Ilja Davydovich Konstantinovski | |
---|---|
Syntymäaika | 8 (21) toukokuuta 1913 |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 1995 |
Kuoleman paikka | |
Maa | |
Ammatti | kirjailija , kääntäjä , elämäkerran kirjoittaja |
Palkinnot ja palkinnot |
Ilja Davydovich Konstantinovski ( Room. Ilia Constantinovschi ; 8. toukokuuta ( 21. ), 1913 , Vilkov , Izmailin alue , Bessarabian maakunta - 1995 , Moskova ) - venäläinen kirjailija, näytelmäkirjailija ja kääntäjä.
Ilja Konstantinovski syntyi Vilkovin kalastajakylässä Izmailin alueella Bessarabian maakunnassa (nykyinen Kiliya piiri Odessan alueella Ukrainassa [1] ) vuonna 1913 . Vuonna 1936 hän valmistui Bukarestin yliopiston oikeustieteellisestä tiedekunnasta . Hän osallistui maanalaiseen kommunistiseen liikkeeseen Romaniassa [2] . Hän alkoi julkaista vuonna 1930 romaniaksi (yhteistyössä sanomalehdissä "Cuvântul liber" (1933-1936, Gogu Radulescu ) [3] , "Era nouă" (1936-1937), "Viața Românească" (1938), "Adevărul". kirjallinen şi taiteellinen" (1939) [4] ja muut), vuonna 1940 hän siirtyi venäjäksi . 1930-luvun pseudonyymeistä: Konstantin Vylkovan, K. Vilkovsky, I. Constantinescu . Liityttyään Bessarabiasta Neuvostoliittoon hän asui Moskovassa [ 5] .
Ensimmäinen kirjajulkaisu oli vuonna 1941 julkaistu esseekokoelma Hitler Romaniassa . Suuren isänmaallisen sodan aikana hän toimi Izvestia - sanomalehden etulinjan kirjeenvaihtajana [6] .
Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1955 . Romaani "Dniesterillä" julkaistiin Chisinaun kirjallisessa lehdessä "Dniester" (nro 6, 1962) [7] . 1960-luvulla hän loi omaelämäkerrallisen trilogian Ensimmäinen pidätys (1960), Paluu Bukarestiin (1963) ja Ketju (1969) 1930-luvun maanalaisesta vallankumousliikkeestä Romaniassa . 1960- ja 1970-luvuilla hän oli useissa kirjoissaan yksi ensimmäisistä venäläisessä kirjallisuudessa, joka kosketti holokaustia Puolassa ja Romaniassa (tarina "The Limitation Period", 1966) [8] [9] [10] .
Vuonna 1970 hän julkaisi ZhZL- sarjassa fiktiivisen elämäkerran romanialaisesta kirjailijasta I. L. Caragialesta , jonka kokoelma Ilja Konstantinovskin käännöksinä, kokoelmana ja kommentteina julkaistuja teoksia julkaistiin vuonna 1953 . I. L. Caragialen tarinat I. Konstantinovskin käännöksissä sisältyivät myös klassisen romanialaisen kirjallisuuden osaan, jonka kustantaja " Fiction " julkaisi sarjassa " Library of World Literature " vuonna 1975 . Hän käänsi modernia ja klassista taiteellista proosaa romanian kielestä ( Mihail Sebastianin näytelmä "Nimetön tähti"; Mikhail Sadovyanun tarina "Mitrya Kokor" , M.: Pravda, 1951), julkaisi kirjallisia artikkeleita modernista Romanian kirjallisuus aikakauslehdissä " Star ", " New world ", " Foreign Literature " ja muissa. Kokosi ystävänsä Boris Yampolskyn ensimmäisen postuumistin proosakokoelman (1990) [11] . Hän julkaisi kirjallisia ja kriittisiä artikkeleita nykyaikaisissa aikakauslehdissä [12] .
Hänen julkaisematon romaaninsa Seider Varsovassa ( Le seider de Varsovie ) salakuljetettiin Neuvostoliitosta ja julkaistiin Ranskassa (1980) [13] [14] . Vuonna 1990 Israelissa julkaistiin toinen aiemmin julkaisematon romaani Judgment Day .
Hän kuoli maaliskuussa 1995 Moskovassa.