Pietarin fonosemantiikan koulu
Pietarin fonosemantiikan koulu on fonosemantiikan ( kielitieteen suunta) tieteellinen suuntaus, joka käsittelee kielen äänivisuaalisen järjestelmän tutkimuksen ongelmia . Koulu kokoaa yhteen lukuisia kielitieteilijöitä, jotka tutkivat maailman kielten onomatopoeettista ja äänisymbolista sanastoa synkronissa ja diakroniassa , käsittelevät ääni-kuvasanojen etymologian , fonosemanttisten universaalien ja muita äänikysymyksiä. kuvallisuus.
Koulun muodostumisen historia
Ensimmäinen vaihe koulun muodostumisessa on fonosemantiikan muodostuminen itsenäiseksi kielellisenä tieteenalana ja yleismaailmallisen onomatooppiluokituksen luominen 1960-luvun lopulla.
Pietarin (sekä venäläisen) fonosemantiikan koulun perustaja on professori Stanislav Vasilyevich Voronin (1935-2001). Vuonna 1969 hän puolusti Leningradin valtionyliopistossa väitöskirjaansa "English Onomatopes (Types and Structure)" [1] , joka loi perustan uudelle tutkimuslinjalle. Hänen ehdottamansa yleismaailmallinen onomatooppien luokittelu toi kuvallisen (ikonisen) sanaston tutkimuksen täysin eri tasolle.
Ennen teoksen ilmestymistä S.V. Voroninin mukaan onomatopoeettisten sanojen luokittelu suoritettiin yksinomaan semanttisten ominaisuuksien perusteella ("veden äänet", "mekaaniset äänet" jne.) [2] . Onomatopoeettisen tutkimuksen läpimurto koostui onomatopoeettisten sanojen akustisten ominaisuuksien vertaamisesta niiden ilmaisemien äänten akustisiin ominaisuuksiin. Siten fonosemantiikasta tuli välittömästi tieteidenvälinen tiede, koska se käytti fysiikan ( akustiikka ), psyklingvistiikan (nimitysteoria ja puheen havaitsemisen ongelmat), psykologian (ihmisen ajattelun yleiset periaatteet) ja biologian (puhelaitteen rakenne ) dataa. , ihmisen evoluution ongelma ) [3] .
Pietarin fonosemantiikan koulukunnan muodostumisen toista vaihetta voidaan pitää kielen äänivisuaalista järjestelmää koskevien tietojen asteittaisen keräämisen vaiheena, joka johti useisiin äänivisualisointiin liittyviin tutkimuksiin eri maissa. maailman kieliä XX vuosisadan 80-luvulta lähtien. Näiden töiden tulokset tiivisti monografiaan S.V. Voronin "Fundamentals of phonosemantics" (1982) [3] , jossa fonosemantiikka on jo vihdoin muotoutumassa itsenäiseksi kielelliseksi tieteenalaksi, jolla on omat menetelmänsä, päämääränsä ja päämääränsä. Kehitetyn fonosemantiikan metodologian soveltaminen näkyi useissa väitöskirjoissa, jotka puolustettiin S.V.:n ohjauksessa. Voronin Leningradissa ja Tartossa (professorin ohjauksessa kirjoitettiin yhteensä 19 väitöskirjaa fonosemanttisista aiheista) [4] .
Pietarin fonosemantiikan koulukunnan muodostumisen toisessa vaiheessa selvennetään myös joitain alkusäännöksiä. Joten onomatopoeettinen ja äänisymbolinen sanasto erotetaan lopullisesti.
Onomatopoeettinen sanasto on akustisen jäljitelmän tuote, joka perustuu äänimerkinnän selkeimpien ominaisuuksien (isku, viipyvä ääni jne.) toistamiseen kielen foneemilla, joilla on puheessa toteutuessaan samanlaisia akustisia ominaisuuksia (räjähtävä, pitkät vokaalit jne.) .) [1] .
Ääni-symbolinen sanasto on päinvastoin artikulatorisen (tai akustis-artikulatorisen) jäljitelmän tuote, eräänlainen artikulaatioele. Mikä tahansa todellisuuden ominaisuus voi toimia äänisymbolisen sanan merkintänä (esimerkiksi kielessä on taipumus välittää pyöreyden merkitys labiaalisilla konsonanteilla ja labialisoiduilla vokaalilla) [3] .
On myös huomioitava yleinen kiinnostuksen lisääntyminen äänen esitysongelmia kohtaan ja muiden fonosemanttisten koulujen synty Neuvostoliitossa ja edelleen Venäjällä, Ukrainassa ja naapurimaissa (Perm, Pjatigorsk, Chernivtsi, Veliko Tarnovo jne.) aikana. Tämä jakso.
Kolmas vaihe Pietarin fonosemanttisen koulukunnan kehityksessä on fonosemanttisen teorian erityis- ja yleiskysymysten edelleen kehittäminen - 2000-luvun alusta lähtien on tutkittu aktiivisesti ääni-kuvallisen sanaston kääntämisen ongelmia, mm. onomatopoeian ja äänisymbolismien diakroonisen kehityksen kysymyksiä, ääni-kuvallisen sanan vaihteluongelmia ja ääni-kuvallisen sanaston yleismaailmallisuutta [5] .
