Syntaktisesti ohjattu käännös

Tietojenkäsittelytieteessä syntaktisesti ohjattu käännös (SUT, eng .  Syntax-directed translation, SDT ) - tekstin muuntaminen komentosarjaksi lisäämällä tällaisia ​​komentoja kielioppisääntöihin . [1] Merkkijonon käsittelyn aikana jäsentäjä löytää sarjan sääntösovelluksia. SDT tarjoaa helpon tavan yhdistää tällainen syntaksi semantiikkaan .

Syntaktisesti ohjattu käännös toimii lisäämällä toimintoja yhteydettömään kielioppiin . Nämä toiminnot suoritetaan, kun vastaavaa sääntöä käytetään tulosteessa. Sellaisia ​​toimintoja sisältävää kieliopin kuvausta kutsutaan syntaktisesti ohjatuksi käännösskeemaksi [2] (tai yksinkertaisesti käännösskeemaksi ).

Jokaisella kieliopin merkillä voi olla tietoja, jotka sisältävät tietoja. Tyypillisesti tällaiset attribuutit voivat sisältää muuttujan tyypin, lausekkeen arvon ja niin edelleen. X - merkin , jonka attribuutti on t , attribuuttiviittaus saattaa näyttää X :ltä . t .

Siten toimien ja attribuuttien avulla kielioppia voidaan soveltaa kääntämään toiselle kielelle tekstiä sen luomasta kielestä, suorittamaan toimintoja ja välittämään tietoa merkkimääritteiden kautta.

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Gurari, Eitan M. "Syntax-Directed Translation Schemes (SDTS:t)." Web. 23 lokakuuta 2010. < Arkistoitu kopio . Haettu 24. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 28. heinäkuuta 2012. >.
  2. Aho, Alfred V. Kääntäjät: periaatteet, tekniikat ja työkalut . Boston: Pearson/Addison Wesley, 2007. Print.