Kausi | Jaksot | vuotta | |
---|---|---|---|
yksi | 36 | 1964-1965 | |
2 | 38 | 1965-1966 | |
3 | 33 | 1966-1967 | |
neljä | 33 | 1967-1968 | |
5 | kolmekymmentä | 1968-1969 | |
6 | kolmekymmentä | 1969-1970 | |
7 | 28 | 1970-1971 | |
kahdeksan | 26 | 1971-1972 |
Otsikko ja kuvaus | ensi-iltapäivä | Määrä | ||
---|---|---|---|---|
"Minä, Darrin, ota tämä noita Samantha vaimoksi" ( eng. I, Darrin, Take This Witch, Samantha ) Darrin Stevens ja Samantha menevät naimisiin, mutta mikä on Darrinin yllätys, kun hän saa hääyönä tietää, että hänen vaimonsa on ... noita luudalla ja juomilla. |
17. syyskuuta 1964 | 001 | 01 | |
"Uudet naapurit ovat hulluja..." ( Be It Ever So Mortgaged ) Darrin ja Sam ostavat oman talon. Endora ja Samantha käyttävät taikuutta lisätäkseen asioita taloon nähdäkseen, millainen siitä tulee. Kaikki olisi hyvin, mutta heidän uusi naapurinsa näki noituuden ... |
24. syyskuuta 1964 | 002 | 02 | |
"Mom Meets 'The Same One" ( eng. Mother Meets What's His Name ) Darrin tapaa anoppinsa Endoran, hän ei tietenkään ole tyytyväinen, että hänen tyttärensä meni naimisiin kuolevaisen kanssa, mutta yritti hillitä itsensä. Hän haluaa kuitenkin muuttaa Darrinista artisokan ... |
8. lokakuuta 1964 | 003 | 03 | |
Sen ei pitäisi tapahtua koiralle Darrinin humalainen asiakas flirttailee Samin kanssa . Noita päättää antaa hänelle läksyn muuttamalla hänestä koiran... |
10. kesäkuuta 1965 | 004 | 04 | |
Apua , apua, älä pelasta minua/Hyvä käänne ei koskaan jää rankaisematta Samantha tarjoaa Darrinille hyvän mainoslauseen , mutta Darrin epäilee, että hänen vaimonsa käytti tässä taikuutta. Loukkaantunut Sam jättää Darrinin... |
15. lokakuuta 1964 | 005 | 05 | |
"Fear has big eyes" ( eng. Little Pitchers Have Big Fears ) Samantha tapaa pojan, joka oppii pelaamaan pesäpalloa, mutta hyökkääjä on sairas ja hänen on pakko lähteä kaverin sijaan. Hän pelaa huonosti, ja siksi Samantha ottaa tämän bisneksen yksin ... |
22. lokakuuta 1964 | 006 | 06 | |
"Noita vai vaimo?" ( Englanninkielinen Witch or Wife ) Darrinin uusin asiakas haluaa ruman noidan kuvattavan hänen makeisiinsa. Samantha on järkyttynyt. Hän soittaa tätilleen opettaakseen McMann-E-Tatelle oppitunnin... |
29. lokakuuta 1964 | 007 | 07 | |
The Girl Reporter Nuori toimittaja haastattelee Darrinia, ja hänen poikaystävänsä on mustasukkainen, ja hän on myös vahva urheilija . Samantha käyttää taikuutta suojellakseen rakastettua miestään... |
5. marraskuuta 1964 | 008 | 08 | |
"The Wicked Witch Takes a Day Off" ( eng. The Whitch Or Out ) Darrin työskentelee päiviä, ja Samantha on kyllästynyt. Endora ehdottaa lentämistä Pariisiin lounaalle. Matkan aikana Samantha tapaa Louise ja Larry Taten ja Darrin saa tietää tästä ... |
12. marraskuuta 1964 | 009 | 09 | |
"One Happy Family" ( eng. Just One Happy Family ) Darrin tapaa vihdoin appinsa Mauricen. Ja keskustelun jälkeen Maurice saa Darrinin katoamaan. Samanthaa ja jopa Endoria pyydetään palauttamaan Darrin... |
19. marraskuuta 1964 | 010 | kymmenen | |
"Istutettu sika" ( eng. It Takes One to Know One ) Endora lähettää kauniin noidan Darrinille tuhoamaan Samanthan ja Darrinin avioliiton... |
26. marraskuuta 1964 | 011 | yksitoista | |
"Sinun täydennyksellä!" ( eng. ...And Something Makes Three ) Larry näkee Samanthan ja Louisen synnytysklinikalla. Hän onnittelee Darrinia uudesta lisäyksestä, mutta häntä ei pitäisi onnitella ollenkaan ... |
3. joulukuuta 1964 | 012 | 12 | |
"Love is blind" ( eng. Love Is Blind ) Samantha pyytää Darrinia löytämään poikaystävänsä ystävän. Etsiessään hänelle poikaystävän, Darrin näkee outoja asioita tapahtuvan ja syyttää Samin ystävää noitasta. |
10. joulukuuta 1964 | 013 | 13 | |
"Meet the Parents" ( eng. Samantha Meets the Folks ) Kun Darrinin vanhemmat tapasivat Samanthan ensimmäisen kerran, hänen äitinsä tunsi itsensä ei-toivotuksi, kun miniä katoi tyylikkään pöydän tietämättä, että Clara-täti todella keitti sen... |
17. joulukuuta 1964 | 014 | neljätoista | |
"Eteenpäin pohjoisnavalle!" ( eng. Vision of Sugar Pums ) Kravetsin ja Stevensin perhe päättää ottaa orpoja orpokodista joulun aikaan osana hyväntekeväisyysohjelmaa. Stevens tapaa tuhmapojan, mutta hän muuttuu dramaattisesti käytyään Joulupukin luona... |
24. joulukuuta 1964 | 015 | viisitoista | |
"Kuin taikaiskusta!" ( suomi It's Magic ) Vanha taikuri on menettänyt kaikki taitonsa ja Samantha päättää auttaa köyhää. Hän saa ennennäkemättömän mainetta Samin "nenän" ansiosta, mutta taikurin apulainen sairastui "tähtitautiin" ... |
7. tammikuuta 1965 | 016 | 16 | |
"Taikuudesta päihtynyt" ( Eng. A Is for Aardvark ) Darrin mursi jalkansa ja joutuu viettämään useita viikkoja sängyssä. Samantha lumoaa kaiken talossa Darrinin mukavuuden vuoksi, mutta Darrin alkaa käyttää noituutta väärin ja antaa vaimonsa loihtia ja jopa tarjoutuu rikastumaan eikä tarvitse mitään... |
14. tammikuuta 1965 | 017 | 17 | |
" Kissan miau " Darrinin on saatettava asiakas Chicagoon, Samantha haluaa mennä miehensä kanssa, mutta tämä ei salli... Matkalla Darrin löytää kissan ja uskoo, että se on Sam... |
21. tammikuuta 1965 | 018 | kahdeksantoista | |
"Flirttailu ja taikuutta" ( eng. A Nice Little Dinner Party ) Darrinin vanhemmat tulevat käymään Stevensien luona ja tapaavat Endoran siellä. Hänen tuttavuutensa Darrinin isän kanssa ei ole ollenkaan hänen äitinsä mieleen ... |
28. tammikuuta 1965 | 019 | 19 | |
Noitasi näyttää Darrinin luokse tulee outo avustaja, joka pakottaa Darrinin nopeasti pois mainosalasta . Darrin ei ole enää paras ja häntä uhkaa irtisanominen. Ja asiakkaan lähetti hänen "suosikki" anoppinsa ... |
4. helmikuuta 1965 | 020 | kaksikymmentä | |
"Kissan takki" ( englanniksi Ling Ling ) Darrin tarvitsee kipeästi mallin mainontaan. Tietäen, kuinka tärkeää tämä on, Sam muuttaa kulkukissasta kauniin tytön ja lähettää hänet McMann-and-Tateen... |
11. helmikuuta 1965 | 021 | 21 | |
"Ei hyvä hyvälle, mutta hyvä mailille" ( Eng. Eye of the Beholder ) Darrin löytää maalauksen "Salem Girl" antiikkinäyttelystä. Se kuvaa muotokuvaa tytöstä, joka muistuttaa hämmästyttävän paljon Samanthaa. Darrin pelkää. Loppujen lopuksi, jos Samantha on kuolematon, hänellä on aikaa mennä naimisiin monta kertaa ... |
25. helmikuuta 1965 | 022 | 22 | |
"Punainen vai vihreä valo?" ( fin. Red Light, Green Light ) Kaupungin pormestari jättää kategorisesti huomiotta kaikki kaupunkilaisten pyynnöt asentaa liikennevalo vaaralliseen risteykseen. Samantha pakotetaan loihtimaan kortteliin liikennevalot... |
4. maaliskuuta 1965 | 023 | 23 | |
"Kuka Samantha on puhelimessa?" ( fin. Who Witch Is Who? ) Saadakseen aikaa tehdä monia asioita Samantha kutsuu Endoran muuttumaan häneksi. Mutta Samanthan hahmossa oleva Endora tapaa Samanthan entisen poikaystävän, lisäksi hän suostuu naimisiin hänen kanssaan tyttärensä vuoksi ... |
11. maaliskuuta 1965 | 024 | 24 | |
"Uusi naapuri" ( englanniksi Pleasure O'Reilly ) O'Reillyn uusi naapuri tekee kaikki naapuruston miehet hulluksi. Tämä ei ollut poikkeus Darrinin ja herra Kravetsin suhteen. Endora on käsillä. Joten se ei ole kaukana avioerosta... |
18. maaliskuuta 1965 | 025 | 25 | |
"Ajaminen on ainoa tapa lentää" Samantha päättää mennä autokouluun. Basil Koenig nimittää lankonsa Haroldin opettajaksi. Sam nähdessään, kuinka Harold on epävarma itsestään, hän käyttää taikuutta päästäkseen pois ahdingosta tiellä. Harold pelkää täysin kuullessaan Endoran äänen, mutta ei näe häntä. Hän jättää Samanthan ja auton ja menee psykiatrille... |
25. maaliskuuta 1965 | 026 | 26 | |
"Ei ole yhtäkään noitaa kuin vanha noita!" Ikääntyvä Clara-täti ei kyennyt lentämään muiden noitien kanssa Miamiin. Piristääkseen häntä Samantha ja Darrin kutsuvat hänet illalle kaupunkiin Caldwellien kanssa. Kuitenkin, kun lapsenvahti ei ilmesty paikalle, Clara-täti vaatii korvaavaa. Hänen taikatemppunsa ilahduttavat heidän poikaansa niin paljon, että muut perheet vaativat hänen palvelujaan... |
1. huhtikuuta 1965 | 027 | 27 | |
"Magic on the Threshold" ( Eng. Open the Door, Witchcraft ) Stevens ostaa mekaaniset ovet autotalliin, mutta mikä on Darrinin yllätys, kun ovet alkavat avautua ilman syytä... Samantha on yhtä hämmästynyt... |
8. huhtikuuta 1965 | 028 | 28 | |
Abner Kadabra Kerran , kun Samantha käytti taikuutta , rouva Kravets näki tämän, kestämättä sitä, hän alkoi valittaa tästä Samanthalle, mutta hänet huijattiin vedestä kuivana. Hän kertoo rouva Kravetsille, että hänkin saattaa olla noita. Rouva Kravets uskoo tähän ja menee "loihtimaan" ... |
15. huhtikuuta 1965 | 029 | 29 | |
George the Warlock Neiti O'Reilly vierailee hänen sisarensa luona . Darrin viettää kaiken vapaa-aikansa hänen kanssaan. Onko Samantha huolissaan, jättääkö Darrin hänet? Ja Endora lähettää noita Georgen Samanthan luo, jotta tämä ei sure ... |