Pietarissa järjestetään säännöllisesti fonosemantiikan ongelmille omistettuja konferensseja ja pyöreän pöydän keskusteluja, joissa kielitieteilijät Venäjältä ja ulkomailta ovat aktiivisesti mukana.
Koulun tärkeimmät määräykset
Viidenkymmenen vuoden tutkimuksen tulos oli koulun tärkeimpien teoreettisten määräysten kehittäminen, yhteenveto ja tiivistelmä alla. Fonosemantiikkaa kehitetään parhaillaan aktiivisesti, eikä yllä oleva luettelo ole tyhjentävä. Yleisesti ottaen Pietarin fonosemantiikan koulun tärkeimmät määräykset ovat:
- kielellinen merkki on ensisijaisesti motivoitunut (ei mielivaltainen) [3] ;
- kielimerkillä on kaksinainen luonne (kielellinen merkki ei ole pohjimmiltaan mielivaltainen, mutta kehittymisprosessissaan taipumus mielivaltaisuuteen) [3] ;
- ikonisen sanan luomismekanismit ovat yleismaailmallisia ja ovat olennainen ominaisuus ihmisen ajattelussa [3] ;
- minkä tahansa kahden maailman kielen visuaalisessa sanakirjassa isomorfiset piirteet hallitsevat allomorfisia [3] ;
- ääni-visuaalinen (ikoninen) sanasto jaetaan onomatopoeettiseen (akustinen jäljitelmä) ja äänisymboliseen (artikulaatio- tai akustis-artikulatorinen jäljitelmä) [3] ;
- onomatopoeettinen sanasto (onomatoopit) on jaettu viiteen hyperluokkaan semanttisen ääniyhteyden luonteen mukaan (instantit, jatkut, frekventatiivit, hetkelliset-jatkot, frekventatiivit (quasi)instant-continuantit), ja nämä viisi hyperluokkaa ovat universaaleja [1] ;
- ääni-symbolinen sanasto on yleismaailmallinen, ja muodostumispaikan mukaan se jaetaan 3 luokkaan (nenä, suu, kurkku) [3] , [6] ;
- ääni-visuaalinen sanasto on lisännyt ilmaisukykyä [3] ;
- kielen ääni-visuaalista sanastoa päivitetään jatkuvasti, ja uusien lekseemien syntyminen on luonnollisesti ennalta määrätty olemassa olevien ikonisyyden jatkuvasta menetyksestä [7] ;
- ikonisuuden menettämisen prosessissa voidaan erottaa neljä deikonisaation vaihetta [7] .
Koulun päätutkimusalueet
Pietarin fonosemantiikan koululla on sen perustamisesta lähtien ollut tiukka metodologia, joka määritti sen pääasiallisen tutkimusalueen. Tutkijoiden ponnistelut kohdistuvat ennen kaikkea objektiivisen äänisymbolismin tutkimukseen, eli maailman kielten äänikuvallisen (onomatopoeettisen ja äänisymbolisen sanaston) tutkimukseen historiallisesta ja vertailevasta näkökulmasta. . Siten koulun tärkeimmät tutkimusalueet ovat:
- fonosemanttisten universaalien ja säännönmukaisuuksien etsiminen (Voronin S.V. [3] ., Krasnova A.V. [8] , Flaksman M.A. [9] , Kuznetsova E.I., Besedina E.I., Noland N.N., Slonitskaja E.I., Dubinskaja E.A., S.h.);
- Maailman kielten ääni-visuaalisen sanaston typologinen vertailu (Voronin S.V. [3] , Mazanaev I.A., Lapkina L.Z., Krasnova A.V. [8] , Koibaeva T.Kh., Kankiya N.D., Bratus I.B., Flaksman M.A. Noland N.N.);
- yleismaailmallisen onomatooppien luokituksen kehittäminen (Voronin S.V. [3] , Bratus I.B., Shamina E.A.);
- yleismaailmallisen luokituksen kehittäminen ja ääni-symbolisen sanaston tutkimus (Voronin S.V. [3] , Shamina E.A., Shvetsova N.N., Slonitskaya E.I.);
- kuvaus maailman kielten ääni-visuaalisista järjestelmistä - englanti (Voronin S.V., Petukhova E.V., Shamina E.A., Tatarinova E.S., Ponomareva S.N., Petukhova E.V., Kuzmich I.V., Klimova S.V. Brodovich O.I., Flaksman M.adzeA. Ya.), turkki (Krasnova A.V.) [8] , italia (Shamina E.A.), indonesia (Bratus I. B.), georgia (Kankiya N.D.), baškiiri (Lapkina L.Z.), osseetia (Koibaeva T.Kh.), viro (Veldi E.A.), norjalainen (Livanova A.N.), islantilainen (Flaksman M.A.);
- ääni-visuaalisen vaihtelun tutkimus (N. N. Shvetsova [6] , N. N. Noland);
- ääni-visuaalisen sanaston semanttisen kehityksen tutkimus (Afanasjev A. Yu., Voronin S. V. [3] , Bartašova O. A., Klimova S. V., Kuzmich I. V., Tatarinova E. S., Petukhova E. V., Flaksman M. A.);
- ääni-kuvallinen etymologia (Voronin S.V., Klimova S.V., Brodovich O.I., Flaksman M.A. [7] , Ponomareva S.N.);
- ääni-visuaalisen sanaston deikonisaation (ikonisyyden menettämisen) tutkimus (Flaksman M.A.) [7] ;
- tutkimus säännöllisten foneettisten muutosten vaikutuksesta ääni-figuratiivisen alkuperän sanavarastoon (Brodovich O.I., Flaksman M.A.);
- fonosemanttisen inertian tutkimus ( Flaksman M.A.) [10] ;
- ikonisyyden tutkimus morfologiassa (RL-formantit) (Voronin S.V. [3] , Bartko N.V., Shamina E.A.);
- fiktiivisten kielten ikonisuuden tutkimus ja ikonisten sanojen luomisen psyklingvistiset perusteet (Davydova V.A.);
- ääni-visuaalisen sanaston lainaamisen muihin kieliin liittyvien ongelmien tutkiminen (Livanova A.N., Flaksman M.A.) [7] ;
- ääni-visuaalisen sanaston kääntämisen ongelmat (Ermakova N.M., Zhutovskaya N.M., Brodovich O.I., Besedina A.S.).
