Mirzayan, Aleksanteri Zavenovich
Alexander Zavenovich Mirzayan (s . 20. heinäkuuta 1945 , Baku ) on neuvostoliittolainen ja venäläinen runoilija ja säveltäjä , bardi , TV-juontaja . Tekijän laulun teoreetikko.
Elämäkerta
Vuonna 1969 hän valmistui Moskovan valtion teknisen yliopiston sivuliikkeestä. E. Bauman työskenteli sitten insinööri-fyysikona Moskovan teoreettisen ja kokeellisen fysiikan instituutissa [1] .
Hän sävelsi ensimmäiset kappaleensa vuonna 1969. 1970-luvulla hän osallistui säännöllisesti Moskovan KSP :n tapahtumiin - festivaaleihin, kilpailuihin ja mielenosoituksiin. Hänestä tuli poikkeuksetta palkinto- tai diplomin voittaja. 1970-1980-luvulla Mirzayanin aktiivinen kansalaisasema ja sitoutuminen "epäviralliseen" kulttuuriin (bardi edisti D. Kharmsin , I. Brodskyn jne. työtä) [1] johti hänen konfliktiinsa viranomaisten kanssa - hän oli usein mustalla listalla bardeja, joita ei päästetty lavalle ryhmäkonserteissa. Hänen työssään oli sanaton kieltokausi, mutta hän ei koskaan lopettanut työtään, ja vuodesta 1988 hän otti yksinomaan tekijänlaulun ja liittyi First Circlen luovaan yhdistykseen , johon kuuluivat Vladimir Berezhkov , Viktor Luferov , Mihail Kochetkov ja muut . kirjoittajat.
Mirzayan kirjoittaa lauluja sekä omiin runoihinsa että venäläisten runoilijoiden - V. Sosnoran , I. Brodskin, D. Kharmsin, M. Tsvetajevan , O. Chukhontsevin ym. - runoihin. Vieraat runot lauluissa esiintyvät usein suuresti muuttuneessa muodossa. Bardi soittaa kuusikielistä kitaraa erittäin epätavallisella tekniikalla.
1970- ja 1980-luvun konserteissa hän luki laulujen ohella Daniil Kharmsin kirjallisia anekdootteja .
1990-luvun lopulta lähtien Mirzayan on omistanut yhä enemmän aikaa laulu-ilmiön tutkimukselle ja historialliselle ja filosofiselle ymmärtämiselle [2] . Hänen esityksissään laulaminen itsessään väistyy yhä enemmän keskustelukulttuurista. Bardyhtyeen " Songs of our century " jäsen. Venäjän bardiliiton varapuheenjohtaja [3] .
Vuosina 2005-2010 hän johti aamutelevisiokanavaa Good Morning Channel Onella [ 4] [5] [6] .
Julkinen asema
Maaliskuussa 2003 hän allekirjoitti Tšetšenian sodan vastaisen kirjeen , jossa tutkijat ja kulttuurihenkilöt kehottivat Venäjän viranomaisia lopettamaan sotilaallisen konfliktin ja siirtymään neuvotteluprosessiin [7] .
Helmikuussa 2014 Hyperion-klubilla pitämässään julkisessa puheessa hän kutsui Ukrainan aluetta "alkuperäisiksi venäläisiksi maiksi" ja ilmaisi hämmennyksensä, miksi venäläiset joukot eivät edelleenkään ole siellä:
Mutta Ukraina on meidän esi-isämme venäläiset maat... Mistä me puhumme... Sitä ei voi erottaa mihinkään... En ymmärrä missä tankimme ovat? Olisimme olleet siellä kauan sitten... Jos olisin ollut siellä (osoittaa ylöspäin), kaikki olisi päätetty kauan sitten [8] .
Elokuussa 2015 Donetskissa Mirzayan ilmaisi ihailunsa "venäläisen maailman" kannattajille, jotka osallistuivat tunnustamattomien tasavaltojen puolelle Donbassin sotaan , sekä häpeän tunteensa siitä, ettei hän itse voinut osallistua sotaan. vihollisuudet:
En voi kuvitella, kuinka tämä tapahtuu 2000-luvulla... Rakkaat, olette Venäjän etuvartio. Minulla on suuri toivo sinulle. Että voit muuttaa Russkiy Mirin uudeksi todellisuudeksi... Russkiy Mirin pitäisi katsoa itseään eri tavalla ja juuri Donbassin prisman kautta. Ja olen ylpeä sinusta, kumarran. Ja häpeän, etten voi itse ottaa konekivääriä ja osallistua itse tähän vapautusliikkeeseen ... Mutta kaverit, katson teitä suurella toivolla, uskokaa minua ... [8]
Albumit
- Moskovan ikkunat (1996)
- Arkisto – Alexander Mirzayan (2005)
Valitut julkaisut
- Kushnirenko V. ”Laulu täyttää meidät” eli Mistä seuraava konsertti kertoi // Molodogvardiets. - 1979. - 24. toukokuuta. — (ukrainaksi + käännetty venäjäksi).