22. huhtikuuta 1965 | 030 | kolmekymmentä | |
"Naistensyöjä vai esimerkillinen perhemies?" ( Fin. That Was My Wife ) Larry näkee Darrinin suutelevan jotain brunettia hotellissa. Larry on hämmästynyt, hän ajatteli, että Darrin oli esimerkillinen perheenisä... Mikä oli Larry, kun hän sai tietää, että tuo ruskeaverikkö oli Samantha peruukissa... |
29. huhtikuuta 1965 | 031 | 31 | |
"Odottamaton vieras" ( eng. Laiton erottelu ) Gladys Kravets ja Abner riitelevät. Asuttuaan yhdessä niin monta vuotta ja yhtäkkiä potkittuaan miehensä kadulle! Abner muuttaa hetkeksi Stevensien luo, mutta odottamaton vieras saa Samanthan ja Darrinin nolostumaan. He miettivät kuinka yhdistää aviopari... |
6. toukokuuta 1965 | 032 | 32 | |
"Changed in the face" ( eng. A Change of Face ) Endora heittää loitsun, joka vääristää Darrinin kasvot. Samantha muuttuu seksikkääksi ranskalaisnaiseksi ja yrittää palauttaa miehensä fysiologian ... |
13. toukokuuta 1965 | 033 | 33 | |
"Elections" ( eng. Remember the Main ) Kaupunginduuman vaalit pidetään kaupungissa. Darrin moittii Samanthaa, kun tämä saa tietää, että tämä äänesti jotakuta toista. Mutta varajäsen Darrin äänesti... noitaa... |
20. toukokuuta 1965 | 034 | 34 | |
"Mario's Pizza" ( englanniksi: Eat at Mario's ) Samantha menee töihin Mario's Pizzeriaan. Hän auttaa pientä ruokailijaa tulemaan kaupungin parhaaksi pizzaravintolaksi. Lisäksi Darrinin asiakas, jonka tuote on pizza, menee Samanthan luo auttamaan häntä mainonnassa... |
27. toukokuuta 1965 | 035 | 35 | |
"Edgar-serkku" ( eng. Edgar -serkku ) Samantha Edgar-serkku, joka sai tietää, että hänen sisarensa meni naimisiin kuolevaisen kanssa, kauhistui. Hän tekee kaikkensa "pelastaakseen" Samanthan... |
3. kesäkuuta 1965 | 036 | 36 |
Otsikko ja kuvaus | ensi-iltapäivä | Määrä | ||
---|---|---|---|---|
"Lempinimi Darrin Stephens" ( eng. Alias Darrin Stephens ) Saatuaan tietää olevansa raskaana Samantha haluaa kertoa miehelleen hyvät uutiset, mutta Clara-täti muuttaa hänestä vahingossa simpanssin. Mutta tämä on vasta alkua. Eläinhoitajat saivat Darrinin kiinni ja on nyt lukittu häkkiin... |
16. syyskuuta 1965 | 037 | 01 | |
"Mielenkiintoisessa asemassa" ( eng. A Very Special Delivery ) Endora loitsi Darrinin, jonka avulla hän ymmärtää mitä raskaana olevat naiset haluavat... |
23. syyskuuta 1965 | 038 | 02 | |
"Bad Spell" ( eng. We're in for a Bad Spell ) Muinaisen Salemin tuomarin jälkeläinen on lumoutunut. Samantha yrittää auttaa köyhää miestä, mutta saa selville, että loitsu on loittu kolmesataa vuotta sitten... |
30. syyskuuta 1965 | 039 | 03 | |
"Pojanpoikani on velho" ( englanniksi My Grandson, the Warlock ) Stevenit jättävät lapsensa Taten hetkeksi. Kohtalon tahdosta Maurice pysyy "lastenhoitajana". Kun Stevens palaa, he saavat selville, että Louisen ja Larryn vauva on Taikakoulussa! |
7. lokakuuta 1965 | 040 | 04 | |
" Jokeri on kortti " Arthur - setä tarjoaa Darrinille opettamaan Endorille taikuuden. Mutta Darrin ei epäile, että tämä on Arthurin setä toinen vitsi... Sitten Samantha, Endora ja Darrin päättävät opettaa vanhalle jokerille oppitunnin... |
14. lokakuuta 1965 | 041 | 05 | |
Ota kaksi aspiriinia ja puoli pinttiä pyöriäistä maitoa Darrinin asiakas kerää mustia perulaisia ruusuja . Kun Samantha näki heidät, hän menetti heti taikakykynsä... Darrin joutuu menemään oudoimpiin kauppoihin etsimään ainesosia taikajuomaan Kuumeesta... Lisäksi asiakas syyttää Darrinia arvokkaan kokoelman varastamisesta harvinaisia, melkeinpä sukupuuttoon kuolleet mustat perulaiset ruusut…Mutta Samantha juo juoman ja saa takaisin taikavoimansa… |
21. lokakuuta 1965 | 042 | 06 | |
Trick or Treat Endora kutsuu Samanthan perinteiseen Halloween-seikkaukseen . Saatuaan tämän tiedon Darrin kieltää vaimoaan menemästä minnekään. Sitten Endora päättää kostaa vävylleen. Hän muuttuu 10-vuotiaaksi tytöksi ja Darrinista ihmissudeksi... |
28. lokakuuta 1965 | 043 | 07 | |
Erittäin epämuodollinen mekko - täti Clara kutsuu Darrinin ja Samanthan illallisjuhliin . Darrin ei tiedä mitä pukea päälle ja sitten Clara-täti auttaa häntä... Mutta Darrin ei ole ollenkaan hauska, kun hän alkaa kadota taikapuvun takia... |
4. marraskuuta 1965 | 044 | 08 | |
"Mitä minä kirjoitin..." ( Ja sitten kirjoitin ) Samanthan tehtävänä on kirjoittaa itsenäisyyspäiväksi teos pohjoisen ja etelän välisestä sodasta . Taikuuden avulla Samantha tuo intiaanien, cowboyn ja tytön todellisuuteen... |
11. marraskuuta 1965 | 045 | 09 | |
Endoran "Little Advertising Man" ( eng. Junior Executive ) tekee Darrinista yhdeksänvuotiaan pojan. Hän ei kuitenkaan itse tiedä tehneensä Darrinille erinomaista palvelua ... |
18. marraskuuta 1965 | 046 | kymmenen | |
"Rakkaus ei haalistu" ( eng. Aunt Clara's Old Flame ) Clara-tädin vanha rakkaus tulee kylään. Miellyttääkseen häntä jälleen hän pyytää Samanthaa auttamaan häntä noituudessa todistaakseen, että hän on edelleen kokenut noita ... |
25. marraskuuta 1965 | 047 | yksitoista | |
"Strange Boy" ( eng. A Strange Little Visitor ) Samantha suostuu lainaamaan veljenpoikansa. Hän on velho, ja Sam pyytää häntä olemaan loitsumatta Darrinin edessä. Mutta asenteet noituuteen muuttuvat nopeasti, kun hän pelastaa Stevensin talon varkailta... |
2. joulukuuta 1965 | 048 | 12 | |
"Pomosi on nallekarhu..." ( Eng. My Boss, the Teddy Bear ) Endora pyytää Larrya päästämään vävynsä juhliin. Larry sallii Darrinin mennä serkku Samanthan häihin. Noita päättää kiittää Darrinin pomoa antamalla hänelle nallekarhun, jonka hänen poikansa halusi. Darrin nähdessään, että Endora haluaa lähettää karhun, luulee sen olevan hänen pomonsa... |
9. joulukuuta 1965 | 049 | 13 | |
"Totuus, totuus ja vain valhe" ( eng. Speak the Truth ) Endora antaa Darrinille maagisen patsaan, joka saa hänet kertomaan totuuden kuolevaisen lähestyessä... |
16. joulukuuta 1965 | 050 | neljätoista | |
"Eteenpäin pohjoisnavalle! Osa 2 " ( eng. Vision of Sugar Pums ) Uudelleenkuvattu jakso 15, jakso 1. kausi |
23. joulukuuta 1965 | 051 | viisitoista | |
" The Magic Cabin " Larry kutsuu Darrinin ja Samanthan menemään metsätaloon rentoutumaan. Talo osoittautuu hirveän rappeutuneeksi ja Samanthan on tehtävä taikuutta tilanteen korjaamiseksi, mutta yhtäkkiä ilmestyy pariskunta, joka haluaa ostaa tämän talon ... |
30. joulukuuta 1965 | 052 | 16 | |
Maid to Order Darrin ja Sam palkkaavat taloudenhoitaja Naomin (vieraileva tähti Alice Gostley ) . Mutta hän on niin kömpelö, ettei mikään voi tehdä ilman Samanthan taikuutta. Samantha aikoo irtisanoa taloudenhoitajansa, mutta Larry ja Louise Tate haluavat lainata Naomia Stevensiltä. Samanthan on valvottava, ettei hän tee mitään... |
6. tammikuuta 1966 | 053 | 17 | |
"Ja nyt he asuivat yhdessä..." ( eng. "And Then There Were Three ) Darrinilla ja Samanthalla on ensimmäinen tyttärensä Tabata. Osoittautuu, että Samanthalla on serkku Sirin, täydellinen kopio hänestä. Endora uhkaa nauraen kääntyä Tabata aikuiseksi todistaakseen, että hän näyttää vain äidiltään. Kun Darrin näkee Sirinan, hän ajattelee, että Endora laittoi taianomaiset sormensa tähän ... |
13. tammikuuta 1966 | 054 | kahdeksantoista | |
My Baby , Tycoon Ebener ja Gladys Kravets antavat Tabatalle osuuden , jonka arvo nousee pilviin lähes nollasta! Darrin luulee, että se on hänen noitatyttärensä temppuja... |
20. tammikuuta 1966 | 055 | 19 | |
"Meet the Parents" ( englanniksi: Samantha Meets the Folks ) Darrinin vanhemmat lähettävät Tabataan paketin, jossa on lahja ja kirje. Samantha ja Darrin muistavat kauden 1 jakson 14 |
27. tammikuuta 1966 | 056 | kaksikymmentä | |
"Drunken Friend" ( Eng. Fastest Gun on Madison Avenue ) Baarissa outo mies ahdistelee Darrinia. Samantha käyttää taikuutta suojellakseen rakastettua miestään, seuraavana päivänä hänestä tulee villisti suosittu. Loppujen lopuksi hän asetti itse Joe Kovacin, nyrkkeilyn maailmanmestarin ... |
3. helmikuuta 1966 | 057 | 21 | |
" Tanssiva karhu " Darrin ostaa Tabatalle suuren nallekarhun . Endora, joka uskoo sen olevan tylsää, saa karhun tanssimaan... |
10. helmikuuta 1966 | 058 | 22 | |
"Two Tate" ( eng. Double Tate ) Syntymäpäiväänsä varten Darrin toivoo, että hänestä tulisi sama kuin Larry. Endorra päättää järjestää sen hänelle... |
17. helmikuuta 1966 | 059 | 23 | |
"Samantha the Dressmaker " Endora ja Samantha lensivät Pariisin muotiviikolle ja kun Darrinin asiakas näki Samanthan "ompeleman" mekon, hän myös halusi sellaisen. mutta sitä on vaikea tehdä... |
24. helmikuuta 1966 | 060 | 24 | |
"Hevosen mukaan..." ( eng. The Horse's Mouth ) Samantha muuttaa kilpahevosen kauniiksi tytöksi... |
3. maaliskuuta 1966 | 061 | 25 | |