Koulun metodologia
Koulun metodologiaan kuuluvat varsinaisen fonosemantiikan menetelmät ( fonosemanttisen analyysin menetelmä ) [11] sekä muiden kielellisten tieteenalojen menetelmät - vertaileva historiallinen kielitiede (vertailuhistoriallinen menetelmä, vertaileva menetelmä), psyklingvistiikka ( kielikoe , kyseenalaistaminen ) ), etymologia (etymologinen analyysi ), matemaattiset tilastot .
Pietarin fonosemantiikan koulun puitteissa kehitettiin etymologia- ja kielitypologiatietoihin perustuva fonosemanttisen analyysin (PSA) menetelmä [3] .
Fonosemanttisen analyysin menetelmä sisältää useita peräkkäisiä operaatioita, joiden tarkoituksena on määrittää sanan ääni-figuratiivinen alkuperä: I. "Semantiikka" - sanan äänen tai ei-äänisen merkityksen määrittäminen. Jos sana merkitsee ääntä, se on yleensä onomatopoe. II. "Criteria" A. Semantiset kriteerit: 1) ilmaisukyky ja emotionaalisuus; 2) semantiikan kuvasto; 3) semantiikan spesifisyys; 4) ihmisen psykofysiologisen maailmankaikkeuden yksinkertaisimpien elementtien nimeäminen; B. Kielioppikriteerit: 5) morfologinen hyperanomaalia; B. Sananrakennuskriteerit: 6) reduplikointi; D. Rakenteelliset foneettiset (muodolliset) kriteerit: 7) foneettinen hyperanomaalia; 8) muodon suhteellinen yhtenäisyys; 9) foneettinen hypervariabiliteetti; D. Toiminnalliset kriteerit: 10) tyylirajoitukset. III. "Etymologia" - sanan etymologian vahvistaminen mahdollisimman syvälle, houkuttelee sen korrelaatteja sukulaiskielistä. IV. "Ekstralingvistiikka" - nimityksen motiivin vahvistaminen vertaamalla sanan äänipuolen akustisia ja artikulatorisia ominaisuuksia ilmaisun aistillisiin ominaisuuksiin. V. "Typologia" - sellaisten sanojen tunnistaminen, joilla on samankaltaisia fonotyyppejä ja semantiikkaa toisilla kielillä. VI. Summa summarum - viiden edellisen vaiheen tuloksena saatujen tietojen analyysi ja päätelmät ensisijaisen motivaation olemassaolosta tai puuttumisesta sanassa [11] .
Yleisesti ottaen Pietarin fonosemanttiselle koulukunnalle on tunnusomaista yleinen etymologian korostaminen ja diakroonisen lähestymistavan laaja käyttö sekä sanan ääni-figuratiivisen aseman määrittämisessä että tarkempien fonosemanttisten kuvioiden ja suuntausten selittämisessä.