- Dozortsev V. "Yhdistetään kädet, ystävät" / Kuva: A. Efremov // Moskova puhuu ja näyttää. - 1987 - maaliskuu. - S. 16. - Ohjelmatiedote 17. maaliskuuta 1 ohjelmalle klo 23.05. Kuvassa Alik Mirzayan
- Harutyunyan S. Vetoja muotokuvaan. Aleksanteri Mirzayan: "Älä toista sitä, mitä kuullaan kovin äänekkäästi..." //Komsomolets (Jerevan). - 1987 - 3. syyskuuta. - s. 4.
- Parkhomenko A. Tapaamiset ammattikorkeakoulussa // Young Communard (Voronež). - 1987. - 8. joulukuuta. - Ilmoitus konserteista Voronežin ammattikorkeakoulussa 11., 12., 13. joulukuuta 1987
- Volodin M. Menemme liukuvan tulen alle (Ota kitara) // Purje. - 1988. - nro 5. - S. 46-47.
- Gorodnitsky A., Krotov V. "Ääni antaa minut heti pois" / Kuva Shakin G. (Lauluja kitaralle) // Viikko (Sunnuntai Izvestia-liite). - 1988. - Nro 46, 14.-20.11. - S. 16. - Mirzayanin työstä; Mirzayan A. Muistoja 60-luvulta // Ibid. - muistiinpanoja.
- Mirzayan A. Nadezhda // Juliste STD RSFSR. - Moskovan studio-teatteri. – 1989.
- Volodin V. Näkymä toisesta sukupolvesta. (Tekijän laulu: tiet ja risteykset) // Neuvostoliiton musiikki. - 1989. - nro 9. - S. 58-63.
- Mirzayan A. Tekijänlaulu - kansallinen kansanperinteen "kauha" / Haastatteli Serikova V. Kuva Zhikulina E. // Neuvostoliiton sirkus. - 1990. - Nro 1, 8. marraskuuta. - S. 14. - Kiovan III liittovaltion festivaalin jalanjäljissä
- Mirzayan A.: Kirje Roomasta; "Vuosi istuttaa jalan satulaan ..."; Triptyykki; Kaksi pohjaa "Triptyykille"; "Triptyykin" jälkeen; Mustalaistyttö iltaikkunassa; "Mitä me siis haluamme pelastaa itsemme? .."; Niille, jotka laulavat seisoessaan junan ikkunassa; "Mitä saamme lähemmäs itseämme..."; "Oi, kerro minulle, ystäväni..."; Romantiikka; Hamlet; Farssi; Laulu toivosta // Yauza-järjestelmän nauhuri on ...: la. kappaleet magnetizdat / Comp. Aleksei Uklein. - Kaluga, 1991, levikki 10 000. - S. ...: Valokuva.
- Mirzayan A. Kansa alkaa laululla / Haastatteli N. Baklanova. Kuva: A. Udimov (Ystävällisten muusojen varjossa) // Moskovskie Vedomosti. - 1993. - Nro 11, kesäkuu. - S. 26. - Tietoja kappaleesta, tekijänlaulun genrestä, ARB:stä. Pakkaus. Okudzhava, Vysotsky, Galich, Gorodnitsky, Kukin, Klyachkin, Samoilov, Brodsky, Levitansky, Boltyanskaya.
- Khomenko N. Bardy. Tarvitsemme pelin tunteillemme ja hermoillemme (Kulttuuri) // Vseukrainskie vedomosti. - 1997 - 5. helmikuuta. - Tietoja Mirzayanin ja Egorovin konsertista.
- Mirzayan A. "Särkyvä henki parantaa hymnin"; Jae. "Muistoja 60-luvulta // Bibliografia. - 2000. - Nro 1. - S. 137-142.
- Ilmoitus illasta Kirjailijoiden keskustalossa 22. maaliskuuta 2001 // Evening Club. - 2001 - 16. maaliskuuta. – s. 10.
- Bardit vierailemassa Izvestiassa // Izvestia. - 2001 - 22. maaliskuuta. - P. 4. - Egorov, Mirzayan, Mityaev, Sukharev.