" Vauvan ensimmäinen kappale " Rouva Kravets kerskuu Stevensille, että hänen veljenpoikansa Edgard on melkein maailman älykkäin poika . Sitten Endora loitsi tyttärentytärtään saadakseen tämän puhumaan. Kaikki olisi jäänyt huomaamatta, ellei rouva Kravetsin "pitkä" kieli olisi ollut. Tabatan varhainen kehitys tunnetaan kaikkialla maailmassa! |
10. maaliskuuta 1966 | 062 | 26 | |
"The Leprechaun" ( eng. The Leprechaun ) Irlantilainen Leprechaun saapuu Stevensien taloon ja väittää olevansa sukua Darrinille. Lisäksi hän vaatii Darrinilta kultapotin ... |
17. maaliskuuta 1966 | 063 | 27 | |
"Ystävyys on vahvaa..." ( eng. Double Split ) Darrinilla ja Larrylla oli vakava riita. Nyt he eivät kommunikoi, ja Darrinin työ roikkuu vedessä. Samantha käyttää noituuttaan voittaakseen ystävyyden takaisin... |
24. maaliskuuta 1966 | 064 | 28 | |
"Setup" ( eng. Disappearing Samantha ) McMann-I-Taten asiakas, joka on käynyt Afrikassa (vieraileva tähti Bernard Fox) tulee Stevensiin. Hän alkaa näyttää, mitä heimot ovat opettaneet hänelle, erityisesti kuinka päästä eroon noidista. Ja yhtäkkiä Samantha katoaa. Kyse ei ole hänen loitsusta, vaan sormuksesta hänen sormessaan. Samanthan on tehtävä lujasti töitä tuhotakseen tämän sormuksen... |
7. huhtikuuta 1966 | 065 | 29 | |
"Seuraa noitaa. Osa 1 ” ( Eng. Follow That Witch (Osa 1) ) McMann-and-Tate palkkaa yksityisetsivän Charlie Leachin selvittämään, miten Stevens elävät. Samantha, tietämättä tätä, käyttää noituutta korjatakseen jotain. Charlie Leach on hämmästynyt sellaisesta näkystä... |
14. huhtikuuta 1966 | 066 | kolmekymmentä | |
"Seuraa noitaa. Osa 2 ” ( eng. Follow That Witch (Osa 2) ) Charlie Leach kertoo näkemästään McMennille, mutta hän piti häntä hulluna ja kieltäytyi palveluista. Mutta Charlie Leach ei lopu tähän. Hän pyytää Samanthaa tekemään hänestä rikkaan ja varakkaan. Samantha on samaa mieltä, mutta Lich ei tiedä, mikä häntä odottaa... |
21. huhtikuuta 1966 | 067 | 31 | |
"Just a Mistake" ( englanniksi: A Bum Raps ) Stevensit odottavat Darrin-setä saapumista. Darrinin ollessa töissä Samantha päästää vahingossa vieraan taloon... |
28. huhtikuuta 1966 | 068 | 32 | |
Divided He Falls / Samantha's Better Halves Samantha haluaa lentää Havaijille, mutta Darrin on täynnä työtä . Sitten Endora jakaa Darrinin, mutta yksi Darrin on ahkera ja toinen Darrin on juhlaeläin. Samaan aikaan Larry ja hänen asiakkaansa ärsyttävät Darrinin liian vakavaa suhtautumista työhön... |
5. toukokuuta 1966 | 069 | 33 | |
Ihmisen paras ystävä Rudney ( vieraileva tähti Richard Dreyfuss ) on velho ja Samanthan entinen rakastaja. Kun hän saa tietää, että nainen on naimisissa, hän haluaa tuhota avioliiton. Jopa se, että Darrinilla ja Samanthalla on tytär, ei estä häntä... |
12. toukokuuta 1966 | 070 | 34 | |
Catnapper Charlie Leach on palannut Meksikosta . Endora muuttaa yhdestä Darrinin asiakkaista kissan. Lich varastaa kissan ja vaatii useita miljoonia dollareita vastineeksi... |
19. toukokuuta 1966 | 071 | 35 | |
"Jokaisen nuoren miehen tulisi ottaa huomioon..." ( eng. What Every Young Man should Know ) Endora on varma, että jos Darrin olisi saanut tietää Samanthan olevan noita ennen häitä, he eivät olisi menneet naimisiin. Samantha riitelee vahingossa äitinsä kanssa, ja hänen loitsunsa lähettää ajassa taaksepäin, kun Darrin ei tiennyt Samanthan olevan noita... |
26. toukokuuta 1966 | 072 | 36 | |
"The Accusation" ( eng. The Girl with the Golden Nose ) Darrin syyttää epäoikeudenmukaisesti Samanthaa siitä, että hän laittoi nenänsä työhönsä. Hän etenee menestyksekkäästi uralla. Samantha päättää antaa hänelle oppitunnin... |
2. kesäkuuta 1966 | 073 | 37 | |
"Miracles, and only" ( eng. Prodigy ) Veli Gladys Kravets viulisti. Hän pelkää lavaa. Mutta hänelle tarjottiin kunnollista rahaa, jos hän esiintyi lavalla. Sam käyttää taikuuttaan auttaakseen köyhää... |
9. kesäkuuta 1966 | 074 | 38 |
Otsikko ja kuvaus | ensi-iltapäivä | Määrä | ||
---|---|---|---|---|
"Nobody's Perfect" ( eng. Nobody's Perfect ) Tabatan maagiset kyvyt ilmenivät ensin. Endora on iloinen, mutta Samantha on huolissaan kertoessaan Darrinille, että hänen tyttärensä on noita. Lisäksi Tabata kutsuu näyttelemään McMann-and-Tate-mainoksessa, tarjouksen kieltäytyminen on täynnä Darrinin irtisanomista. Operaattori on yksinkertaisesti kauhuissaan nähdessään lentäviä leluja ... |
15. syyskuuta 1966 | 075 | 01 | |
" Totuuden hetki " Tabatan taika aiheuttaa kaaosta Stevensille. Samantha ei ole vielä kertonut Darrinille, että heidän tyttärensä on teini-ikäinen noita. Heillä on hääpäivä, ja Clara-täti joutuu istumaan lapsen kanssa. Darrin on järkyttynyt kuultuaan, että heidän vuoden ikäinen tyttärensä, ei täti Clara, kuten tavallista, teki sotkua heidän talossaan ... |
22. syyskuuta 1966 | 076 | 02 | |
Noidat ja velhot ovat suosikkiasioitani Endora , Hagata-täti ja Enchantra-täti ovat yllättyneitä siitä, että Tabata osaa heittää niin hyvin, kun hän on vasta vuoden vanha . Noitaneuvosto tunnustaa hänet sukupolvensa kirkkaimmaksi noidaksi. Tädit haluavat lähettää Tabatan Taikakouluun, jotta hän oppii siellä kaikki taidot. Samantha ja Darrin vastustavat tätä, mutta vanhat noidat eivät kuuntele heitä. Sitten Samantha turvautuu isänsä Mauricen apuun palauttaakseen kolmen noidan mielet... |
29. syyskuuta 1966 | 077 | 03 | |
Vahingossa olevat kaksoset Clara- täti päättää hoitaa lapsia: Tabata ja Johnson, Louise ja Larryn vauva . Mutta jälleen kerran, sekoittaen loitsun, Clara-täti jakaa Johnsonin... |
6. lokakuuta 1966 | 078 | 04 | |
"Forest Nymph" ( eng. A Most Unusual Wood Nymph ) Metsänymfi tulee Darrinille, Samantha menee 1300-luvulle Irlantiin, Darrinin esi-isän luo antamatta hänen tehdä virhettä, jonka vuoksi nymfi tuli, Samantha pakotetaan lähtemään siellä ja korjata kaikki, mikä ajaa nymfin pois... |
13. lokakuuta 1966 | 079 | 05 | |
"Huono esimerkki" ( Eng. Endora muuttaa loitsun vuoksi ) Endora on huolissaan Arthurin sedän toistuvista vierailuista Tabatassa. Hän poimii kaikki hänen huonot vitsinsä. Tabata tekee mitä tekee, että hän lumoaa kaiken kotona ja sen ulkopuolella, jolloin hän saa rouva Kravetsin hulluksi ... |
20. lokakuuta 1966 | 080 | 06 | |
Twitch or Treat Endora ja Arthur-setä päättävät juhlia Halloweenia Stevensin talossa ... |
27. lokakuuta 1966 | 081 | 07 | |
"Not a Toy" ( eng. Dangerous Diaper Dan ) Kilpailija McMann-E-Tate Kimberley lähettää agenttinsa Stevensien kotiin salakuunteluun varastaakseen ideoita Larryn mainostoimistolta. Endora ja Samantha löytävät kuuntelulaitteen ja päättävät antaa tekijöille noituuden oppitunnin... |
3. marraskuuta 1966 | 082 | 08 | |
" Clara - tädin lyhyt ja onnellinen virtapiiri " Clara - täti katkaisi vahingossa sähköt koko rannikolta . Ei se onnistu ilman jonkun muun apua... |
10. marraskuuta 1966 | 083 | 09 | |
"Family Problem" ( englanniksi: I'd Rather Twitch Than Fight ) Darrinilla ja Samanthalla on perheongelmia. He riitelivät huonoista lahjoista hääpäivänään. Nähdessään, että Stevensin veneessä on reikä, Larry tarjoutuu menemään psykologin luo, ja Endora tarjoutuu katsomaan tätä näkyä Samanthalle... |
17. marraskuuta 1966 | 084 | kymmenen | |
"Sloth's Popcorn" ( englanniksi: Oedipus Hex ) Endora lumoaa kaiken Darrinin popcornin. Taika piilee siinä, että joka maistaa tätä maissia, tulee laiskaksi. Endoran taikuuden uhreja ovat: Larry, maitomies, poliisi, McMann-and-Taten asiakas ja jopa koko kaupungin varainhankintakomitea, jonka jäsenet saapuivat Samanthaan ... |
24. marraskuuta 1966 | 085 | yksitoista | |
"Antiques of Samantha" ( eng. Sam's Spooky Chair ) Samantha ostaa antiikkituolin, epäilemättä, että se oli yksi velhoista, joka muuttui häneksi Arthur-setänsä suostutuksesta... |
1. joulukuuta 1966 | 086 | 12 | |
"Ystäväni Ben. Osa 1 ” ( eng. My Friend Ben (Part 1) ) Clara-täti yritti kutsua taikuudella sähköasentajan korjaamaan lattiavalaisimen, mutta soittaa vahingossa Benjamin Franklinille . 1900- luvun kehityksestä ja tekniikasta järkyttynyt Franklin menee kauas kaupunkiin, ja sitten hänet pidätetään kokonaan paloauton varastamisesta... |
8. joulukuuta 1966 | 087 | 13 | |
"Ystäväni Ben. Osa 2 ” ( eng. My Friend Ben (Part 2) / Samantha for the Defense (Osa 2) ) Franklin on oikeudenkäynnissä paloauton varastamisesta. Samantha nousee näppärästi ulos sanoen, että tämä on McMann-and-Taten mainoskampanja ... |
15. joulukuuta 1966 | 088 | neljätoista | |
"Pink Elephant" ( eng. A Gazebo Never Forgets ) Samantha ottaa lainaa asentaakseen kaapelitelevision, ja häntä seuraa yksityisetsivä, joka on kiinnostunut suuresta vaaleanpunaisesta norsusta. Ja elefantin loihti Clara-täti ... |
22. joulukuuta 1966 | 089 | viisitoista | |