Koulun tieteellisiä julkaisuja
Kirjat ja sanakirjat
Fonosemantiikka (kokoelmia artikkeleita on toimittanut M.A. Flaksman, O.I. Brodovich)
[5]
Voronin S. V. Englannin onomatoopit: fonosemanttinen luokitus [12]
Voronin S.V. Fonosemantiikan perusteet [3]
Voronin S. V. Fonosemanttisia ideoita ulkomaisessa kielitieteessä [2]
Voronin S.V. 2005 ikonisuus. Glottogeneesi. Semioosi [4]
Flaksman M.A. Englannin kielen ääni-visuaalinen sanasto synkronissa ja diakroniassa [7]
Flaksman M. A. Englannin ääni-visuaalisen sanaston sanakirja diakronisessa valaistuksessa [13]
Koulun verkkoprojektit
Pietarin fonosemantiikan koulun puitteissa kehitetään parhaillaan monikielistä äänivisuaalisen sanaston sanakirjaa Iconicity Atlas (Flaksman M.A., Noland N.N.) [9] . Hankkeen tavoitteena on luoda tietokanta yleisimmin käytetystä äänivisuaalisesta sanastosta, joka on käytettävissä typologista vertailua varten. Iconicity Atlas on multimediaprojekti, joka sisältää äänitallenteita äidinkielenään puhuvien kielten onomatopoeettisista ja äänisymbolisista sanoista, sanojen transkriptioita IPA:ssa, sanakirjamääritelmiä englanniksi. Atlas perustuu 100 yleisimpään ääni-visuaaliseen käsitteeseen ("yskä", "kuiskata", "huutaa", "kitkuta", "jyrinä" jne.), mikä tekee sanakirjasta analogisen kuuluisalle Swadesh-listalle .
Fonosemantiikan konferenssit Pietarissa
Pietarissa järjestetään säännöllisesti useita fonosemanttisille aiheille omistettuja konferensseja ja pyöreän pöydän keskusteluja
:
2000-luvun alusta lähtien "Fonosemantics" -jaksoa on pidetty säännöllisesti
osana kansainvälistä filologiakonferenssia Pietarin valtionyliopistossa .
"Fonosemantics"-osio järjestetään myös osana joka toinen vuosi järjestettävää "English Studies of the 21st Century" -konferenssia, joka järjestetään myös Pietarin valtionyliopistossa .
Vuodesta 2017 alkaen Pietarin sähköteknisen yliopiston "LETI" humanistisen tiedekunnan vieraiden kielten laitoksen järjestämä konferenssi "Kielitieteen todelliset ongelmat" sisältää myös osion "Fonosemanttisen tutkimuksen ongelmat".
Vuonna 2016 osana 21st Century Anglitics -konferenssia, joka on omistettu S.V. Voroninissa pidettiin kolmipäiväinen fonosemantiikan jaoston kokous, johon osallistui tutkijoita Venäjältä, Espanjasta, Hollannista, Israelista ja Japanista [5] .
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 3 Voronin S. V. Englantilaiset onomatoopit (Tyypit ja rakenne). - L. , 1969. - 582 s.
- ↑ 1 2 Voronin S. V. Fonosemanttisia ideoita ulkomaisessa kielitieteessä. - L . : Kustantaja Leningrad. osavaltio un-ta, 1990. - 200 s. — ISBN 5-288-00342-4 .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Voronin S. V. Fonosemantiikan perusteet. - M. : LENAND, 2006. - 248 s. — ISBN 5-9710-0052-7 .
- ↑ 1 2 Voronin S. V. Ikonisuus. Glottogeneesi. Semioosi. - Pietari. : St. Petersburg State University, 2005. - 148 s.
- ↑ 1 2 3 Fonosemantiikka / MA Flaksman, OI Brodovich. — XXI vuosisadan anglistiikka, osa. 2.. - St. Pietari: ANKO "Yliopiston koulutusalueet", 2016. - 157 s. - ISBN 978-5-4416-0030-9 .
- ↑ 1 2 Shvetsova N. N. Ääni-visuaalinen sanasto englannin murteilla. - Pietari. , 2011.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Flaksman M. A. Englannin kielen ääni-visuaalinen sanasto synkronissa ja diakroniassa. - Pietari. : Pietarin sähköteknisen yliopiston kustantamo "LETI", 2015. - 199 s. — ISBN 978-5-7629-1974-6 .
- ↑ 1 2 3 Krasnova A. V. Äänivisuaalisen sanaston yleismaailmalliset ominaisuudet ja niiden erityiset ilmentymät turkin kielessä. - Pietari. , 2018.
- ↑ 1 2 Flaksman MA Iconicity Atlas -projekti . (määrätön)
- ↑ Flaksman MA Pitkien vokaalien säilyttäminen puhtaita sävyjä ilmaisevissa onomatopoeettisissa sanoissa: fonosemanttinen inertia (englanniksi) // Kansainvälisen indoeurooppalaisen kielitieteen ja klassisen filologian konferenssin julkaisu XVII (lukemat I.M. Tronskyn muistoksi). - 2013. - 24.-26.6. - S. 917-923 . — ISSN 2306-9015 .
- ↑ 1 2 Voronin S. V. Fonosemanttisen analyysin menetelmästä (venäläinen) // R. B. Lebedeva, M. N. Kostrikin, I. F. Shamara Tekstin semantiikan ja pragmatiikan kielelliset ja metodologiset näkökohdat. - Kursk, 1990. - S. 98-100 .
- ↑ Voronin S. V. Englantilaiset onomatoopit: fonosemanttinen luokitus. - Pietari. : Vieraiden kielten instituutin kustantamo, 1998. - 196 s.
- ↑ Flaksman M. A. Englannin ääni-visuaalisen sanaston sanakirja diakroonisessa valaistuksessa. - Pietari. : NOU VPO "Vieraiden kielten instituutti", RKhGA:n kustantamo, 2016. - 201 s. - ISBN 978-5-88812-801-5 .
