskenteli Uuden testamentin kääntämiseksi romanin kielelle, jonka lopulliseen versioon hän oli tyytymätön. Dzhura Makhotin harjoitti itseopiskelua koko ikänsä, oli poikkeuksellisen hyvin luettu, puhui sujuvasti kymmentä kieltä ja useimpia romanin kielen eurooppalaisia murteita [6] .
Dzhura Makhotin julkaisi omalla kustannuksellaan useita omia runokokoelmiaan rajoitetussa painoksessa useilla mustalais- ja venäjänkielisillä murteilla. Jäi julkaisematta: runoja, lauluja, proosaa, käännöksiä ja näytelmä "Käy yhdeksää tietä".
Hän kuoli yllättäen 11. helmikuuta 2004 ja haudattiin Tveriin.
Tytär - Ilona Yuryevna Makhotina - filologisten tieteiden kandidaatti, runoilija, etnografi, taiteilija - jatkaa isänsä työtä.
Musiikkisävellykset
- Makhotin Jura. Kaksi tusinaa romanssia. Tver: ROMANIMOS, 2003. [Venäjäksi].
- Kappaleet:
- Skripine yo rotentsa (venäläis-mustalaisessa murteessa)
- Shchae (balkanin-mustalaisessa murteessa)
- Ashunes tou mame (Krimin murteella)
- piranyo
- Tu, feri tu
- Neshty rommi (Chorran murteella)
- Pokrovskin romanssi
Kirjallinen perintö
- Edut:
- Makhotin Jura. Ajutipe pre romani chib. Romanin kielen opas. Tver: Yudzhis, 1993.
- Käännökset:
- Nevo-liitto. Psalmit. Sananlaskut / Per. Gypsy T. V., N. K., D. M. [Dzhura Makhotin], L. M., L. Ch. [Lev Cherenkov], K. K.; Ed. V. Kalinina, Ya. Romanenko. 2001. [Romaniksi].
- Federico Garcia Lorca: Gitara // Amboldas pe rromani O Džuro la Turqiniako Makhotin. Tverj, 2003. [Romaniksi].
- Runokokoelmat:
- Oi Džuro la Turqinăko. Joten tephenava me… Tver: Yuzhdis, [1994]. [Mustalaisena].
- O Džuro la Turqiniako (Makhotin). Jasvengo sabe: Romane gilja. Tver, [2002]. [Mustalaisena].
- Runot:
- Makhotin D. Kevät on ainutlaatuinen nuorille! // Muuta. [Kalinin]. 1. heinäkuuta 1985. nro 66 (4356). C. 4.
- Mahotin Dżura. Rromane anegdoty // RROM P/O DROM. 1993. #2-3. S. 9. [Romaniksi].
- Maxotin A. Džura. Wierszy // Znikneły z dróg ostatnie tabory: Romane Dyvesa. Gorzów Wlkp, 1995. S. 15-17. [Mustalaisena].
- Maxotin Džura. Džidi gili // RROM P/O DROM. 1996. # 5. S. 17. [In Gypsy].
- Makhotin Džura. Piranyjo // RROM P/O DROM. 1997. # 5. S. 19. [Mustalainen].
- Machotin Džura. Dadeskiro lav // RROM P/O DROM. 1997. # 6. S. 21. [In Gypsy].
- Makhotin Djura. Vaš o Lajko Čerenkovosqe // Kansainvälinen romanikalenteri. [Brittiläinen]. 1998. S. 21. [Romaniaksi ja englanniksi].
- Maxotin Džura. Ande kirčima // RROM P/O DROM. 2000. # 3-4. S. 21. [Romaniksi].
- Tarinoita ja kansanperinnejulkaisuja:
- Mustalaispikareskitarinoita ja anekdootteja / Entry., Per. mustalaisten kanssa E. Drutz ja A. Gessler. Moskova: Sabashnikov Press Agency, 1991, s. 24-25, 41, 42-45, 52, 66, 67, 70, 70, 75, 76. "", "House for the Devil", "Chubuchko", "Gypsy" pizza”, “Mies mustalaishäissä”, “Jonkun muun huono johtaminen”, “Mustalainen mova”, “Mikä on helpompaa?”, “Hevosenkengistä”, “Juomaton ruoska” , “Tapaus häissä”] .
