Kubbutz

Heprean kirjaimen Kubbutz ääntely
◌ֻ
Kuva


◌ַ ◌ָ ◌ֹ ◌ֺ ◌ֻ ◌ ei ◌ֽ ־ ◌ֿ
Ominaisuudet
Nimi heprean point qubuts
Unicode U+05BB
HTML-koodi ֻ tai ֻ
UTF-16 0x5BB
URL-koodi %D6%BB

Kubbutz ( hepreaksi קֻבּוּץ ‎, joskus löytyy muunnos kibbutz ) on heprealainen diakriitti , joka viittaa vokaaliin .

Otsikko

Vanhoissa kielioppikirjoissa kubbutsia kutsutaan nimellä kibbutz pum (קִבּוּץ פּוּם). Tämä nimi on lyhennetty muotoon kibbutz . Myöhemmin kaikki vokaalien nimet muutettiin siten, että niiden ensimmäiset tavut sisälsivät niiden merkitsemät vokaalit [1] , jolloin kibbutsin nimi muutettiin kubbutziksi . Tämä nimi on tällä hetkellä yleisesti hyväksytty, vaikka kibbutsia käytetään edelleen joskus esimerkiksi Heprean kielen akatemiassa [2] .

Ääntäminen

Raamatun hepreassa kubbutz ja shuruk saattoivat merkitä samaa ääntä, ja kun raamatulliset käsikirjoitukset äänestivät, kubbutzia käytettiin yksinkertaisesti silloin, kun kirjainta vav ei kirjoitettu [3] . Vaikka tutkijat ovat ehdottaneet muitakin versioita, yleisimpiä ovat oletukset, että merkit merkitsivät eripituisia vokaalia ja kubbutz merkitsivät lyhyempää ääntä [4] tai että merkit merkitsivät erilaisia ​​ääniä ja kubbutz merkitsivät pyöreämpää ääntä. vokaali [5] , vaikka tämä onkin kiistanalainen aihe. On myös mahdollista, että raamatullisessa hepreassa oli useita /u/-äänen muunnelmia, joita ei johdonmukaisesti nimetty kirjakielessä [6] .

Kubbutz on yksi lyhyen proto-semitic soundin /u/ (ŭ) nimityksistä. Kamatz-katan on kubbutsin muunnos Raamatussa, koska ne ovat jakautumissuhteessa läheisesti toisiinsa liittyvissä morfologisissa osissa [6] .

Nykyhepreassa molemmat merkit edustavat ääntä [ u ], joka on translitteroitu "u". Ilman vokaalia kirjoitettaessa /u/-ääni merkitään aina kirjaimella vav, jota tässä tapauksessa pidetään mater lectionis .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Geseniuksen heprean kielioppi, §8 d
  2. Akatemian päätökset: Kielioppi , §1.3.
  3. Alkuhuomautus Geseniuksen heprean kielioppiin, §8
  4. Geseniuksen heprean kielioppi, §9n
  5. Geseniuksen heprean kielioppi, §9 o
  6. 1 2 Chaim Rabin, "Tiberian heprean lyhyet vokaalit", julkaisussa Ḥiqre Lašon 1999 (alkuperäinen julkaisupäivä 1961).

Linkit