Kirjallisuus
- Afanasiev A. Yu. Kysymyksiä sanaston semanttisesta kehityksestä (englannin onomatopoeettisten substantiivien materiaalista): dis. … cand. philol. Tieteet / Leningradin valtionyliopisto. L., 1984.
- Bartashova O. A. Ääniesitys terminologiassa (englanninkielisten meritermien materiaalista): dis. … cand. philol. Tieteet / Leningradin valtionyliopisto. L.: 1987.
- Bartashova O.A., Voronin S.V., Ermakova N.M. Englannin ääni-visuaalisten termien kääntämisestä // Tieteellisen ja teknisen kääntämisen ongelmat. Ongelma 3. - Gorki, 1990. - S.46-48.
- Bartko N.V. Englannin ääni-figuratiiviset RL-verbit: fonosemanttinen analyysi: dis. … cand. philol. Tieteet. Pietari, 2002.
- Bratus I. B. Akustiset onomatoopit indonesian kielellä: dis. … cand. philol. Tieteet / Leningradin valtionyliopisto. L., 1976.
- Brodovich O. I., Shvetsova N. N. Kysymykseen sanan vaihtelevuudesta (suun avaamisen äänikuvien materiaalista englannin murreissa) // Semantiikan ja pragmatiikan ongelmat: la. tieteellinen tr. Kaliningrad. 1996, s. 39–44.
- Brodovich OI Äänen esitys ja äänen lait // Kieli-tietoisuus-kulttuuri-yhteiskunta. Saratov: Toim. tiedekeskus. 2008. s. 485–489.
- Brodovich O. I., Voronin S. V. Yhdestä murresanaston piirteestä // Leningradin osavaltion yliopiston tiedote. 1985. Nro 2. S. 82–84
- Brodovich O. I., Shvetsova N. N. Ääni-visuaalinen sanasto englannin murteissa: vaihtelu // Studia Linguistica XII. Modernin kielitieteen näkökulmat: la. 2004, s. 80–84.
- Brodovich O.I. , Shvetsova N.N. Äänenkuvaus ja dialektologia: molempia osapuolia hyödyttävä yhteistyö // Fonosemantiikan ongelmat: Proceedings. puheita kokouksessa. M.: Izd-vo IYA AN SSSR, 1989. S. 7–9.
- Voronin S. V. Kohti RL-multiplikatiivien fonosemanttista typologiaa (tapaustutkimus ikonisyydestä kielioppissa) // 40 vuotta Pietarista. typologinen koulu: la. artikkeleita. M.: Znak, 2004. S. 97–108
- Voronin SV Englanti onomatoopit (Tyypit ja rakenne): diss. cand. philol. Tieteet: 10.02.04 /S. V. Voronin. - L., 1969. - 582 s.
- Voronin SV Englannin onomatoopit: fonosemanttinen luokitus. Pietari: Vieraiden kielten instituutin kustantamo, 1998. 196 s.
- Voronin SV Saksan iteratiiviset RL-formantit ja äänisymboliikka // Vopr. englannin kielen rakenteet synkronissa. L .: Kustantaja Leningrad. osavaltio un-ta, 1980. C. 125–131.
- Voronin S.V. Fonosemanttisen analyysin menetelmästä // Tekstin semantiikan ja pragmatiikan kielelliset ja metodologiset näkökohdat / toim. kokoelma: R. B. Lebedeva, M. N. Kostrikin, I. F. Shamara. Kursk, 1990. S. 98–100 Voronin S.V. Fonosemantiikan perusteet. M.: LENAND, 2006. 248 s.
- Voronin S. V. Fonosemantiikka ja etymologia // Diakrooninen saksantutkimus / toim. toim. L.P. Chakhoyan. Pietari: Pietarin valtionyliopiston kustantamo. un-ta, 1997, s. 131–164.
- Voronin SV Fonosemanttisia ideoita ulkomaisessa kielitieteessä. L .: Kustantaja Leningrad. osavaltio un-ta, 1990. 200 s.
- Voronin S. V., Klimova S. V. Äänikuvien etymologioiden kehittämisestä englannin leksikografiassa // Vestn. Leningrad. osavaltio yliopisto Ser. 9. Ongelma. 2. S. 78–82.
- Voronin S. V., Klimova S. V. Joitakin etymologisen fonosemantiikan kysymyksiä // Englanti: Modern Achievements and Traditions: Russian. yliopistojen välinen. tieteellinen konf. omistettu Osaston 50 vuotta. Englanti filologia filologinen. Pietarin valtionyliopiston tiedekunta: Proceedings. raportti SPb., 1998. S. 19–25.
- Voronin S.V., Ermakova N.M. Käännösten vastaavuusongelmasta (Englannin ääni-visuaalisen sanaston materiaalista) // Kääntämisen informaatio- ja viestintänäkökohdat / Yliopistojen välinen tieteellisten julkaisujen kokoelma. - Nižni Novgorod, 1991. - S.30-38.
