"Lizzie Wan" ( eng. Lizie Wan , myös Rosie Ann ; Lapsi 51 , Roud 234 [1] ) on skotlantilaista alkuperää oleva kansanballadi . Se tunnetaan kahdessa versiossa: David Hurdin käsikirjoituksesta ja kansanperinteen keräilijä William Motherwell . Motherwell tallensi versionsa rouva Storeyn Lochwinnochista sanoista . Se on nimeltään "Rosie Ann" ja on viisi säkeistöä pidempi ja eroaa joissakin yksityiskohdissa. Toisin kuin Heard, Motherwell ei julkaissut tätä tekstiä, ja se painettiin vain Childin kokoelmassa [2] .
Balladin käänsi venäjäksi Asar Isaevich Eppel [2] .
Surun valtaama Lizzie Wen (Rosie Ann) vierailee hänen isänsä luona ja kysyy, mistä hänen tyttärensä on surullinen. Hän kertoo, että hänellä on lapsi veljeltään Jordilta (toisessa versiossa hänen nimensä on John, ja jakso toistetaan tytön äidin ja siskon kanssa). Sen jälkeen veli itse tulee hänen luokseen ja kysyy saman kysymyksen, hän vastaa hänelle. Jordie, joka suuttui siitä, että Lizzie kertoi tästä perheelleen, vetää miekkansa ja tappaa hänet leikkaamalla hänen ruumiinsa kolmeen osaan. Teosta kauhuissaan hän tulee äitinsä luo. Hän ymmärtää poikansa ulkonäöstä, että jotain on tapahtunut. Hän sanoo tappaneensa koiransa, mutta äiti ei usko sanoen, että koiran veri ei ole niin punaista (toisessa versiossa tappaja kutsuu hevostaan ja sitten isoisäänsä). Jordie paljastaa totuuden ja tekee äitinsä kysymyksiin selväksi Adinatonia käyttäen , ettei hän palaa kotiin nyt. Yhdessä versiossa on selvää, että hän aikoo hukuta itsensä mereen, toisessa hän haluaa nousta laivaan ja toivoo, että hänen vaimonsa seuraa häntä, jättäen samalla äidilleen kaiken omaisuutensa ja poikansa [2] .
Leonid Arinshtein huomauttaa, että toisin kuin muut verimurhat, sisaren kuolema veljen käsissä esiintyy erittäin harvoin maailman kansanperinteessä [2] . Sukulaisen murha, jota seuraa samanlainen vuoropuhelu, löytyy balladeista " Edward " (lapsi 13) ja " kaksi veljestä " (lapsi 49). Nämä juonet tunsivat varmasti Lewis Carroll , joka kirjoitti kouluvuosinaan runon Kaksi veljestä hyvin samansisältöisenä [3] .