Abstrakti käännös

Abstraktikäännös  on käännöstyyppi , jossa lähdetekstin pääsisältö yhdellä kielellä tiivistetään toisen, käännöskielen avulla.

Toisaalta abstrakti käännös on tekstin abstraktio ja semanttinen pelkistys. Toisaalta se sopii käännöksen määritelmään tietyn teoksen sisältämän tiedon siirtämiseksi toisella kielellä.

Viittauskäännöksessä johtava kielimuunnos on transduktio .

Kuten abstraktio, abstrakti kääntäminen sisältää valikoivan lähestymistavan lähdetekstin sisältökomponenttien alkutason määrittämiseen. Lausea korkeamman tason kommunikatiivisten lohkojen päämerkityksen eristämisen aikana yksittäisten sanojen ja lauseiden ohella kokonaisia ​​lauseita ja kappaleita voidaan jättää pois .

Abstraktin kääntämisen päävaiheet

Kirjallisuus