- Dubinskaya E. A., Voronin S. V. Labaalien symboliikasta // Kielellisten yksiköiden toiminnalliset piirteet. Krasnodar, 1979, s. 113–119.
- Ermakova N. M. Onomatopoeia: Englanti-venäläiset rinnastukset käännöksessä: dis. … cand. philol. Tieteet / Pietarin valtionyliopisto. SPb., 1993.
- Ermakova N.M. Englannin ääni-visuaalisen sanaston käännös fiktiossa. Dep. INION AS Neuvostoliitossa 25.05.1991. №44598
- Ermakova N.M. Pragmaattinen aspekti englannin ääni-visuaalisen sanaston kääntämisessä venäjäksi // Fonosemantiikka ja pragmatiikka / Toim. toim. Yu.A. Sorokin. - M., 1993. - S.48-49
- Zhutovskaya N. M. Foneettiset tyylivälineet Stephen Fryn omaelämäkerrassa "The Fry Chronicles" ja niiden käännösongelmat // Anglicistika XXI veka. Artikkelikokoelma, joka perustuu professori S. V. Voroninin muistolle omistetun VIII tieteellisen ja metodologisen konferenssin materiaaleihin 20.-22.1.2016 / Pietari: Yliopiston koulutusalueet, 2016. P.249-253.
- Zhutovskaya N.M. "Vitsi käytöksellisistä aakkosista" // Zvezda. Nro 4. - Pietari, 2011. - P. 212-217. Zhutovskaya N.M. Fonosemanttinen komponentti kaunokirjallisuuden kääntämisessä // XXXII:n kansainvälisen filologisen konferenssin julkaisuja. Numero 25. Fonosemantiikan osa. - Pietari, 2003. - S. 9-19.
- Kankiya N. D. Sanan ensisijainen motivaatio (englannin ja Georgian kielten materiaalista): dis. … cand. philol. Tieteet / Leningradin valtionyliopisto. L., 1988.
- Klimova S. V. Epäselvän alkuperän verbit lyhennetyssä Oxford-sanakirjassa: dis. … cand. philol. Tieteet / Leningradin valtionyliopisto. L., 1986.
- Klimova S. V. Englannin ääni-figuratiivisten verbien semanttisen kehityksen mallit // XXI-luvun englanti: VII-kokovenäläisen materiaalit. tieteellinen Conf., Pietari, 21.–23. tammikuuta. 2014. St. Petersburg: University Education Districts, 2014, s. 344–345.
- Klimova S. V. Matkalla etymologiseen fonosemantiikkaan (nimitysaiheesta) // Fonosemanttinen tutkimus. Penza, 1990, s. 44–51.
- Klimova S. V. Etymologisten pesien ääni-visuaalisesta analyysistä // 2000-luvun englanti: V-kokovenäläisen materiaalit. tieteellinen konf. Pietarin valtionyliopistossa. SPb., 2010. S. 342–346.
- Koibaeva T.Kh. Englannin ja ossetian kielten ääni-symbolinen sanasto (kokemus fonosemanttisesta typologiasta): dis. … cand. philol. Tieteet / Leningradin valtionyliopisto. L., 1987.
- Krasnova A.V. "Ääni-visuaalisen sanaston yleiset ominaisuudet ja niiden erityiset ilmenemismuodot turkin kielellä": dis. … cand. philol. Tieteet. SPb., 2018.
- Kuznetsova E. I., Voronin S. V. Pyöreän käsitteen englanninkielisten nimitysten symboliikka // Germaanisten kielten sanaston systeeminen kuvaus: yliopistojen välinen. la L., 1981. Numero. 4. S. 62–69.
- Kuzmich I. V. Äänenesitys ja amerikkalainen slangi: fonosemanttinen analyysi: dis. … cand. philol. Tieteet / Pietarin valtionyliopisto, Pietari, 1993.
- Lapkina L. Z. Englannin ja baškirin akustiset onomatoopit (kokemus typologisesta tutkimuksesta): dis. … cand. philol. Tieteet / Leningradin valtionyliopisto. L., 1979.
- Livanova A.N. Englanninkieliset sanat norjan slangissa: fonosemanttinen aspekti // 21. vuosisadan anglistiikka: V. koko venäläisen tieteellisen konferenssin materiaalit professori Varvara Vasilievna Burlakovan muistoksi, 20.-22.1.2010, Pietari, 2010. S. 343- 345.
- Livanova A.N. Ääni-visuaalinen ja ääni-symbolinen sanasto sanakirjoissa // Tiivistelmät kansainvälisestä konferenssista "Sign: icons, indexs, symbols". SPb., 2005.
- Livanova A.N. Tietoja "sanallisista välihuokoista" skandinaavisin kielillä // XXXVII:n kansainvälisen filologisen konferenssin julkaisuja. Pietarin valtionyliopisto, 2008.
- Livanova A.N. Norjan kielen sanojen äänimuoto joidenkin toimien mukana // Yliopistojen välisen opettajien ja jatko-opiskelijoiden tieteellisen ja metodologisen konferenssin XXXI. Pietarin valtionyliopisto, 2002.