- Kultainen monisti: Mustalaisten tarinoita ja lauluja / Käännös mustalaisista. E. Druts, A. Gessler ja V. Saveljev. M.: Sovremennik, 1992. S. 266-272, 274-280, 294-298, 376-381, 392-393, 418, 474. [venäjäksi: "Mustalainen ja Gul", "Vanhan Sheikin lahja" , "Keltainen käärme", "Tietoja Goblinista ja ystävällisestä veljestä", "Baro, Shahodat, Khurd ja hevonen-Giaur", "Karhu "Neuvoja" ja "Magic Snag", "Chubuchko", "Tapahtuma klo. häät", "Juomattoman piiska", "Hevosenkengästä"; laulut: "Laeva purjehtii Tonavalla ...", "Patrina", "Vaida ja Ruza", "Maritsa", "Siperian mustalaisten laulu", "Vankilalaulu"].
- Machotin Džura. Bengitko biav // RROM P/O DROM. 1995. #9-10. S. 14. [Romaniksi ja puolaksi].
- Maxotin Džura. Baga amenca // RROM P/O DROM. 1999. # 3. S. 22. [Mustalainen].
Lehdistötiedotteet
- Artikkelit ja muistiinpanot (omalla nimellä ja salanimellä):
- Makhotin J. "Mustalaiset ajoivat...": Resonanssi // Muutos. [Tver]. 1990. 27. heinäkuuta. Nro 30.
- Makhotin J. Sormus, mustalainen lanka! // Sijainti. [Tver]. 14. helmikuuta 1991. Nro 6 (29).
- Makhotin J. "Mustalaisten onnellisuus" Puolan lavalla // Asema. [Tver]. 1991. nro 32 (55).
- Makhotin J. Sellainen kansa elää - romanit // Asema. [Tver]. 1991. 7. marraskuuta. nro 39 (62). S. 6.
- Makhotin J. Vladimir Molchanov Tverin mustalaisten joukossa // Asema. [Tver]. 1991. nro 40 (63). S. 6.
- Makhotin J. "Cool" juokse // Position. [Tver]. 1992. nro 6 (75). S. 6.
- Satyrji M. He aloittivat - "kuolleille", mutta lopettivat ... // Asema. [Tver]. 1992. nro 9 (78).
- Alekseev Yu. Tietoja yhdestä ilmoituksesta // Asema. [Tver]. 1992. nro 39 (108). S. 6.
- Alekseevich Yu. Kirje rauhalliselta lukijalta // Asema. [Tver]. 1992. nro 47 (116).
- Maxotin Djura. Onko sy škola ȓomenge? // RROM P/O DROM. 1993. # 2. S. 9. [Mustalainen].
- Makhotin J. Ja kulttuuri - takuita vastaan // Asema. [Tver]. 1993. nro 7 (128).
- Makhotin D. Varttui armeijassa // Veche Tver. Maaliskuu, 1993.
- Alekseevich Yu. Ruusukimppu ... // Asema. [Tver]. 1993. nro 10 (130).
- Makhotin J. Kolme laulupäivää // Asema. [Tver]. 1993. nro 27 (148).
- Alekseev Yu. Tietoja "velhoista" ilman mystiikkaa // Asema. [Tver]. 1993. nro 28 (149).
- Holyamov M. Ei sanaakaan venäläisestä, ei venäläisestä kasvosta… // Asema. [Tver]. 1993. nro 31 (152). S. 6.
- Jura M. Pääkadun varrella huokaisten... // Veche Tver. 23. syyskuuta 1993
- Alekseevich Yu Viesti heikossa asemassa oleville raitiovaunussa // Asema. [Tver]. 1993. nro 42 (163).
- Alekseevich Yu. Haluan elää kuin ihminen // Asema. [Tver]. 1994. nro 1 (174). C. 2.
- Makhotin J. Romanista ilman romantiikkaa // Veche Tver. 18. toukokuuta 1994, s. 4.