- Mirzayan A. 60-luvun muisto; Toivoa; Road (runoilijaturnaus. Järjestäjänä Sergei Mnatsakanyan) // Moskovsky Komsomolets. - 2001 - 19. elokuuta. - s. 6.
Kappaleet
- "Oi, mitkä jalat, oi, mitkä hartiat"...
- "Ah, musiikkikoukut, kenelle soitamme, ketä haudamme?!" ... - Farssi pianolle kuoron ja rummun kanssa
- "Ah, kerro minulle, ystäväni, mitä meille tapahtui ympyrässä" ... - Okudzhaviana. Triptyykki. (Osa I)
- "Valkoinen ilta, valkoinen ilta, salaman hiillos" ... - Valkoinen ilta (V. Sosnoran säkeet)
- "Suuressa satiiniviitassa" ... - Balladi Readingin vankilasta (Oscar Wildelta. Vapaa käännös V. Sosnora)
- "Puutarhassa yöllä kypsyvien mangojen alla" ... - meksikolainen tango. Meksiko. 1867 vallankumous. (I. Brodskyn säkeet)
- "Tšernigovin hiekkamarkkinoilla" - kuin viemäri... - Boyanin kuolema. Patok laulu. (V. Sosnoran runot)
- "Joulussa jokainen on pieni taikuri" ... - Joulu (I. Brodskyn säkeet)
- "Tupakansavussa, keskiyön ahdistuksessa" ... - Delvig (runot O. Chukhontsev)
- "Askelmien asettaminen ylös tai alas itsellesi" ... - Okudzhaviana. Triptyykki. (Osa III)
- "Ilta, harmaasiipinen, siunattu valo" ... - (A. Tarkovskin säkeet)
- "Asiat ja ihmiset ympäröivät meitä" ... - Asetelma (I. Brodskyn säkeet)
- "Katso saavutetuista korkeuksista" - Missä liikumme luonnossa? ... - Farssi
- "Vesi joessa kohisee viileästi" ... - Laulu talonpitäjästä tai hauskanpidon ja lian jatkuvuudesta (D. Kharmsin säkeet)
- "Magi unohtaa osoitteesi" ... - Magi (säkeet I. Brodsky)
- "Joten vierailin jälleen tässä rakkauden paikassa" ... - (I. Brodskyn runot)
- "All-all-all trees" - bang! ... - Laulu tyhjästä (D. Kharmsin säkeet)
- "Maria tulee ulos kumartuneena" ... - Laulu Mariasta, parvekkeesta ja huivista (D. Kharmsin säkeet)
- "Missä olette, vaeltajat, rakkaat vaeltajat" ... - Vaeltajat
- "Vuosi istuttaa jalan satulaan" ... - Meillä on yksi kilpi ja miekka
- "Lyhdyt ovat ylpeitä kuolleesta valosta" ... - sarjasta "Omistautuminen ystäville". Omistettu I. Brodskylle
- "Kyllä, kyllä ... tottelevaiset raivot" ... - Kirje Roomasta (sarjasta "Dedication friends")
- "Älköön minun annettako kuolla kaukana sinusta" ... - Sanat kaupungille (I. Brodskin säkeet)
- "Lasten loma, hälinä jakoi päivän polttopuiksi" ... - Nimettömälle tasangolle pysäköinnin muistoksi
- "Polta, soihtuni, polta!" ... - Boyanin laulu (V. Sosnoran säkeet)
- "Palo maan tasalle, kuin akhaialainen hattu varkaalla" ... - Odysseia (ei-kanoninen versio)
- "Sade ei kulje minnekään, ei mistään" ... - Sade (V. Sosnoran säkeet)
- "Odotamme pitkään onnen etupuutarhoissa" ... - Lyyrinen
- "Tie... Tie, sellainen" ... - Omistettu Mahavishnalle
- "Ystävä Polideuces, täällä kaikki on sulautunut paikkaan" ... - (I. Brodskyn runot)
- "On mystikko. On uskoa. On Herra "... - Stanzas uudelle" Faustille "(I. Brodskyn runot)
- "Kaikelle, mikä on, kaikelle, mikä oli" ... - Omistautuminen ystäville
- "Tottelevia tottelevaisia naarmuja" ... - Kirje Roomasta
- "Miksi, Herra, savi onnistui puhumaan käsissäsi" ...