"Young Racers" ( eng. Soap Box Derby ) Samantha tapaa vahingossa pojan, joka haluaa voittaa moottoripyöräkilpailut, mutta hänen isänsä kieltää häntä tekemästä niin. Samaan aikaan rouva Kravetsin veljenpoika harrastaa myös kilpa-ajoa, ja hänellä on upouusi ja hieno miniauto. Samanthan on turvauduttava taikuuteen ja kommunikoitava pojan isän kanssa, jotta tämä voittaa ... |
29. joulukuuta 1966 | 090 | 16 | |
"Samantha lentää kuuhun" ( eng. Sam in the Moon ) Kaikki amerikkalaiset ovat todistamassa ensimmäistä amerikkalaista lentoa kuuhun . Sam ei ole ollenkaan yllättynyt, lisäksi hän sanoo, että hän on jo käynyt kuussa. Darrin on hyvin yllättynyt. Endora ja Samantha lentävät Japaniin ja tuovat parantavaa teetä. Darrin luulee, että Moondust luovuttaa sen analysoitavaksi... |
5. tammikuuta 1967 | 091 | 17 | |
"Kuinka miten, klovni!" ( Eng. Ho Ho the Clown! ) Endora vie Tabatan McMann-E-Taten sponsoroimaan lasten TV-ohjelmaan, jossa on luvassa palkintoja. Endora varmistaa, että hänen tyttärentytär saa kaikki lahjat. Ei ole aikaa vitseille, kun käy ilmi, että mainostoimiston työntekijöiden sukulaiset eivät ole oikeutettuja palkintoihin ... |
12. tammikuuta 1967 | 092 | kahdeksantoista | |
"Superauto" ( Super Car ) Endora yrittää olla alentuvainen vävyään kohtaan ja yrittää auttaa häntä. Hän luo tulevaisuuden auton ja antaa Darrinille sen avaimet. Toimittajat ja hallitus ahdistelevat Darrinia superauton takia... |
19. tammikuuta 1967 | 093 | 19 | |
"Aunt Cow" ( eng. The Corn Is as High as a Guernsey's Eye ) Darrin ja Samantha menevät illallisille toimistoon Clara-tädin kanssa. Heidän täytyy jättää hänet joksikin aikaa. Palattuaan Samantha löytää aulassa suuren lehmän ja uskoo, että tämä on jälleen hänen tätinsä epäonnistunut loitsu, jolla hän muutti itsensä lehmaksi. Sillä välin Clara-täti nukahti näytön taakse... |
26. tammikuuta 1967 | 094 | kaksikymmentä | |
"The trial of the noita" ( eng. The Trial and Error of Aunt Clara ) Toisen maagisen virheen vuoksi Clara-täti joutuu Witch Tribunalin alaisuuteen. Hän pyytää Samanthaa edustamaan häntä oikeudessa... |
2. helmikuuta 1967 | 095 | 21 | |
Endorin "Kolme toivetta " Darrinin tietämättä täyttää hänelle kolme toivetta. Darrin haluaa olla kuin pomonsa Larry... |
9. helmikuuta 1967 | 096 | 22 | |
"Tiedän sen... joskus" ( Eng. I Remember You...Sometimes ) Endora laittaa lumon Darrinin kelloon. Nyt kun hän käyttää niitä, hän tietää aivan kaiken! |
16. helmikuuta 1967 | 097 | 23 | |
"Substituutio" ( eng. Art for Sam's Sake ) Samantha piirtää kuvan tylsyydestä. Endora vaihtaa Henri Monchen maalauksen Samin maalaukseksi auttaakseen tytärtään murtautumaan taiteen eliittiin . Darrinin asiakas on kiinnostunut mestariteoksesta ja haluaa ostaa sen. Mutta keskiyöllä kaiken pitäisi palata paikoilleen ... |
23. helmikuuta 1967 | 098 | 24 | |
"The Eternal Winner" ( eng. Charlie Harper, Winner ) Darrinin luona vierailee entinen luokkatoveri Charlie Harper, joka on menestynyt monella tapaa. Darrin on hieman järkyttynyt, ja Charlielle tarjotaan Larryn sijaisen paikkaa. Samantha turvautuu noituuteen ja loihtii kalliita esineitä... |
2. maaliskuuta 1967 | 099 | 25 | |
"Victorian Aunt Clara" ( eng. Aunt Clara's Victoria Victory ) Clara- täti muistelee viktoriaanisen aikakauden kauniita päiviä. Hän haluaa muuttaa sinne, mutta sen sijaan hän siirtää kuningatar Victorian 1900-luvulle ja niin tehdessään hän unohti käänteisen loitsun... |
9. maaliskuuta 1967 | 100 | 26 | |
"The Old Youth" (vuosipäivän jakso) ( Eng. The Crone of Cawdor ) Darrinin täytyy suudella kaunista asiakasta. Endora ja Samantha, saatuaan tietää, että tämä on vanha noita, joka varastaa nuoruutta suudelmalla, yrittävät varoittaa Darrinia tästä... |
16. maaliskuuta 1967 | 101 | 27 | |
"Pysy kaukana minusta!" ( Eng. No More Mr. Nice Guy ) Endora heittää Darriniin lumouksen, joka saa häntä koskettavan kuolevaisen tuntemaan vastenmielisyyttä... |
23. maaliskuuta 1967 | 102 | 28 | |
"Just coding" ( eng. It's Wishcraft ) Tabata siirtyy noituuden uuteen vaiheeseen. Nyt hän voi loitsua milloin ja missä haluaa. Tabata on iloinen ja loihtii koko ajan, edes Endoran suostuttelu ei voi saada vauvaa loihtimaan Darrinin vanhempien käydessä heidän luonaan... |
30. maaliskuuta 1967 | 103 | 29 | |
"Endoralla ei ole mitään tekemistä sen kanssa..." ( Eng. Kuinka epäonnistua bisnessä kaikenlaisella avustuksella ) Asiakas Madame Marushka tulee Darrinin luo. Jostain syystä hän on varma, että tämä on hänen anoppinsa kauneuden varjossa. McMann-E-Tate melkein menetti tilauksensa Darrinin töykeyden vuoksi... |
6. huhtikuuta 1967 | 104 | kolmekymmentä | |
"Valehtelija, valehtelija ja taas valehtelija" ( Lumottu , häirinnyt ja raivoissaan ) Clara-täti loihtii sanomalehden, jossa he kirjoittavat, että Larry Tate mursi jalkansa. Darrin pitää vapaapäivän ja menee Samanthan kanssa täysihoitolaan lepäämään. Osoittautuu, että Larry on terve, Darrin riitelee parhaan ystävänsä kanssa. Mutta käy ilmi, että Clara-täti loi huomisen sanomalehden... |
13. huhtikuuta 1967 | 105 | 31 | |
Kukaan muu kuin sammakko tietää kuinka elää Samanthaa ahdistelee outo mies, josta hän muuttaa sammakon . Hän ratsasti, mutta tämä on erittäin tärkeä asiakas McMann-and-Tatelle ... |
27. huhtikuuta 1967 | 106 | 32 | |
"Magic Pills" ( Eng. There's Gold in Them Thar Pills ) Darrin on vilustunut, mutta hänellä on tärkeä tapaaminen nenässään. Samantha soittaa tohtori Bombaylle (noitien lääkärille) parantamaan Darrinin. Hän antaa hänelle taikapillereitä, joista Darrin toipuu välittömästi. Saapuessaan toimistoon hän joutuu pilkan kohteeksi. Hänen äänensä tuli erittäin korkeaksi ja vinkuvaksi. Tilanteen parantamiseksi Samantha yrittää tavoittaa tohtori Bombayn, mutta tämä ei vastaa puheluun... |
4. toukokuuta 1967 | 107 | 33 |
Otsikko ja kuvaus | ensi-iltapäivä | Määrä | ||
---|---|---|---|---|
"Kyllä, terve noitakuningatar!" ( Englanti eläköön kuningatar ) The Queen of Witches lentää Samanthan luo ja siirtää arvonsa hänelle. Hänen valintansa on kieltäytyä tai hyväksyä. Jos Samantha kieltäytyy, häneltä voidaan viedä taikuutta ... |
7. syyskuuta 1967 | 108 | 01 | |
"Toys from Babyland" ( eng. Toys in Babeland ) Samantha kutsuu Endoran kiireesti istumaan Tabatan kanssa. Jotta tyttö ei kyllästyisi, hän elvyttää sotilaan. Hän huvittaa nuorta noitaa, mutta ei kauaa, vanhemmat tulevat. Illalla Tabata seuraa isoäitinsä esimerkkiä ja herättää henkiin paitsi sotilaan myös karhun, klovnin ja kaikki huoneessa olevat lelut. Darrin on vihainen. Mutta ei kauaa. Hänestä tulee välittömästi ystävällisempi, kun elävistä leluista tulee mainostrendin kohde ... |
14. syyskuuta 1967 | 109 | 02 | |
"Spagetti kiitos" ( englanniksi bisnes, italialainen tyyli ) Darrinin on opittava italia kiireellisesti tärkeää kokousta varten. Endora loitsi Darrinin, ja nyt hän ei vain puhu sujuvasti italiaa, vaan on myös unohtanut englannin... |
21. syyskuuta 1967 | 110 | 03 | |
"Double Housewife" ( eng. Double, Double, Toil and Trouble ) Samantha ryntää noitaneuvostoon, jota hän nyt johtaa. Sirina ja Endora tarttuvat hetkeen ja Sirina muuttuu Samanthaksi. Darrin ei edes tajua, että Sirina on ottanut hänen vaimonsa paikan... |
28. syyskuuta 1967 | 111 | 04 | |
"The Miser Always Pays" ( eng. Cheap, Cheap ) Darrin ostaa Samanthalle kalliin takin. Endora saa Darrinin ilkeäksi... |
5. lokakuuta 1967 | 112 | 05 | |
"Past, Private Life" ( eng. No Zip in My Zap ) Darrinin pitkäaikainen rakkaus Fiona lähestyy McMann-and-Tatea tilauksella. Saadakseen tämän tilauksen Darrinin on tultava kotiinsa. Hänen talossaan hän näkee kärpäsen, hän uskoo, että Samantha muuttui häneksi seuratakseen miestään, vaikka itse asiassa Samantha levittelee kotona, koska hänen voimansa on kadonnut ... |
12. lokakuuta 1967 | 113 | 06 | |
"Golfing, or How to Lose Your Job" ( Eng. Birdies, Bogeys ja Baxter ) Darrin, Larry ja McMann-E-Tate-asiakas ovat matkalla pelaamaan golfia. Larry varoittaa Darrinia flirttailemasta ja voittamasta vähemmän, koska voit menettää tilauksen. Mutta Samanthan ansiosta Darrin voittaa jokaisen pitchin... |
19. lokakuuta 1967 | 114 | 07 | |
"Epätavallinen Halloween" ( eng. The Safe and Sane Halloween ) Tabata kutsuu noituuden avulla kolme noitaa kirjastaan: gremlin, peikko ja kurpitsa Jack. Sam yrittää laittaa kaiken takaisin paikoilleen, mutta yksi olennoista muuttaa Gladys Kravetsin veljenpojan vuohiksi... |
26. lokakuuta 1967 | 115 | 08 | |
"Voice out of mind" ( englanniksi Out of Sync, Out of Mind ) Clara-täti riistää vahingossa Samanthalta äänensä. Sillä välin Darrinin ja Samanthan luona käy Darrinin äiti Phyllis... |
2. marraskuuta 1967 | 116 | 09 | |
"Vaimoni on täällä tai siellä..." ( Eng. That Was No Chick, That Was My Wife ) Darrin ja Sam lentävät Chicagoon , mutta Samanthan on pakko palata tarkistamaan tyttärensä. Louise näkee hänet sattumalta. Alkaa kauhea hämmennys... |
9. marraskuuta 1967 | 117 | kymmenen | |