- Livanova A.N. Fonosemanttinen komponentti norjalaisten rotaatioverbien merkityksessä: kysymyksen esittäminen // Seitsemännen yliopistojen välisen kansainvälisen tieteellisen ja käytännön konferenssin "Actual Problems of Linguistics" julkaisuja, Pietari, 17.-18.4.2018. s. 318-323.
- Likhomanova L.F. Englannin ääni-figuratiivisten liikeverbien semanttinen filiaatio: dis. … cand. philol. Tieteet / Leningradin valtionyliopisto. L., 1986.
- Mazanaev I. A. Ääni-symbolisten sanojen pääryhmät: fonosemanttinen analyysi (englannin ja lezgin kielten materiaalista): dis. … cand. philol. Tieteet / Leningradin valtionyliopisto. L., 1985.
- Petukhova E. V. Morfologinen ja muunnos sanamuodostus onomatopoeettisista perusteista englanniksi: dis. … cand. philol. Tieteet. Kursk, 2001.
- Ponomareva S. N. Sanaston fonosemanttinen analyysi: etymologinen näkökohta (englanninkielisen tieteiskirjallisuuden materiaalista): dis. … cand. philol. Tieteet / Pietarin valtionyliopisto. SPb., 1991.
- Slonitskaya E.I. … cand. philol. Tieteet / Leningradin valtionyliopisto. L., 1987.
- Slonitskaya EI Kokeellinen tutkimus labiaalisen fonotyypin äänisymboliikasta // Fonosemantiikan ongelmat: abstraktit. puheita kokouksessa. M., 1989. S. 32–33.
- Tatarinova E.S. Ääniesitys englannin ammattikielessä (perustuu talousslangiin) dis. … cand. philol. Tieteet / Pietari. 2006.
- Flaksman M.A. Pitkien vokaalien säilyttäminen puhtaita ääniä ilmaisevissa onomatopoeettisissa sanoissa: fonosemanttinen inertia // Kansainvälisen indoeurooppalaisen kielitieteen ja klassisen filologian konferenssin julkaisut XVII (lukemat I.M. Tronskyn muistoksi), 24.-26.6.2013. - Pietari: Nauka, 2013. - S. 917-923.
- Flaksman M.A. Äänikuvallisen sanan deikonisointi: prosessin piirteet englannin kielellä / Bulletin of St. Petersburg State University - Ser. 9 .- Ongelma. 1 - 2015. - s. 163-172.
- Flaksman M.A. Englannin kielen äänivisuaalisen sanaston diakrooninen kehitys. cand. dis. Pietarin valtionyliopisto 2015.
- Flaksman M.A. Lainattu englannin kielen ääni-visuaalinen sanasto: ulkonäön luonne ja dynamiikka // Pietarin sähköteknisen yliopiston "LETI" Izvestia. - Nro 5. - 2014. - S. 87-93.
- Flaksman M.A. Englannin kielen ääni-visuaalinen sanasto synkronissa ja diakroniassa. - Pietari: SPbGETU "LETI", 2015. - 199 s.
- Flaksman M.A. Ääni-visuaalinen modifikaatio sananmuodostuksena // Bulletin of St. Petersburg University - Ser. 9. - Ongelma. 4. - 2012. - S. 106-114.
- Flaksman M.A. Englannin kielen onomatopoeettinen sanasto epätyypillisellä foneettisella kehityksellä // Pietarin sähköteknisen yliopiston "LETI" Izvestia. - Nro 7. - 2011. - C. 141-145.
- Flaksman M.A. Englannin ääni-visuaalisen sanaston sanakirja diakroonisessa valaistuksessa. Pietari, NOU VPO "Vieraiden kielten instituutti", RKhGA:n kustantamo, 2016. - 201 s.
- Flaksman M.A. Äänivisuaalisen sanaston universaaleja piirteitä: typologisen vertailun kokemus / Proceedings of St. Petersburg Electrotechnical University "LETI" - No. 1 (2015). - Pietari: Pietarin sähköteknisen yliopiston kustantamo "LETI", 2015. - s. 87-92.
- Flaksman M.A. Puhelinvarren äänisymboliikka - "Asia sinänsä"? / Discourse - Vol. 2 - 2015. - s. 97-108.
- Shamina E. A. Iteratiiviset RL-formantit tekijän neologismeissa // XXI vuosisadan englanti: VII-kokovenäläisen materiaalit. tieteellinen Conf., Pietari, 21.–23. tammikuuta. 2014. St. Petersburg: University Education Districts, 2014, s. 348–350.
- Shamina E. A. Labaalien jakautuminen foneettisilla ja fonosemanttisilla termeillä (tilastollinen ja kokeellinen tutkimus englannin ja venäjän kielten materiaaliin): dis. … cand. philol. Tieteet / L., 1989.
- Shamina E. A. Labaalien jakautuminen foneettisilla ja fonosemanttisilla termeillä // 2000-luvun englanti. SPb., 2002. S. 52–54.
