Vladimir Vasilievich Dolgov | |
---|---|
tšuvashi. Ulatimӗr Vaҫlei yvӑlӗ Dolgov | |
180 | |
Syntymäaika | 2. syyskuuta 1941 |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 2001 |
Kuoleman paikka | |
Kansalaisuus | → |
Ammatti | runoilija , proosakirjailija , toimittaja , näytelmäkirjailija , kääntäjä . |
Vuosia luovuutta | 1965-2001 |
Genre | runous, proosa, dramaturgia, runokäännös |
Teosten kieli | tšuvashi |
Vladimir Vasilievich Dolgov ( 2. syyskuuta 1941 , Cheboksary , ChASSR , RSFSR - 17. maaliskuuta 2001 , Cheboksary , Chuvashia ) - Tšuvashilainen runoilija , proosakirjailija , näytelmäkirjailija , publicisti, toimittaja , kääntäjä. Neuvostoliiton journalistiliiton (1975), Neuvostoliiton kirjailijaliiton (1984), Tšuvashin tasavallan venäläisten kirjailijoiden liiton (1991) jäsen .
Vuonna 1968 hän valmistui Moskovan voimatekniikan instituutin Volgan haarasta , 10 vuoden jälkeen - kirjallisesta instituutista. M. Gorky (1978).
Hän aloitti uransa mekaanikkona, työskenteli sorvaajana, insinöörinä, opettajana.
Toimittajana hän työskenteli tasavaltalaisen sanomalehden "Young Kommunist" osaston päällikkönä, oli kirjallisen almanakan "Ystävyys" toimittaja vuosina 1974-1980 - Chuvashin kirjakustantajassa.
Myöhemmin hän omistautui kokonaan kirjalliselle luovuudelle.
Kirjailijan teoksia on julkaistu painettuna vuodesta 1962 lähtien. Tunnetaan proosakirjailijana, runoilijana, näytelmäkirjailijana.
Peru V. Dolgov omistaa runo- ja proosakirjoja.
Laulujen kirjoittaja: ”My Holy Motherland”, ”Lyrical Round Dance”, ”Novocheboksarsky Waltz”, ”My City” jne., kirjoitettu yhteistyössä säveltäjien A. Mikhailovin, Y. Kudakovin, F. Lukinin, N. Erivanovin ja muut.
V. Dolgov on kirjoittanut teräviä poleemisia artikkeleita, esseitä ja esseitä luonnon ja sielun ekologiasta; arvosteluja Y. Ukhsayn, S. Shavlyn, L. Agakovin ym. kirjoista. Hän käänsi P. Emelyanovin, K. Petrovin ja muiden teoksia venäjäksi. Useisiin hänen runoihinsa luotiin kappaleita (säveltäjät A. M. Mikhailov , Yu. D. Kudakov, F. M. Lukin, A. S. Sergeev ja muut).