Makedonian Dodo-lintujen allerginen Tabata luo Dodo- linnun kirjasta, jolle Endora on allerginen ... |
16. marraskuuta 1967 | 118 | yksitoista | |
"Kiitospäivä" ( eng. Samantha's Thanksgiving to Remember ) Clara-täti kuljettaa itsensä, Darrinin, Samanthan, Tabathan ja Gladys Kravetsin 1700 -luvulle kiitospäivänä . Darrinia syytetään noituudesta ja hänet tuomitaan... |
23. marraskuuta 1967 | 119 | 12 | |
Solid Gold Anoppi Darrin on järkyttynyt, mutta Endoran loitsu auttaa houkuttelemaan varakkaita asiakkaita . Lisäksi hän teki sen tahallaan... |
30. marraskuuta 1967 | 120 | 13 | |
"Lies" ( englanniksi: My What Big Ears You Have ) Darrin antaa Samanthalle antiikkisen keinutuolin sanoen ostaneensa sen lähes turhaan. Endora tietäen, että tämä valhe loitsua hänet. Nyt kun hän valehtelee, hänen korvansa kasvavat... |
7. joulukuuta 1967 | 121 | neljätoista | |
"Nanny for the Stevens" ( englanniksi: I Get Your Nanny, You Get My Goat ) Noita yrittää olla noitakuningattaren lastenhoitaja. Endora, nähdessään, että tyttö käyttää tytärtään, on huolissaan... |
14. joulukuuta 1967 | 122 | viisitoista | |
"Christmas Without Gifts" ( eng. Humbug Not To Be Spoken Here ) Darrinilla on uusi asiakas, herra Mortimer, joka ei usko jouluun. Vakuuttaakseen hänet Samantha menee hänen kanssaan Joulupukin luo... |
21. joulukuuta 1967 | 123 | 16 | |
"Olipa kerran taiteilija yksin..." ( samantha 's Da Vinci Dilemma ) Stevenit remontoivat. Clara-täti kutsuu talon maalarin auttamaan terassin maalaamisessa, mutta sen sijaan hän kutsuu Leonardo Da Vincin ... |
28. joulukuuta 1967 | 124 | 17 | |
"Love, love..." ( Englannin kielellä Once in a Vial ) Endora kutsuu Rollon, Samanthan vanhan rakastajan, yhdistämään heidät. Illallisella Rollo kaataa rakkausjuoman Samanthan lasiin, mutta Endor juo vahingossa "rakkauden viiniä"... |
4. tammikuuta 1968 | 125 | kahdeksantoista | |
" Snob in the Grass " Darrinin entinen morsian Sheila kutsuu hänet ja Samantha illallisille . Mutta hän yritti uudelleen tallata Samin likanaamaan. Mutta noita kosti hänelle, kun hän tuli heidän luokseen ... |
11. tammikuuta 1968 | 126 | 19 | |
"If It Wasn't for Sam" ( eng. If They Never Met ) Endora päättää näyttää Samanthalle, että jos Darrin ei olisi tavannut häntä, hän olisi ollut paljon onnellisempi. Hän loitsua ja lähettää vävynsä ajassa taaksepäin ja ottaa Destinyn roolin... |
25. tammikuuta 1968 | 127 | kaksikymmentä | |
"Onko Sam hippi?!" ( Eng. Hippie, Hippie, Hurraa ) Samanthan serkku Sirina pidätetään, koska hänestä tuli hippi ja rikkoi lakia kaikkien muiden hippien kanssa. Lisäksi suositun tv-kanavan kuvausryhmä kuvasi pidätyksen. Larry näkee Sirinan pitkät vaaleat hiukset ja luulee sen olevan Sam. Samantha saa myös serkkunsa pois vankilasta. Larry, joka ei usko, että tämä ei ole Sam, tulee Stevensien luo nähdäkseen serkkujen välisen silmiinpistävän samankaltaisuuden... |
1. helmikuuta 1968 | 128 | 21 | |
"Prinssi valkoisesta satukirjasta" ( eng. A Prince of a Guy ) Tabata soittaa uudesta prinssin kirjasta. Darrinin serkut rakastuvat häneen kertakaikkiaan... |
8. helmikuuta 1968 | 129 | 22 | |
"McTavish" ( eng. McTavish ) Frank ja Phyllis Stevens saapuvat vanhaan skotlantilaiseen linnaan, joka muutettiin hotelliksi. Lisäksi MacTavishin haamu on asunut linnassa kaksisataa vuotta. Clara-täti pyytää Samanthaa auttamaan majatalonpitäjän puolesta. Samantha saapuu hotelliin, jossa Phyllis näkee hänet useammin kuin kerran. Samantha vakuuttaa aaveen lähtemään hotellista mukavampien olosuhteiden saamiseksi. Mutta hän ei tiedä, että aave valitsi kotinsa asuakseen... |
15. helmikuuta 1968 | 130 | 23 | |
"Ruoho muuttuu vihreäksi..." ( Eng. How Green Was My Grass ) Stevens peittää vahingossa tekonurmikon pihalla ja pyytää kolmetuhatta dollaria. Samantha yrittää siivota ruohoa naapureille, mutta se ei auta... |
29. helmikuuta 1968 | 131 | 24 | |
"Don't conjure" ( eng. To Twitch or Not to Twitch ) Darrin syyttää Samanthaa liiallisesta noituudesta. Hänen mielensä muuttuu, kun auto juuttuu radalle sateisena yönä, kun rengas on rikki ja ilman kaasua. Samantha kieltäytyy auttamasta periaatteesta... |
14. maaliskuuta 1968 | 132 | 25 | |
"Friends" ( englanniksi Playmates ) Phyllis Stevens ymmärtää, että Samantha ja Tabata tarvitsevat kommunikointia, Darrin katoaa tuntikausiksi töihin. Phyllis johdattaa noidat ystäviensä luo, ja Tabata muuttaa Michaelin pojasta koiran... |
21. maaliskuuta 1968 | 133 | 26 | |
Tabata 's Cranky Spell Tabata auttaa kristallipallolla ja loitsulla pitämään McMann-I-Taten asiakkaan ... |
28. maaliskuuta 1968 | 134 | 27 | |
"Kuulkaa kaikki!" ( Englanti I Confess ) Darrin kutsuu Samanthan kertomaan koko maailmalle, ettei hän ole kuin kaikki muut. Samantha loitsuu hänen unelmansa ja Darrin haaveilee siitä, mitä tapahtuisi, jos kaikki tietäisivät hänen olevan noita... |
4. huhtikuuta 1968 | 135 | 28 | |
"The More of Two" ( englanniksi: A Majority of Two ) Darrinin poissa ollessa Larry Tate pyytää Samanthaa ottamaan japanilaisen asiakkaan Kensu Mishimoton päivälliselle. Hän ällistyy, kun Sam mainitsee, että Clara-täti on heidän kanssaan toipumassa tappelusta ystävänsä Okin kanssa. Mishimoto rakastuu Clara-tätiin ja jättää huomiotta Larryn, joka yrittää puhua hänelle liikeasioista... |
11. huhtikuuta 1968 | 136 | 29 | |
"Samantha ja marsilaiset" ( eng. Samantha's Secret Saucer ) Clara-täti kutsuu vahingossa lentävän lautasen. Gladys Kravets näkee tämän ja soittaa UFO-palveluun. Onneksi Clara-täti muistaa käänteisen loitsun, mutta ennen lähtöä Gladys Kravetsin koira hyppää lautaselle... |
18. huhtikuuta 1968 | 137 | kolmekymmentä | |
" No - Harm Charm " Darrin on vakuuttunut siitä, että Endora on vastuussa sotkusta työssä . Sitten Arthur-setä vakuuttaa hänet, että hän on täysin hänen puolellaan, ja antaa hänelle amuletin suojellakseen häntä Endoralta. Testattuaan Darrin on varma, että hän on immuuni noituudelle. Mutta kun Samantha saa selville, että immuniteetti ei toimi, ja Darrin sai vain psykologisen asenteen, hän pelastaa miehensä onnekkaasti onnettomuuksilta ... |
25. huhtikuuta 1968 | 138 | 31 | |
" Vuoden mies " Kun Darrin on valittu Vuoden mainosagentiksi, Endora puhuu jälleen vävylleen. Jokainen hänen vieressään oleva lankeaa hänen viehätyksensä piiriin, ja hänen typerät ideansa ilahduttavat ympärillä olevia ... |
2. toukokuuta 1968 | 139 | 32 | |
"Jealousy" ( eng. Splitsville ) Gladys ja Abner Kravets riitelivät jälleen. Samantha kutsuu rouva Kravetsin jäämään heidän luokseen. Tällainen pitkä oleskelu Stevensien kanssa ärsyttää Darrinia. Hän ehdottaa noituuden käyttämistä puolisoiden kokeilemiseen ... |
16. toukokuuta 1968 | 140 | 33 |
Otsikko ja kuvaus | ensi-iltapäivä | Määrä | ||
---|---|---|---|---|
"Anniversary" ( eng. Samantha's Wedding Present ) Darrinilla ja Samilla on viides hääpäivä. Endora antaa lahjoja tyttärelleen ja jopa vävylleen. Hän yrittää olla hänelle alentuva, mutta Darrin on sarkastinen ja suututtaa Endoraa. Hän loitsua hänet, nyt hän vähenee joka kerta, kun hän tuntee myötätuntoa ... |
26. syyskuuta 1968 | 141 | 01 | |
Samantha Goes South for a Spell Sirinalla on suhde voimakkaan noidan miehen kanssa. Noita luulee Samanthan miehensä rakastajatareksi ja lähettää hänet 1500-luvulle, vaikka hän ei muista mitään. Sirina lähettää Darrinin vaimonsa luo, mutta he voivat palata vasta kun Samantha vapaaehtoisesti suutelee Darrinia ... |
3. lokakuuta 1968 | 142 | 02 | |
"Samantha on the Keyboard" ( eng. Samantha on the Keyboard ) Endora lumotti Tabatan voidakseen soittaa pianoa. Darrin pyytää Samia oppimaan soittamaan soitinta kuoleman kautta. Mutta maestro huomaa lumotun Tabatan... |
10. lokakuuta 1968 | 143 | 03 | |
"Darrin vankeudessa" ( eng. Darrin, Gone and Forgotten ) Noita Carlotta tulee Samanthan luo ja sanoo ottaneensa Darrinin vangiksi. Samaan aikaan Sam saa tietää, että Endora ja Carlotta ovat sopineet, että Carlottan poika Juke menee naimisiin Samanthan kanssa... |
17. lokakuuta 1968 | 144 | 04 | |
"Changeling" ( eng. On niin mukavaa saada puoliso talossa ) Samanthan on kiireesti lentää noitaneuvostoon. Hän pyytää Sirinaa korvaamaan hänet. Mutta kuinka huijata Darrin, vaikka Tabata tunnistaisi Sirina-tädin... |
24. lokakuuta 1968 | 145 | 05 | |
Endoran "Vainous Darrin" ( engl. Mirror, Mirror on the Wall ) tekee Darrinista turhaan. Tämä uhkaa häntä irtisanomisella... |
7. marraskuuta 1968 | 146 | 06 | |
Arthur - setä ja keisari _ _ _ |
14. marraskuuta 1968 | 147 | 07 | |
Onko se taikuutta vai mielikuvitusta? Darrin voittaa junan Tahitille , mutta uskoo , että hänen vaimonsa loi lipun... |
21. marraskuuta 1968 | 148 | 08 | |