- Shamina E. A. Foneettisen merkityksen kantajasta // Sana vastaa: A. S. Sternin ja L. V. Sakharnyn muistoksi. Perm: Publishing House Perm. yliopisto 2006. S. 204.
- Shvetsova HH Englannin murresanan muunnelma: tutkimusperspektiivit // Psykologian, etnopsykolingvistiikan ja fonosemantiikan todelliset ongelmat: Koko-Venäjän materiaalit. konf. M., 1999. S. 115–116.
- Shvetsova N. N. Ääni-visuaalinen sanasto englannin murteissa: dis. … cand. philol. Tieteet. SPb., 2011.
- Shvetsova N.N. Hyperlekseemin luokka ja äänikuvallisen sanan vaihteluongelma // Information-Communication-Society (IKO-2004): All-Russian materiaalit. konf. 2004. s. 167–170.
- Shvetsova N. N. Foneemien ääntä edustavan aseman määrittäminen: rakenteellinen ja foneettinen analyysi // Vestn. Pietarin valtionyliopisto. 2007. Numero. 4–2. s. 182–188.
- Bartashova , OA Fonosemanttisten juurien tehokkuus termituotannossa // XXI vuosisadan anglistiikka, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. – s. 13-17.
- Besedina , AS Ikoniset puheverbit JK Rowlingissa ja niiden soveltaminen tyylivälineenä // Anglistics of the XXI century, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. – s. 17-20.
- Besedina , EI Sound Symbolism in Designations of Roundedness // Anglistics of the XXI century, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. – s. 20-24.
- Brodovich , OI Nykypäivän fonosemantiikka: viimeisimmät saavutukset ja tärkeimmät haasteet // XXI vuosisadan anglistiikka, osa. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. – s. 8-13.
- Davydova , VA Äänisymbolismista fiktiivisissä kielissä: Spatial Deixis // XXI vuosisadan anglistiikka, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. s. 114-121.
- Davydova , VA Sound Symbolism in Invented Languages // Anglistics of the XXI century, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. - s. 32-39.
- Flaksman MA Iconic Treadmill Hypothesis – The Reasons Behind Continuous Onomatopoeic Coinage // Dimensions of Iconicity, kirjoittaneet Bauer, Matthias, Angelika Zirker, Olga Fischer ja Christina Ljungberg (toim.) [ILL 15]. John Benjamins Publishing Company, 2017. S. 15-38.
- Flaksman MA Ikoniset sanat protogermaanisessa kielessä // XXI vuosisadan anglistiikka, osa. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla / St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. -St. Petersburg: [sn], 2016. s. 39-51.
- Flaksman MA Onomatopoeettiset sanat gootissa: ikonisia elementtejä Wulfilan Uuden testamentin käännöksessä // Deutsch als Bindeglied zwischen Inlands- und Auslands¬germanistik [Beiträge zu den 23. GeSuS-Ling¬guistik-Tagen in.2422 Petersburg, Sankt 242. Kesäkuu 2015, Sprache und Sprachen in Forschung und Anwendung, Band 5], S. Nefedov, L. Grigorieva, B. Bock (Hrsg.), 183-190. Hampuri: Verlag Dr. Kova, 2017.
- Klimova , SV Ikonisten sanaryhmien etymologinen analyysi: Erilaiset lähestymistavat // XXI vuosisadan anglistiikka, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. – s. 61-65.
- Kuzmich , IV Slangi ja äänisymbolismi // XXI vuosisadan anglistiikka, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. St. Petersburg: [sn], 2016. s.65-67.
- Livanova , AN Lainattuja englanninkielisiä interjections in Modern Norwegian // Anglistics of the XXI century, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. s. 67-73.
- Livanova , AN Nils-Fredrik Nielsenin Naive Onomatopee// Anglistics of the XXI century, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. s. 121-128.
- Noland , NN Sound Symbolism and Dialectology: A Happy Marriage // Anglistics of the XXI century, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. s. 79-83.
- Phonosemantics: Anglistics of the XXI century, voi. 2.: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla / St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. -St. Pietari: [sn], 2016.
- Shamina , EA, Smekhova MA Englanti ja italia Sound Imitations: A Comparative Study // Anglistics of the XXI century, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. s. 88-95.
- Voronin SV lähestyy ikonista kielen alkuperäteoriaa // Kielten alkuperäyhdistyksen yhdeksäs kokous. Oranienbaum, 1993, s. 42–44.
- Voronin SV:n etymologinen pnonosemantiikka ja glossogoninen tutkimus // Abstracts from the Language Origins Society 12th Meeting. University of Maryland Baltimore County, 1996, s. 27–36.
- Zhutovskaya , NM Foneettiset ilmaisuvälineet ja niiden käännös Vladimir Nabokovin teoksessa "The Original of Laura" // XXI vuosisadan anglistiikka, voi. 2. Fonosemantiikka: professori Dr. Stanislav Voroninin 80-vuotisjuhla/St. Pietarin osavaltioyliopisto, Fac. filologia; toim. kirjoittanut MA Flaksman, OI Brodovich. – St. Pietari: [sn], 2016. – s. 147-151.
Katso myös