Jakugo

Jyakugo eli "lopullinen lause" on lause (runollinen rivi), joka ilmaisee koanin olemuksen tai voi toimia sen kommentointina. Kun oppilas on löytänyt ratkaisun koanille, mestari, jos hän on tyytyväinen tapaan, jolla oppilas ratkaisi koanin, voi neuvoa häntä löytämään koaanin viimeisen lauseen. Opiskelijan oikein valitsema viimeinen lause on vahvistus hänen menestyksestään koanin työskentelyssä; siis jakugō ei "täydennä" koania, vaan opiskelijan työtä sen parissa, eikä se pikemminkin ilmaise koanin olemusta, vaan sen ymmärtämistä opiskelijan toimesta. Viimeiset lauseet ovat muinaisia ​​kiinalaisia ​​sananlaskuja tai sanontoja, rivit kiinalaisen kirjallisuuden teoksista , otteita buddhalaisista klassikoista , kiinalaisten zen -patriarkkaiden saarnoja , konfutselaisia ​​ja taolaisia ​​teoksia, jotka on yhdistetty erityiskokoelmiin. "Aivan kuten vastaukset koaneihin, jokaisen jakugo näyttää olevan enemmän tai vähemmän standardoitu..." [1] .

Kokoelmat

Loppulausekokoelmat kirjoitetaan yleensä pienellä tekstillä ohuelle paperille ja ne on mitoitettu taskuun tai hihaan sopivaksi.

Kokoelmissa olevat lauseet jaetaan yleensä ryhmiin niiden muodostavien kiinalaisten merkkien lukumäärän mukaan, ja ne on järjestetty kasvavaan merkkien määrään.

Arvostetuin jakugō-kokoelma on Zenrin Kushu ( Zen-lauseiden antologia ). Tämän kokoelman julkaisi vuonna 1688 eräs Ijushi, ja se sisältää noin 4380 lausetta. " Zenrin kushun " perustana oli Toyo Eicho 1400-luvun lopulla laatima " Kuzoshi " (" Fraasien kirja "). " Kuzoshissa " oli hieman yli 1200 lausetta.

Kokoelma Zudokko kushū , joka on osa Genro Fujitan (1880-1935) kokoamaa kaksiosaista klassisten zen-tekstien kokoelmaa Zudokko (2 osaa, 1916 ja 1922) , on myös hyvin yleinen. Se sisältää noin 2400 lausetta.

Esimerkkejä "loppulausekkeista"

Muistiinpanot

  1. Isshu Miura, Ruth Fuller Sasaki. Zen koanit. SPb., 2004. S. 55-56.

Kirjallisuus

89 lausetta " Zenrin kushusta " ("Zen-lauseiden antologia") - venäjänkielinen käännös kiinasta. V. V. Maljavina 210 lausetta "Zenrin Kushusta" - alkuperäisellä kielellä, transkriptiona ja venäjänkielisenä käännöksenä (englanninkielisestä käännöksestä) 1234 lausetta enimmäkseen Zenrin kushusta ja Zudokko kushūsta sekä joistakin muista lähteistä, alkuperäisellä kielellä, litteroinnilla ja englanninkielisellä käännöksellä 4022 lausetta - alkuperäisellä kielellä, transkriptiona ja englanninkielisenä käännöksenä, viitelaitteistolla; kokoelma, jonka määrä on toinen Zenrin Kushun (1688) jälkeen

Linkit