"Puiston oikeuksien suojelemiseksi" ( eng. Samantha Fights City Hall ) He haluavat rakentaa suuren ostoskeskuksen lastenpuiston paikalle. Samantha vastustaa rakentamista. Mutta yrittäjä paljastuu McMann-E-Taten asiakkaana... |
28. marraskuuta 1968 | 149 | 09 | |
"Love Their Voices" ( eng. Samantha Loses Her Voice ) Arthur-setä huvittuu jälleen kerran vitsillä. Vitsi on tämä: Samantha ja Darrin vaihtavat ääniä keskenään. Kun Louise ja Larry riitelevät ja menevät parhaiden ystäviensä luo lohduttamaan... |
5. joulukuuta 1968 | 150 | kymmenen | |
"Haluan olla perhonen!" ( fin. En halua olla rupikonna, haluan olla perhonen ) Samantha ilmoittaa Tabatan päiväkotiin. Nuori noita muuttaa luokkatoverinsa vahingossa perhoseksi, joka lentää pois... |
12. joulukuuta 1968 | 151 | yksitoista | |
"The Laughing Willow" ( englanniksi: Weep No More My Willow ) Rouva Kravets vaatii, että Stevensin kuiva paju kaadetaan sivullisten uhkauksen vuoksi. Samantha soittaa tohtori Bombaylle parantamaan pajua. Mutta sen sijaan Samantha itkee jokaisella tuulen henkäyksellä ja sitten nauraa... |
19. joulukuuta 1968 | 152 | 12 | |
"Gentleman" ( Eng. Instant Courtesy ) Endora loitsi Darrinin. Nyt hänestä tulee älykäs ja auttaa kaikkia ja kaikessa ... |
26. joulukuuta 1968 | 153 | 13 | |
"The Housekeeper" ( eng. Samantha's Super Maid ) Phyllis ehdottaa, että Stevens palkkaa taloudenhoitajan. Samantha ei halua. tavallinen tyttö näkee kaiken taianomaisen talossaan ... |
2. tammikuuta 1969 | 154 | neljätoista | |
"Serkku ja apina. Osa 1 ” ( Eng. Serena iskee jälleen (Osa 1) ) Serkku muuttaa Darrinin asiakkaan apinaksi. Ja hän on erittäin tärkeä McMann-E-Tatelle... |
9. tammikuuta 1969 | 155 | viisitoista | |
"Serkku ja apina. Osa 2 ” ( fin. Serena iskee jälleen (Osa 2) ) Apina pakeni Stevensistä. Samantha etsii häntä ympäri kaupunkia. Osoittautuu, että hän oli Lemmikkikaupassa, pojan talossa, urkumyllyssä, apina löydettiin ja muuttui mieheksi. |
16. tammikuuta 1969 | 156 | 16 | |
One Touch of Midas Endora lähettää velhon McMann-and-Tateen lumotun vauvanuken kanssa nimeltä Fluffy. Heti kun kuolevainen koskettaa häntä, hän rakastuu häneen ilman muistia ja nukke myydään kaupoissa valtavia määriä. Darrin rikastuu, Samantha epäilee, että jotain on vialla... |
23. tammikuuta 1969 | 157 | 17 | |
"Bardin tyyliin" ( eng. Samantha the Bard ) Joku loitsi Samanthaa, nyt kaikki hänen puheensa kuulostaa bardin tyyliltä ... |
30. tammikuuta 1969 | 158 | kahdeksantoista | |
Samantha the Sculptress Samantha päätti tehdä joitakin patsaita . Endora tarttuu hetkeen ja herättää ne henkiin ja muuttaa Darrinin ja Larryn patsaisiksi... |
6. helmikuuta 1969 | 159 | 19 | |
"Missä olette, rouva Stevens?" ( eng. Mrs. Stephens, Missä olet? ) Kun Darrin ja Samantha ovat poissa, Sirina istuu Tabatan kanssa. Phyllis Stevens vierailee poikansa ja miniänsä luona ja näkee Sirinan, jonka hän pitää Samanthana. Sirina alkaa puhua kaikenlaista hölynpölyä Stevensin perheestä, Phyllis on raivoissaan. Sirina vastaa muuttamalla Samanthan anopin kissaksi... |
13. helmikuuta 1969 | 160 | kaksikymmentä | |
Avioliitto , Witches' Style Sirina näkee kuinka onnellinen serkkunsa on kuolevaisen kanssa ja päättää tutustua samaan. Hän ottaa yhteyttä tietokoneistettuun treffipalveluun. Kone antaa Sirinalle miehen profiilin. Mutta hän osoittautuu myös velhoksi ... |
20. helmikuuta 1969 | 161 | 21 | |
"One-Click Evolution" ( eng. Going Ape ) Samantha muuttaa kirppujen saastuttamasta simpanssista ihmisen. Pian hän pääsee "yhteiskunnan kermaan" ja hänestä tulee McMann-and-Taten asiakas ... |
27. helmikuuta 1969 | 162 | 22 | |
"Tabata Cookies" ( englanniksi: Tabatha's Weekend ) Samantha lähettää vastahakoisesti Tabatan isovanhemmille Stevensille viikonlopuksi. Endora päättää vierailla tyttärentyttärensä luona. Tabata muuttuu rusinakeksiksi, koska hänen isoäitinsä riitelevät aina... |
6. maaliskuuta 1969 | 163 | 23 | |
"Darrin on snobi" ( eng. The Battle of Burning Oak ) Endora muuttaa Darrinista snobiksi . Vaikka hänen pitäisi johtaa McMann-and-Taten puoluetta... |
13. maaliskuuta 1969 | 164 | 24 | |
Samanthan voimakatko Noitien neuvosto päättää viedä Samanthalta taikavoimat, koska hän päätti mennä naimisiin kuolevaisen kanssa . Hänet luovutetaan Vedic Tribunalille. Athur-setä ja Sirina puolustavat Darrinia ja Samanthaa. Mutta ne luovutetaan myös Tribunalille... |
20. maaliskuuta 1969 | 165 | 25 | |
"Auta UNICEFiä" ( Samantha Twitches for UNICEF ) Samantha ei voi käyttää taikuutta auttaakseen henkilöä, joka lupasi UNICEFille kymmenen tuhatta dollaria... |
27. maaliskuuta 1969 | 166 | 26 | |
"Eared Gift" ( eng. Daddy Does His Thing ) Darrin kieltäytyy lahjasta, jonka Maurice toi hänelle. Kostoksi hän muuttaa vävänsä aasiksi. Samantha on pakko löytää isänsä kääntääkseen Darrinin takaisin. Sillä välin rouva Kravets näki aasin ja kertoi poliisille, että Stevensillä oli laiton eläinsuoja... |
3. huhtikuuta 1969 | 167 | 27 | |
Samanthan hyvät uutiset Maurice saapuu hurmaavan uuden noidan kanssa . Endora on kateellinen. Samantha saa tietää olevansa raskaana toisen lapsen kanssa... |
10. huhtikuuta 1969 | 168 | 28 | |
Samantha 's Shopping Spree Samantha tajuaa, että hän vei serkkunsa Henryn ja Endoran tavarataloon turhaan . Serkku heitti koko liikkeen roskiin ja teki virkailijasta mallinuken... |
17. huhtikuuta 1969 | 169 | 29 | |
"Half-Spanish" ( eng. Samantha ja Darrin Mexico Cityssä ) Darrin haluaa tehdä vaikutuksen McMann-E-Taten espanjalaiseen asiakkaaseen hyvällä espanjallaan. Mutta Endora varmistaa, että Darrin puhuu vain englantia, ja heti kun hän puhuu sanan espanjaa, hän katoaa välittömästi ... (Tämä on viimeinen jakso, jossa Dick York on Darrinina) |
24. huhtikuuta 1969 | 170 | kolmekymmentä |
Otsikko ja kuvaus | ensi-iltapäivä | Määrä | ||
---|---|---|---|---|
"Samantha ja Jack Beanstalk " Tabata uskoo, että äiti ja isä rakastavat poikia enemmän kuin tyttöjä , joten hän vaihtaa paikkaa satuhahmon Jack Beanstalkin kanssa . Nyt Jack "astoo" Stevensien kanssa, ja Tabata siirtyy satuun. Samantha joutuu lentämään etsimään tytärtään. Sillä välin Darrinin äiti tulee Stevensiin, Jack kertoo hänelle tarinansa... |
18. syyskuuta 1969 | 171 | 01 | |
"Uuu-hoo!" ( eng. Samantha's Yoo-Hoo Maid ) Endora tuo Esmeraldan Stevensille. Endora tarjoutuu viemään hänet Samanthan luo kotitöihin. Esmeralda itse on myös noita, mutta on pitkään menettänyt maagiset kykynsä. Hän voi kuitenkin tahattomasti loihtia jotain aivastaessaan... Darrin sallii viedä hänet, mutta koeajalla. Esmeralda loihti vahingossa yksisarvisen toisella aivastauksella . Darrin on vihainen, mutta tajuaa, että yksisarvinen on nyt hänen asiakkaansa tavaramerkkisymboli. Jotta Esmeralda esiintyisi aikana Samantha kutsuu häntä "Uuu-hoo! Esmeralda! |
25. syyskuuta 1969 | 172 | 02 | |
Samanthan Caesar - salaatti Samantha pyytää Esmeraldaa tekemään Caesar - salaattia . Taloudenhoitaja turvautuu taikuuteen ja saa keisarin itselleen! |
2. lokakuuta 1969 | 173 | 03 | |
Samanthan uteliaat himot Raskauden vuoksi Samantha haluaa syödä koko ajan . Heti kun hän ajattelee ruokaa, hän ilmestyy välittömästi. Lisäksi hänestä näyttää, että hän on synnyttämässä ... |
9. lokakuuta 1969 | 174 | 04 | |
"Ja nyt he asuivat neljä niistä..." ( Englanti ... And Something Makes Four ) Samanthan toinen lapsi syntyy. Tämä on poika. Maurice loihtii pojanpoikansa niin, että jokainen kuolevainen, joka katsoo häntä, on heti hulluna häneen. Maurice katui loitsuaan suuresti, kun joukko toimittajia saapui sairaalaan ... |
16. lokakuuta 1969 | 175 | 05 | |
"Mikä on vauvan nimi?" ( Eng. Nimeäminen Samantha's New Baby ) Maurice on raivoissaan saatuaan tietää, ettei hänen pojanpoikansa nimetä hänen mukaansa. Darrin on kategorisesti eri mieltä nimen Maurice kanssa uskoen, että lapsi voi kasvaa yhtä röyhkeäksi ja häpeämättömäksi. Maurice asettaa vävynsä koston peiliin. Samantha kertoo isälleen, että hän ei anna lapselle nimeä Darrin tai Maurice, vaan Adam ... |
23. lokakuuta 1969 | 176 | 06 | |
" Trick or Treat or Not Trick or Treat " Endora muuttaa Darrinin noidiksi . Vanha noita kieltäytyy jyrkästi kääntämästä sitä takaisin... |
30. lokakuuta 1969 | 177 | 07 | |
"Playboy for Tabata" ( eng. A Bunny for Tabitha ) Arthur-setä tekee temppuja Tabatan syntymäpäiväjuhlissa. Hän lupaa näyttää lapsille kanin ja näyttää... Muutaman sekunnin kuluttua ilmestyy mallityttö kanin asussa. Arthur-setä ei tiedä käänteistä loitsua. Sillä välin McMann-E-Taten asiakas rakastuu "kaniin" ja pyytää tätä naimisiin... |
6. marraskuuta 1969 | 178 | 08 | |
"Spell of the Witch" ( englanniksi Samantha's Secret Spell ) Darrin kieltää Endoraa ilmestymästä heidän taloonsa. Endora varoittaa, että jos hän ei peruuta uhkavaatimusta, hän tekee hänestä hiiren. Darrin kieltäytyy. Samantha oppii noidan apteekista, että hiireksi muuttuminen on mahdollista estää, mutta tätä varten sinun on saatava ihmiset tekemään asioita, joita ei voi jäädä huomaamatta ... |
