Jean Moreas | |
---|---|
Jean Moreas | |
Nimi syntyessään | Giannis Papadiamantopoulos |
Aliakset | Jean Moreas |
Syntymäaika | 15. huhtikuuta 1856 |
Syntymäpaikka | Ateena , Kreikka |
Kuolinpäivämäärä | 30. maaliskuuta 1910 (53-vuotias) |
Kuoleman paikka | Saint-Mande , Ranska |
Kansalaisuus | Ranska |
Ammatti | runoilija |
Suunta | symboliikka |
Teosten kieli | Ranskan kieli |
Debyytti | "Les Syrtes" ( 1884 ) |
Nimikirjoitus | |
![]() | |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Jean Moreas ( ranska Jean Moréas ; oikea nimi Ioannes A. Papadiamantopoulos , kreikka Ιωάννης Α . Παπαδιαμαντόπουαντόπουαντόπουαντόπουαντόπουαντόπουαντόπουαντόπουαντόπουαντόπουαντόπουλος , 15. huhtikuuta 18. maaliskuuta – 18. maaliskuuta 16 .
kreikka alkuperältään; tuomarin poika. Vuodesta 1875 hän asui Pariisissa , jossa hän opiskeli ensin lakia Sorbonnessa . Ensimmäisissä ranskankielisissä kokoelmissa Sirtes ( Les Syrtes , 1884 ) ja Cantilenas ( Les Cantilènes , 1886 ), Moréas toimi symbolistisena runoilijana . Täällä Moreas on edelleen Baudelairen ja Verlainen uskollinen oppilas , symbolistisen koulukunnan harjoittaja ja jopa jossain määrin sen teoreetikko. Kuitenkin vuonna 1890 ilmestyy ehkä tyypillisin Moréasin kirjoista Le pelerin passionne (Intohimoinen pyhiinvaeltaja), ja samalla hän ilmoittaa, että on palattava klassismiin sen "kauniin selkeyden" kanssa. Hän omistaa nimen " symbolismi ", joka sai teoreettisen perustelun hänen "Symbolismin manifestissaan" ( 1886 ).
Myöhemmin ( 1891 ) Moréas perusti " romanttisen koulun ", joka oli ensimmäinen uusklassismin ilmentymä ranskalaisessa modernistisessa runoudessa . Moreas vaati palaamista symbolistien unohtamaan "ranskalaiseen selkeyteen" , joka on sama kuin Plejadien ja 1600-luvun runous . Muista Moréasin teoksista mainittakoon tyylitelty "Contes de la Vieille France" ("Vanhan Ranskan tarinat") ja tragedia "Iphigenia" ("Iphigenia"). Vuonna 1923 Mercure de France julkaisi kauniisti kootun aptologian Moréasin teoksista.
Moreasin merkittävimmät teokset ovat "Stances" -kirjan seitsemän kirjaa ( " Stances " ; 1899-1901 , seitsemäs julkaistiin vuonna 1920 ).
Runoilijan muistokirjoitus Venäjällä kuuluu yhdelle ensimmäisistä Moreasin venäjäksi kääntäjälle, Valeri Brjusoville ( Russian Thought , 1910, nro 5). Moreasin runot käänsivät venäjäksi myös I. Tkhorževski , V. Makkaveisky , I. Ehrenburg , B. Livshits , A. Romm , A. Efron , G. Ratgauz , R. Dubrovkin ja muut.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
| |||
Sukututkimus ja nekropolis | ||||
|