Pjotr Ivanovitš Ryabinin-Andreev | |
---|---|
Syntymäaika | 9. kesäkuuta 1905 |
Syntymäpaikka | Koristeet |
Kuolinpäivämäärä | 3. helmikuuta 1953 (47-vuotiaana) |
Kuoleman paikka | Petroskoi |
Kansalaisuus | Neuvostoliitto |
Ammatti | runoilija |
Genre |
eeppinen uutuus |
Teosten kieli | Venäjän kieli |
Palkinnot |
Pjotr Ivanovitš Rjabinin-Andrejev ( 27. toukokuuta ( 9. kesäkuuta ) 1905 , Garnitsy, Olonetskin läänin Kizhi -volosti (nykyinen Karjalan tasavallan Medvezhyegorskin alue ) - 3. helmikuuta 1953, Petroskoi , Karjalan SVT [F1 ] . - Venäläinen tarinankertoja, esiintyjä ja kirjailija eepos .
Syntyi Zaonezhsky- kylässä Garnitsyssa perinnöllisten eeppisten esiintyjien perheessä - Pjotr Ivanovitš oli Ivan Gerasimovitš Rjabinin-Andreevin poika ja edusti neljättä tarinankertojien sukupolvea [1] [2] .
Vuonna 1926, 21-vuotiaana, huomiota kiinnitettiin ensimmäisen kerran Ryabinin-Andreevin työhön: Leningradin taidehistorian instituutin tutkijat tallensivat neljä hänen eepostaan [3] . Hänet tunnettiin paitsi perinteisten eeppisten, myös uusien pseudo-folkloreteosten, nimeltä novina , kirjoittajana ja esittäjänä . Novinas nousi tyylillisesti Venäjän pohjoisen perinteisiin eeposiin, mutta heidän sankarinsa olivat Neuvostovaltion ja kommunistisen liikkeen johtajia ja hahmoja . Toisin kuin muut tunnetut uutuuskirjoittajat, kuten Marfa Semjonovna Kryukova , hän oli lukutaitoinen ja kirjoitti siksi uutuustekstin etukäteen ja luki ne lavalta käsikirjoituksesta [4] .
Ensimmäisen kerran hän luennoi teoksiaan Petroskoissa vuonna 1926, myöhemmin hän esiintyi toistuvasti Leningradissa ja Moskovassa [3] . Vuodesta 1938 - Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen [5] . Vuonna 1939 hänelle myönnettiin kunniamerkki [ 6 ] . Vuonna 1940 neljä Rjabinin-Andreevin uutuutta nauhoittivat ja julkaisivat erillisenä painoksena Karjalan kulttuurin tutkimuslaitos ja valtion kirjankustantaja Kargosizdat [7] .
Toisen maailmansodan aikana hän taisteli puna-armeijan riveissä ja jatkoi eeposten ja laulujen säveltämistä etulinjan hyökkäyksistä; sai useita mitaleja [5] .
Sodan jälkeen hän asui Petroskoissa [1] .
Neljä Pjotr Ivanovitšin säveltämää uutuutta on säilynyt, jotka sisältyivät vuoden 1940 kokoelmaan: "Eepos Voroshilovista ", "Eepos Stalinista ", "Eepos Toivo Antikaisesta " ja " Eepos Tšapajevista ". Ryabininin-Andreevin säveltämät uutuudet yhdistivät perinteisen eeppisen tyylin ja sanaston , mutta olivat muodoltaan selvästi propagandaa. Samaan aikaan todellisia historiallisia tapahtumia tulkittiin melko mielivaltaisesti [8] .
Eepos Voroshilovista kertoo, kuinka sankari valitsee kolmen tien risteyksessä suoran - vaarallisimman (klassinen eeppinen juoni). Samaan aikaan eepoksen päähenkilö kukistaa kaikki viholliset, ja paluumatkalla hän tapaa kollektiivisia viljelijöitä , jotka kertovat Voroshiloville oletettavasti vauraasta elämästään ja valmiudesta puolustaa maata vihollisilta. Romaani "Eepos Stalinista" kertoo, kuinka hän lupasi Leninille ja Kalininille puhdistaa Venäjän Valkokaartista , taisteli Tsaritsynin puolesta kolme päivää ja kolme yötä ja sen seurauksena täytti lupauksen. "Eepos Toivo Antikaisesta" kertoo kuinka hän karkotti kenraali Ilmarisen armeijan Karjalasta . "Eepos Chapaevista" on kirjoitettu perinteisten eeppisten ja satujen kaanonien mukaan - sen sankari voi uida kuin hauki, juosta kuin susi ja lentää kuin haukka, mutta siihen on lisätty poliittinen komponentti [8] .
Ryabin-Andreevin eeposissa käytetään kymmenestä kolmeentoista tavun koostuvia rivejä, tarrasanoja päästään kokoon , esimerkiksi ah , kyllä , loppujen lopuksi onko ja niin edelleen. Jatkuvasti toistuvia epiteettejä käytetään epiteetteinä sankareille ja heidän vastustajilleen : hyvät kaverit , joilla on valkoiset kädet ja sankarilliset sydämet ja vastaavat, ja antisankarit ovat mustia varisia . Kirjoittaja käyttää prepositioiden , tautologisten lauseiden, infinitiivien toistoa päätteellä -ti , refleksiivistä partikkelia -sya [9] .
Ryabinin-Andreevin uutuuksista löytyy jatkuvasti poliittisia propagandaiskulauseita, joiden joukossa on tarve suojella maata vihollisilta, lausunnot venäläisten voittamattomuudesta. Uskonnonvastaista propagandaa kuullaan myös uutisissa Toivo Antikaisesta - sankari kertoo tovereilleen, että ei pidä rukoilla Jumalaa eikä Neitsyt Mariaa , kun kiväärit ja pistoolit ovat käsissä. Chapaevia käsittelevässä eeposssa käytetään käänteitä, jotka ovat epäsovinnaisia eeposille, mutta tavallisia noiden vuosien poliittiselle propagandalle: "Lapseni Neuvostoliiton valta ei unohda, / Apu antaa iälle täysillä." Eepoksessa Voroshilovista myös: "Kerro minulle, hyvät toverit, hyvät toverit, / Hyvät toverit, kolhoosi stahanovit , / Miten selviätte hallituksen tehtävästä?" Siellä on klassisille eeposille epätyypillisiä käänteitä: "työväen kansa", "proletaarikansa", "valkoiset suomalaisrosvot" ja niin edelleen [10] .
Ryabinin-Andreevin teokset eroavat toisen kuuluisan uutuuskirjailijan - Marfa Semjonovna Kryukovan - teoksista . Toisin kuin hän, hän harvoin turvautui anaforaan ja anadiploosiin . Myös, toisin kuin Kryukova, Pjotr Ivanovitš improvisoi harvoin lukiessaan eepoksiaan seuraten kerran kirjoitettua tekstiä. Itse asiassa hänen uutuudet olivat klassisten eeppisten tarinoiden uusintoja – hänen sankarinsa taistelivat vihollisia vastaan ja voittivat heidät samalla tavalla kuin heidän keskiaikaiset prototyyppinsä [11] .