13. marraskuuta 1969 | 179 | 09 | |
"Darrin on velho. Osa 1 ” ( Englantilainen Daddy Comes for a Visit (Osa 1) ) Aadamin syntymäpäivänä Maurice antaa Darrinille taikakellon. Tällä kellolla Darrin voi tehdä niin paljon taikuutta kuin haluaa. Hän pitää taikuudesta eikä halua lopettaa ... |
20. marraskuuta 1969 | 180 | kymmenen | |
"Darrin on velho. Osa 2 " ( eng. Darrin the Warlock (Part 2) ) Darrin haluaa orjuuttaa koko maailman taikakellolla. Mutta muutettuaan mielensä hän palauttaa taikakellon anoppilleen ... |
27. marraskuuta 1969 | 181 | yksitoista | |
"Mother Goose" ( eng. Samantha's Double Mother Trouble ) Esmeralda lukee Mother Goose -tarinoita Tabatalle . Hän aivastaa vahingossa ja kutsuu hänet luokseen. Samaan aikaan Phyllis jättää Frankin ja haluaa jäädä Darrinin ja Samanthan luo vähäksi aikaa. Frank tulee käymään Stevens Jr.:n luona ja löytää sieltä Mother Goose. Sam päättää sovittaa vanhat ihmiset Hanhen avulla... |
4. joulukuuta 1969 | 182 | 12 | |
"Absolutely same with you" ( eng. You're So Agreeable ) Endora loitsuu Darrinin. Nyt hän on samaa mieltä kaikesta... |
11. joulukuuta 1969 | 183 | 13 | |
"Santa to Samantha" ( eng. Santa Comes to Visit and Stays and Stays ) Esmeralda lähetti joulupukin Samanthan taloon vahingossa. Joulupukki on sairas. Samantha joutuu toimittamaan lahjat ennen kuin jouluaatto on ohi... |
18. joulukuuta 1969 | 184 | neljätoista | |
"Forked in two, oh well..." ( Eng. Samantha's Better Halves ) Darrinin on lentää liiketapaamiseen Japaniin. Mutta Sam isännöi juhlaillallista. Endora jakaa vävynsä niin, että toinen lentää Japaniin ja toinen istuu Samanthan kanssa ... |
1. tammikuuta 1970 | 185 | viisitoista | |
Samantha 's Lost Weekend Tabata ei syö hyvin . Esmeralda haluaa auttaa lumoamalla lasin maitoa, mutta Samantha juo sen vahingossa. Nyt hän syö itseään eikä voi lopettaa... |
8. tammikuuta 1970 | 186 | 16 | |
"Millainen tuttuus?" ( Eng . The Frase Is Familiar ) Endora loitsuu Darrinin niin , että tämä puhuu vain tunnuslauseilla ... |
15. tammikuuta 1970 | 187 | 17 | |
Samanthan salaisuus löydettiin Phyllis saa Samanthan ja Endoran noituudesta kiinni . Samantha päättää kertoa salaisuutensa rouva Stevensille. Phyllis kertoo miehelleen tästä, ja tämä suosittelee vahvasti, että hän menisi täysihoitolaan. Noitien neuvosto riistää Samanthalta hänen taikuutensa, koska hän paljastaa salaisuutensa... |
22. tammikuuta 1970 | 188 | kahdeksantoista | |
" Tabitha 's Very Own Samantha " Tabata ajattelee, että Samantha rakastaa Adamia enemmän kuin itseään . Joten hän jakaa Samanthan kahtia ja menee toisen äitinsä kanssa huvipuistoon. Rouva Kravets löytää ne sieltä... |
29. tammikuuta 1970 | 189 | 19 | |
Super Arthur Setä Arthur on pulassa . Hän muuttuu asioiksi, joita hän kutsuu... |
5. helmikuuta 1970 | 190 | kaksikymmentä | |
Endoran "Darrin's Ambition" ( englanniksi: What Makes Darrin Run? ) ihastuttaa Darrinia. Nyt kaikki hänen vaalitut tavoitteensa, unelmansa ja toiveensa toteutuvat... |
12. helmikuuta 1970 | 191 | 21 | |
"Songs of Sirina" ( eng. Serena Stops the Show ) Sirina kirjoitti kappaleen ja haluaa sen esittävän suosittu bändi Amerikassa. Mutta he kieltäytyvät, Sirina on valmis kaikkeen, jopa riistämään ryhmän suosion ... |
19. helmikuuta 1970 | 192 | 22 | |
Just a Kid Again Lelumyyjä sanoo vahingossa , että hän haluaisi olla taas poika. Tabata antaa hänelle mahdollisuuden... |
26. helmikuuta 1970 | 193 | 23 | |
"The Problem of Mothers and Cousins" ( eng. The Generation Zap ) Endora haluaa Sirinan muuttuvan Samanthaksi ja hurmaavan asiakkaan McMann-E-Taten... |
5. maaliskuuta 1970 | 194 | 24 | |
"Kuka on sisällä?" ( Fin. Okei, kuka on viisas noita? ) Stevensien talossa oli maaginen ruuhka. Nyt Endor, Darrin, Samantha, Esmeralda ja tohtori Bombay ovat lukittuina taloon... |
12. maaliskuuta 1970 | 195 | 25 | |
" A Chance on Love " Sirina lumoaa McMann-E-Tate-asiakkaan . Hän näkee Samanthan vahingossa kadulla ja erehtyy erehtymään Sirinaan. Hän ei voi selittää hänelle, että hän on väärässä, kenen takia hän otti hänet ... |
19. maaliskuuta 1970 | 196 | 26 | |
"Ongelmia" ( eng. Jos kenkä puristaa ) Endora lähettää Darrinille leprechaunin, joka tuo vain onnettomuuksia... |
26. maaliskuuta 1970 | 197 | 27 | |
"Painted World" ( eng. Mona Sammy ) Louise ja Larry Tate näkivät, että alkuperäinen Mona Lisa , jonka Endora toi, oli Stevensien olohuoneessa. Samantha sanoo, että Darrin maalasi maalauksen. Louise pyytää piirtämään saman hänelle ja äidilleen ... |
2. huhtikuuta 1970 | 198 | 28 | |
" Turn on the Old Charm " Maurice antaa Darrinille charmin amuletin , joka auttaa estämään Endoran vihan ja vihan Darrinia kohtaan . Endora on ihastunut, mutta saatuaan tietää, mitä tapahtui, hän loitsi Darrinin ja Samanthan, jotka nyt riitelevät McMann-E-Taten asiakkaiden kanssa. Samaan aikaan Esmeralda varastaa amuletin uskoen sen tuovan onnea rakkaudessa... |
9. huhtikuuta 1970 | 199 | 29 | |
"Potion of Love and Hate" ( eng. Make Love, Not Hate ) Samantha kutsuu tohtori Bombayn auttamaan Esmeraldan rakastajan löytämisessä. Hän tarjoaa rakkausjuomaa. Mutta illallisjuhlissa väärät ihmiset juovat sen. McMann-E-Taten asiakas rakastuu Samiin, Esmeralda Darriniin, asiakkaan vaimo Larryyn... |
16. huhtikuuta 1970 | 200 | kolmekymmentä |
Otsikko ja kuvaus | ensi-iltapäivä | Määrä | ||
---|---|---|---|---|
"The Witch Priestess (Osa 1)" ( eng. Mennä vai ei mennä, se on kysymys (Osa 1) ) Samanthan täytyy vierailla keskiaikaisessa Salemissa miehensä kanssa. Darrin kieltäytyy, ja sitten noitapappitar vierailee Stevensien luona katsomassa, kuinka he voivat. Jos hän ei pidä jostain, hänellä on oikeus erota puolisoista ... |
24. syyskuuta 1970 | 201 | 01 | |
"The Witch Priestess (Osa 2)" ( Eng. Salem, Here We Come (Osa 2) ) Noitapapitar vaatii, että Stevens sisustaa paikkansa uudelleen. Tämä auttaa pelastamaan heidän avioliittonsa. Kaikki olisi huonoa, jos McMann-E-Taten asiakas ja pappitar eivät rakastuisi... |
1. lokakuuta 1970 | 202 | 02 | |
" The Salem Saga (osa 1) " Stevens lähtee lomalle. Darrin saa valtavan bonuksen ja he päättävät kiertää Eurooppaa. Museokierros johtaa heidät vanhaan, korvaamattomaan lämmitystyynyyn. Samantha tuntee, että jokin ei ole kohdallaan. Kierroksen jälkeen lämpötyyny päätyy mystisesti Stevensin autoon. Darrinia syytetään lämmitystyynyn varastamisesta... |
8. lokakuuta 1970 | 203 | 03 | |
"The Salem Saga (Part 2)" ( eng. Sam's Hot Bed Warmer (Osa 2) ) Samantha pyytää Endoraa avuksi. Endora kertoo, että Sirina muutti kerran kuolevaisen lämpötyynyksi. Samanthan on vaikea kutsua Sirinaa hämmentämään lämpötyynyä. Pitkän suostuttelun jälkeen hän suostuu muuttamaan lämpötyynyn ihmiseksi. Darrin vapautetaan, mutta kaikki unohtavat lämpötyynyn ... |
15. lokakuuta 1970 | 204 | 04 | |
"Darrin jalustalla " Sirina muuttaa Darrinin kalastajan patsaaksi , joka kunnioittaa Salemin kalastajia. Sillä välin Darrinilla on meneillään suuri sopimus... |
22. lokakuuta 1970 | 205 | 05 | |
Paul Revere ratsastaa taas Samantha pyytää Esmeraldaa viemään Paul River - teekannun kotiin . Mutta tapahtuu virhe ja Samin on palautettava se pikaisesti. Samaan aikaan Esmeraldalla on myös bugi. Hän kutsuu Paul Riveriä... |
29. lokakuuta 1970 | 206 | 06 | |
" Samanthan huono päivä Salemissa " Samantha tapaa noitaneuvostossa vanhan ystävänsä Waldon . Hän, toivoen, että Samantha jättäisi perheensä - menisi naimisiin hänen kanssaan, laski väärin. Samantha torjuu hänen edistymisensä eikä halua nähdä häntä. Sitten Waldo lumoaa Samanthan... |
5. marraskuuta 1970 | 207 | 07 | |
"Matka Retro Salemiin" ( eng. Samanthan Old Salem Trip ) Esmeralda lähettää vahingossa Samanthan keskiaikaiseen Salemiin aikaan, jolloin noitia vainottiin ja poltettiin. Endoran on julistettava väliaikainen aselepo Darrinille ja lähetettävä hänet toiseen aikakauteen. Mutta on pieni ongelma: Samantha on täysin vailla muistia ... |
12. marraskuuta 1970 | 208 | 08 | |
" Samantha's Pet Warlock " Samantha 's Pet Warlock tuo toisen poikaystävän nuoruudestaan Samanthan elämään . Voidakseen asua hänen talossaan ja järkyttääkseen hänen henkilökohtaista elämäänsä hän muuttuu koiraksi ja pysyy Stevensien luona ... |
19. marraskuuta 1970 | 209 | 9 | |
Samanthan vanha mies Endora muuttaa Darrinista vanhan miehen todistaakseen Samanthalle, että heidän avioliittonsa on ajan kysymys: Darrin tulee vanhaksi ja kuolee, ja Samantha elää vielä monia vuosisatoja . Samantha esittelee iäkkään miehensä Larrylle ja Louiselle Darrinin ulkomaalaisena isoisänä, sattumalta hänen tätinsä tulee Larryn luo, joka piti Darrinin "isoisästä"... |