- "Miksi, ei elä haluamallasi tavalla" ... - "Triptyykin" jälkeen
- "Talvi, talvi, käyn läpi talven" ... - Olen kuin Ulysses (I. Brodskin säkeet)
- "Ja sinun surusi silmäsi virtaavat minuun lämmöllään" ... - Laulu joulupukista
- ”Ja pylväät putoavat ja ympyrät kelluvat”… – Omistus Juri Kukinille
- "Päivä leikkii säteillään keväisellä säällä" ... - Surullinen mustalaistyttö (Omistautuminen M. Ancharoville ja parodia hänen teemastaan "Miehet, etsikää Aelitaa: Aelita on paras naisista" ...)
- "Nimelle, sinulle", koska se ei ole työhön ... - Ystävän kuolemassa (Aloitus toiselta puolelta). (I. Brodskyn säkeet)
- "Se on kuin ensimmäinen treffi, seison vieressäsi" ... - Jäähyväisromantiikka
- "Kuinka voi vähän surua katsoa tuolista ulos ikkunasta" ... - Gypsy iltaikkunassa (3 osassa)
- "Kuten Yegor radiossa" ... - Kaukasialainen malja
- "Kuin sinisenä aron poikki" ... - Skythian kehtolaulu (M. Tsvetaeva säkeet)
- "Kuinka outoa niin monta vuotta peräkkäin" ... - Syksyn romanssi
- "Kuinka vankilan pultti ratkaistaan taakan soinnolla" ... - (I. Brodskyn säkeet)
- "Kun korkean Kremlin tähti loisti isänmaan yllä" ... - Neuvostoliiton nostalginen laulu
- "Kun nouset uuteen koneeseen" ... - (I. Brodskyn runot)
- "Kun "Bagatell" kuulostaa kuin sadussa... - Omistautuminen Vera Matveevalle
- "Kun olen hyvin melankolinen, hankin muistikirjan" ... - Omistus Juri Krotoville (A. Kushnerin säkeet)
- "Kuka katsoo kirjaan kuin ikkunasta"… - Triptyykki. Omistettu sisarelle Natashalle ja veljelle Josephille
- "Kevyt virta kulhosta "A" virtaa hiljaa kulhoon "B" ... - Laulu ajasta (N. Zabolotskyn säkeet)
- "Lenemme talvien ja vuosien ympyrässä" ... - Vanhan lentäjän laulu (Mossovet-teatterin esitykseen)
- "He sanovat minulle, että minun täytyy lähteä" ... - Jäähyväiset isänmaalle (runot I. Brodsky)
- "Päiväni on sotkuinen ja naurettava" ... - (M. Tsvetaeva säkeet)
- "Näemme" - vanha kuva ... - Laulu ilman epigrafioita ja omistuksia
- "Aavikon vesien rannalle Herra jätti kansan"...
- "Tutuilla kaduilla sataa" ... - Tutut sanat (Omistettu A. A. Galichille)
- "Hyvästi" - ei ääntä... - Stanzas (runot I. Brodsky)
- "Meidät loi intohimo" ... - "Me" emme ole Zamyatinin mukaan
- "En tiedä minkä nauhan katkaisen" ... - Hamlet (omistettu V. Vysotskylle, tai pikemminkin hänen roolilleen, jota hän pelasi sekä elämässä että teatterissa)
- "Ei, onnellinen valittu ei ole muusat" ... - Omistus Joseph Brodskylle
- "En halua valita maata enkä hautausmaata" ... - I. Brodskyn lähdössä
- "Mikään ei ole katumisen arvoista" ... - Elegia (I. Brodskyn runot)
- "Ei ole selvää, miksi ja missä se ei ole selvää" ... - Triptyykki
- "Rekrytoi, värvää, värvää" ... - Romance Devil (runot I. Brodsky)
- "No, vastaa minulle, ystäväni on filosofi" ... - Heavy blues elokuussa
- "Tänään tuulee ja aallot menevät päällekkäin" ... - Kirjeitä roomalaiselle ystävälle (runot I. Brodsky)
- "Mitä pöllö itkee? Siitä, ettei taivasta ole... - Pöllön itku (V. Sosnoran säkeet)
- "Hän on ollut täällä: ei vielä ratsastushousuissa" ... - Ei niin kauan sitten, kuollut tyranni. Tango (I. Brodskyn säkeet)
- "Hän on kuin viulu olkapäälläni" ... - Romanssi kauneudesta (D. Samoilovin säkeet)
- "Menemään jälleen valojen silmien alle" ... - Jäähyväiset isänmaalle (I. Brodskyn runot)
- "Taas sanat siirtyvät pois linjasta" ... - Muisto 60-luvulta
- "Fromy Streets to Bed and Breakfast"... - Omistettu Ella Fitzgeraldille
- "Mistä sitä saa, mistä sen saa. Mihin se laitetaan myöhemmin... - Varkaan romanssi näytelmään "Procession". (I. Brodskyn säkeet)
- "Voi, meidän polkumme ovat mutkaisia ja tie on pimeä" ... - Gypsy