- Mahotin Džura. Gdzie jest szkoła dla Romov? // RROM P/O DROM. 1994. # VIII-IX. S.6.
- Alekseev D. Ei arvaa kohtaloa // Asema. [Tver]. 1995. nro 45 (114).
- Aleksiejew D. Na przekór losowi // RROM P/O DROM. 1995. #9-10. S. 15.
- Alekseev Yu. Viimeisellä rivillä // Tver-Express. marraskuuta 1998. S. 7.
- Maxotin Džura. Korespondencija Rucijatyr // RROM P/O DROM. 1999. #1-2. S. 10. [Romaniksi ja puolaksi].
- Makhotin J. Vastaa asiaan: Huumeriippuvuus // Karavan+Ya. [Tver]. 1999. nro 47.
- Makhotin J. Kirje välinpitämättömältä asukkaalta // Karavan+Ya. [Tver]. 9. marraskuuta 2000. nro 89. s. 7.
- Makhotin D. Tver - tuhoutuneiden hautausmaiden kaupunki // Caravan + Ya. [Tver]. nro 17 (269). 25. huhtikuuta 2001
Katso myös
Kirjallisuus
- Antonyuk Ya. Vierailevat sonkovilaiset // Factory Truth. 13. helmikuuta 1975. Nro 7. [Makhotinin esityksestä konsertissa kylässä. Sonkovo, Kalininin alue].
- Belugina N. Gypsyhevosenkenkä: Kansallisen musiikin ja tanssin lomasta // Kalininskaja Pravda. [Kalinin]. 20. toukokuuta 1989
- [Ilman kuvatekstiä] Sormus, mustalaissielu! // Muuta. [Tver]. 1991. nro 6 (5420). S. 4
- Chumakova N. Gypsy Festival // Vyshnevolotskaya Pravda. 2. helmikuuta 1991. Nro 19. s. 3.
- (rrom) Machotin Džura: Nasi korespondenci // RROM P/O DROM. 1993. # 7. S. 8. [puolaksi].
- Linina A. Kaksi kitaraa, soi ... // Veche Tver. [Tver]. 29. huhtikuuta 1993. S. 3. [Dzhura Makhotinin luovan toiminnan 25 vuotta].
- Kaplan L. Kipinästä syttyy... // Veche Tver. 31. elokuuta 1994. S. 4. [Näkymistä mustalaislehdistöelimen perustamiselle Tveriin].
- Mityakova N. Dzhura Makhotin: "Minulla on vielä edessä" // Caravan + Ya. [Tver]. 31. tammikuuta 2001. nro 5 (257).
- Beluga Nadia. Dzhura Makhotin // Romani Yag. nro 4 (46). 2004. [Ukrainaksi].
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 DZHURA MAKHOTIN: "MINULLA OLEN EDELTÄ" Valmistelija Natalia Mityakova. Caravan + I (pääsemätön linkki) . Haettu 29. lokakuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 21. lokakuuta 2012. (määrätön)
- ↑ [Allekirjoittamaton] Mustalaiset ajoivat ... // Muutos. [Tver]. Syyskuu, 1991, nro 28
- ↑ Sibiryakov V. "Kun mustalaiskuoro laulaa": Keskustelu romaniklubin "Romengro Love" puheenjohtajan D. Makhotinin kanssa // Lenin Banner. [Kalinin]. 31. elokuuta 1989. - nro 104 (9494). - s. 4.
- ↑ Makhotin Jura, Ajutipe pre romani chibi. Tver 1993 (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 29. lokakuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 6. maaliskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ [Allekirjoittamaton] Cygańskie gwiazdy pod gorzowskim niebem // Gazeta Lubuska. [Gorzow Wlkp]. 26 sierpnia, 1991. - S. 1-2.
- ↑ 1 2 3 Nadezhda Belugina . Dzhura Makhotinin muistoksi Arkistoitu 16. marraskuuta 2012 Wayback Machinessa
- ↑ Mustalaiskulttuuri. Tietoja D. Makhotinin runoista
Linkit