Juutalaiset Oberlanders

Oberlander-juutalaiset ( jiddish אויבערלאנד  ‎, translitteraatio oiberland , joka tarkoittaa "ylängöt; ylängöt"; hepr. ‏ גליל עליול עליול עליול עליון עליון עליון עליון עליו׎ עליו׎ עליו׎ עליו׎ עליו׎ עליו׎ עליו׎ , käännösalueella historiallisen Unkarin kuningaskunnan , nykyisen Länsi - Slovakian ja Itävallan itäisen Burgenlandin liittovaltion .

Tässä yhteydessä "Oberland" on unkarilais-juutalainen historiografinen termi, joka ei viittaa Ylä-Unkarin historialliseen alueeseen., jota saksaksi kutsuttiin myös "Oberlandiksi" [1] .

Se on peräisin juutalaisten siirtolaisuudesta Unkariin 1200-luvulla. Itävallasta ja Määristä saapuneet asettuivat Unkarin luoteeseen viereisille alueille ja asettuivat vähitellen kauemmaksi; leveä kaistale Pohjois-Unkarin keskustassa pysyi kuitenkin juutalaisilta suljettuna vuoteen 1840 asti, jolloin asuinalueita koskevat kiellot poistettiin. Siten jakolinja erotti juutalaiset, joilla oli Itävallan ja Määrin juuret, Galician juutalaisista , jotka muuttivat Unkarin koillisalueille. Ne, jotka asuivat sen länsipuolella, tunnettiin nimellä "Oberlanders" (ne, jotka asuvat ylemmässä vuoristossa), ja vastaavasti Galician juutalaiset tulivat tunnetuksi "Anterlanderina"., joka tarkoittaa "alankomaiden asukkaita". Tämä on käännetty hepreaksi ylä- ja alaprovinsseiksi ( Galil E'lion , Galil Takhton ) [2] . Nimen loivat "Yläprovinssien" [1] ensimmäiset asukkaat . Vuoden 1840 jälkeen kahden juutalaisen ryhmän välinen maantieteellinen raja muuttui kielelliseksi, koska ryhmät käyttivät eri jiddishin murteita [3] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 Menahem Keren-Kratz. Kulttuurielämä Maramarosin piirikunnassa (Unkari, Romania, Tšekkoslovakia): Kirjallisuus, lehdistö ja juutalainen ajattelu, 1874-1944 . Ph.D-väitöskirja toimitettu Bar-Ilan Universityn senaatille , 2008. OCLC 352874902. pp. 23-24.
  2. ME Gonda, Yitsḥaḳ Yosef Kohen, I. Márton. Yehude Hungaryah: meḥḳarim hisṭoriyim . ha-Agudah le-ḥeḳer toldot Yehude Hungaryah (1980). OCLC 16130215. s. 128.
  3. Jechiel Bin-Nun. Jiddisch und die Deutschen Mundarten: Unter Besonderer Berücksichtigung des Ostgalizischen Jiddisch . Walter de Gruyter (1973). s. 93.

Katso myös