- "Iltalla hän näkee jäätyneenä ovella" ... - Kaksi ratsumiestä. Omistautuminen Dizi Gilespielle. (I. Brodskyn säkeet)
- "Maalainen käärme ryömii, ryömii, kantaa ihmisiä" ... - Sanomalehden lukijat (M. Tsvetajevan säkeet)
- "Koska runouden taide vaatii sanoja" ... - Kauniin aikakauden loppu (I. Brodskin säkeet)
- "Anteeksi, Herra, että on niin monia voimia" ... - Romantiikkaa
- "Hyvästi, harmaat pellot, ja sinä, kidutetut joet" ... - Exoduksen laulu
- "Varhain aamulla, kun sataa" ... - Vedenpaisumukseen (O. Chukhontsevin säkeet)
- "Pyhät hullut tulivat luokseni uudenvuodenlahjoilla"... - Omistus Vladimir Berezhkoville
- "Harmaat kissat, valkoiset kissat" ... - Melkein lastenlaulu (säkeet R. Desnoss, käännös ranskasta M. Kudinov, erittäin merkittävä painos A. Mirzayan)
- "Kuoleman huokaus herätti hiljaisuuden" ... - Lennä (J. Kuznetsovin säkeet)
- "Mitä me sitten olemme" - haluamme pelastaa itsemme... - Monologi
- "Äänen ja merkkien menettäminen" ... - Kaksi pohjaa "Triptyykille"
- "Mihin soitat turhaan?" ... - Laulu toivosta
- "Jätät yksin ja heilut kättäsi" ...
- "Palataanpa syksyllä. Joki virtaa jälkeen, jälkeen" ... - lokakuu. Omistautuminen Jevgeni Klyachkinille (I. Brodskin runot)
- "On hyvä, kun ei ole ketään, joka syyttää meitä" ...
- ”Ihminen koostuu kolmesta osasta”… – Jälleen kerran kysymykseen HOMO SAPIENSista eli siitä, mitä me olemme (D. Kharmsin säkeet)
- "Mitä kohtalo tarjoaa meille ylhäältä? .." - Okudzhaviana. Triptyykki. (Osa II)
- "Askeleiden melu, askeleiden melu, kellon kellon ääni" ... - Pied Piperin romanssi näytelmään "Procession". (I. Brodskyn säkeet)
- "Nämä linnut murskaavat ikkunalaudat" ... - Rukous Maria Magdalenalle. (V. Sosnoran säkeet)
- "Tapasin sinut. Tapasit minut "... - Dekadentti romanssi (XX vuosisata - toinen puoli...)
- "Tulin valoon pihalätäköstä" ... - Meluisen pallon keskellä
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 Kalenteri päivämäärät ja tapahtumat. 20. kesäkuuta 2010 . Argumentit ja tosiasiat (19. kesäkuuta 2010). Haettu 28. huhtikuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 29. huhtikuuta 2018. (määrätön)
- ↑ Hän toi Venäjän kansallisen idean . News Academy (12. maaliskuuta 2008). Haettu 28. huhtikuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 15. heinäkuuta 2017. (määrätön)
- ↑ Moskovan alue. Bardit perustavat "Suvorovin bivouakin" lähellä Mytishchiä . Regions.ru (25. toukokuuta 2004). Haettu 28. huhtikuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 29. huhtikuuta 2018. (määrätön)
- ↑ ALEXANDER MIRZAYAN - ALGEBRASTA, HARMONIASTA JA HYLÄASENNESTA . Haettu 13. huhtikuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 14. heinäkuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Channel One ilmoitti noitavahdista. Ensimmäinen kanava jakaa neuvoja kuinka suojautua noidilta . Gazeta.ru (9. lokakuuta 2006). Haettu 28. huhtikuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 14. heinäkuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Toissapäivänä . Miksi kaikki NTV:ssä ovat huolissaan? . Kotimainen sanomalehti (3. helmikuuta 2006). (määrätön)
- ↑ LOPETA TŠETŠENIN SOTA YHDESSÄ (pääsemätön linkki) . Novaja Gazeta (20. maaliskuuta 2003). Haettu 28. huhtikuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 9. marraskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ 1 2 "Hän, joka nosti miekan liittoamme vastaan." Mikä jakoi bardit . Novaya Gazeta (5. lokakuuta 2015). Haettu 28. huhtikuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 29. huhtikuuta 2018. (määrätön)
Linkit