3. joulukuuta 1970 | 210 | kymmenen | |
Korsikan serkut Endora uskoo, että Samantha ei osaa elää yhtä hauskaa ja huoletonta kuin serkkunsa Sirina, joten hän lumoaa tyttärensä niin, että hän tuntee kaiken, mitä Sirinalle tapahtuu, mutta loitsu toimii ... |
10. joulukuuta 1970 | 211 | yksitoista | |
Samanthan taikajuoma Darrin tulee siihen johtopäätökseen, että taika tuhoaa hänen koko elämänsä, todistaakseen, ettei näin ole, Samanthan on keksittävä taikaluottamusjuoma... |
17. joulukuuta 1970 | 212 | 12 | |
"Sisters at Heart" Tabatan ystävä Lisa , Darrinin mustan kollegan tytär, tulee Tabataan jouluksi . Darrinin rasistinen asiakas luulee Lisan Darrinin tyttäreksi ja irtisanoo sopimuksen. Mutta Samantha onnistuu muuttamaan mieltään. |
24. joulukuuta 1970 | 213 | 13 | |
" Vuoden anoppi " Endora ehdottaa anoppipäivän perustamista . Hänen lumottaan Darrinin asiakas, herra Bobbins, haluaa Endoran olevan "vuoden anoppi" osana mainoskampanjaa. Endora ei kuitenkaan ilmesty kuvauksiin ja Samanthan on muututtava äidikseen. |
14. tammikuuta 1971 | 214 | neljätoista | |
Mary the Good Fairy ( Osa 1 ) Mary on keiju, joka vierailee Stevensien luona, kun Tabatan hammas putoaa. Darrin ja Samantha kohtelevat häntä brandyllä, mutta alkoholin vaikutukset tekevät hänestä kyvyttömän suorittamaan velvollisuuksiaan, ja Samantha suostuu korvaamaan hänet. Osoittautuu, että keiju on väsynyt eikä halua palata tehtäviinsä. |
21. tammikuuta 1971 | 215 | viisitoista | |
" The Good Fairy Strikes Again (Osa 2) " Hänen Marynsa aiheuttaa edelleen ongelmia Stevensille etsimällä alkoholia. Hän kieltäytyy ottamasta takaisin tehtäviään ja Samantha on jo väsynyt. |
28. tammikuuta 1971 | 216 | 16 | |
"A Gift from Darrin the Bold" ( eng. The Return of Darrin the Bold ) Endora ja Sirina haluavat tehdä Darrinista noidan, sillä Sirina lentää menneisyyteen ja antaa juoman esi-isänsä Darrin Boldille. |
4. helmikuuta 1971 | 217 | 17 | |
Talo , jonka Arthur- setä rakensi Arthur joutuu vaikeuksiin tyttöystävän kanssa , joka ei pidä hänen vitseistään ja laittaa ne Darrinin ja Samanthan taloon . Larryn ja Darrinin asiakas ei voi olla huomaamatta heitä. |
11. helmikuuta 1971 | 218 | kahdeksantoista | |
"Samantha and the Troll" ( eng. Samantha and the Troll ) Samanthan täytyy mennä pois. Sirina herättää Tabatan lelut henkiin ja esiintyy Samanthana Darrinin ja hänen asiakkaansa edessä. Yksi leluista on piilossa talossa.. |
18. helmikuuta 1971 | 219 | 19 | |
"This little piggy" ( eng. This Little Possu ) Endora loitsuu Darrinin , nyt hän on päättämätön. Myöhemmin hän päättää, että hän on nyt "sianpää" ja herättää sen henkiin. |
25. helmikuuta 1971 | 220 | kaksikymmentä | |
Mixed Doubles Yön levottomien unien jälkeen Samantha huomaa, että on tapahtunut sekaannusta, ja nyt kaikki ajattelevat, että hän on Louise, Larry Taten vaimo, ja Louise on hän. |
4. maaliskuuta 1971 | 221 | 21 | |
"Darrin Goes Ape" ( eng. Darrin Goes Ape ) Darrin hylkää Sirinan lahjan. Kostoksi hän tekee hänestä gorillan. Gladys Kravets soittaa palveluun, joka vie gorillan. |
11. maaliskuuta 1971 | 222 | 22 | |
Money Happy Returns Darrin löytää suuren summan rahaa taksista . Osoittautuu, että he kuuluvat rosvolle, joka tulee Stevensien luo palauttamaan heidät, mutta hän ei tiedä, että Samantha on noita. |
18. maaliskuuta 1971 | 223 | 23 | |
Out of the Mouths of Babes Endora muuttaa Darrinin pojaksi . Tämä auttaa Darrinia selvittämään, miksi hänen toimistonsa markkinoima muhennos ei mene hyvin. |
25. maaliskuuta 1971 | 224 | 24 | |
"Samanthan Psychic Slip " Samanthan hikka aiheuttaa polkupyörien ilmaantumista . Juuri silloin Darrinin äiti tulee sisään ja vie Samanthan ostoksille mukanaan. Dr. Bombayn loitsu auttaa välttämään polkupyöriä, mutta hikka saa nyt lähellä olevat kullatut esineet katoamaan. |
1. huhtikuuta 1971 | 225 | 25 | |
Samanthan Magic Mirror Esmeralda tarvitsee itseluottamusta tavatakseen uuden poikaystävänsä . Samantha luo peilin, joka saa Esmeraldan näyttämään paremmalta kuin hän todellisuudessa on. Mutta se ei riitä hyviin treffeihin.. |
8. huhtikuuta 1971 | 226 | 26 | |
Laugh Clown , Laugh Uskoen, että Darrinilla ei ole huumorintajua, Endora tekee hänestä karanneen koomikon . Hän muuttaa myöhemmin loitsua, nyt hän nauraa surullisille asioille. |
15. huhtikuuta 1971 | 227 | 27 | |
"Samantha ja antiikkinukke" ( englanniksi Samantha and the Antique Doll ) Tabata käyttää noituuttaan Phyllisin, Darrinin äidin, edessä. Samanthan epäonnistuneen selityksen vuoksi Phyllis on nyt vakuuttunut, että hänellä itsellään on supervoimia. |
22. huhtikuuta 1971 | 228 | 28 |
Otsikko ja kuvaus | ensi-iltapäivä | Määrä | ||
---|---|---|---|---|
Miten et menetä päätäsi kuningas Henry VIII:lle ( Osa 1 ) Stevens matkustaa Euroopan halki . Samantha auttaa museossa miestä, joka on jäänyt loukkuun hänen noitavaimonsa maalaukseen. Mutta hänen vaimonsa on raivoissaan hänen vapauttamisestaan ja lähettää Samanthan ajassa taaksepäin, Henry 8:n hoviin. Darrin menee nyt sinne palauttamaan Samanthan. |
15. syyskuuta 1971 | 229 | yksi | |
" Kuinka Älä menetä päätäsi kuningas Henry VIII:lle (Osa 2) " Samantha piti Henry 8:sta mahdollisena vaimona . Darrin ja Endora tekevät väliaikaisen aselevon pelastaakseen Samanthan. |
22. syyskuuta 1971 | 230 | 2 | |
Samantha ja Loch Nessin hirviö Stevens vierailee Darrinin serkun Robbien luona Skotlannissa . Siellä he kohtaavat Loch Nessin hirviön, joka osoittautuu Sirinan hirviöksi tekemäksi velhoksi. |
29. syyskuuta 1971 | 231 | 3 | |
Samanthan ei niin kalteva Pisan torni Esmeralda huomaa , että Pisan kalteva torni kallistuu hänen 1100-luvulta peräisin olevan suhteensa arkkitehdin kanssa. Hän onnistuu korjaamaan "virheensä", mutta tämä aiheuttaa joukkohulluutta. |
6. lokakuuta 1971 | 232 | neljä | |
Endoran Bewitched , Bothered ja Baldoni herättää Venuksen patsaan henkiin. Jokainen mies, joka näkee hänet, on kiehtonut hänestä. |
13. lokakuuta 1971 | 233 | 5 | |
Paris , Witches ' Style Maurice , Samanthan isä , on närkästynyt siitä, etteivät Stevens vierailleet hänen luonaan Euroopan-kiertueella. Hän on erityisen vihainen Darrinille. Endora luo kopion Darrinista suojellakseen lankoaan, mutta petos paljastuu nopeasti. |
20. lokakuuta 1971 | 234 | 6 | |
Aave , joka teki itsestään aaveen Linnassa asuva rakastava aave astuu Darrinin ruumiiseen vietelläkseen Samanthan, mutta ei pysty huijaamaan häntä. Sitten hän yrittää saada Louise Taten huomion ollessaan Darrinin ruumiissa. |
27. lokakuuta 1971 | 235 | 7 | |
"TV or Not TV" ( englanniksi TV or Not TV ) Tabata on raivoissaan Punchin aggressiivisesta käytöksestä Judyaa kohtaan. Tätä esitystä sponsoroi asiakas McMann-and-Tate. Hän murtautuu televisioon perustellakseen Punchin kanssa. Darrinin asiakas on hämmästynyt pikku noidasta ja haluaa tämän osallistuvan kuvaamiseen. |
3. marraskuuta 1971 | 236 | kahdeksan | |
"A Plague on Maurice and Samantha" ( eng. A Plague on Maurice and Samantha ) Samantha menettää voimansa. Saapuva Maurice syyttää tästä Darrinia, mutta käy ilmi, että avioliitolla kuolevaisen kanssa ei ole mitään tekemistä sen kanssa. Samanthan sairaus tarttuu velhoihin, ja myös Samanthan isä menettää voimansa. Kun kaikki odottavat tohtori Bombayn parannusta, Maurice kokeilee kättään Darrinin mainostoimistossa. |
10. marraskuuta 1971 | 237 | 9 | |
"Hansel ja Kerttu Samanthan mailla" ( eng. Hansel ja Kerttu Samanthalandissa ) Tabata soittaa Hanselille ja Kerttulle sadusta, ja hän menee sinne. Samantha lähtee hänen peräänsä pelastamaan tyttärensä pahalta noidalta. |
17. marraskuuta 1971 | 238 | kymmenen | |
Harmaan flanellipuvun velho Darrin kieltäytyy päästämästä Samanthaa serkkunsa häihin . Endora palkkaa hippivelhon aiheuttamaan ongelmia Darrinille työssä. |
1. joulukuuta 1971 | 239 | yksitoista | |
" The Eight-Year Itch Witch " Endora testaa Darrinin uskollisuutta muuttamalla siamilaiskissasta mallin Darrinin asiakkaan mainoskampanjalle. |
8. joulukuuta 1971 | 240 | 12 | |
"Kolme miestä ja noita hevosella" ( eng. Kolme miestä ja noita hevosen selässä ) Endora loitsi keinuhevosella, nyt lelu osaa ennustaa kilpailun tulokset. Darrin alkaa pelaamaan ja saa Larryn ja asiakkaan mukaan siihen. |
15. joulukuuta 1971 | 241 | 13 | |
"Onko Adam velho vai ei?" ( Englanninkielinen Adam, Warlock vai Washout? ) Samanthan tätit, Grimalda ja Enchantra, saapuivat testaamaan Adamin kykyjä. Jos hän ei näytä heille, he uhkaavat jälleen kerran lopettaa Samanthan avioliiton. |
29. joulukuuta 1971 | 242 | neljätoista | |
"Samantha's Magic Sitter" ( eng. Samantha's Magic Sitter ) Esmeralda istuu McMenn-and-Taten asiakkaan Ralphien pojan kanssa. Hän on huligaani ja Esmeralda turvautuu taikuuteen hänen edessään. |
5. tammikuuta 1972 | 243 | viisitoista | |
Samantha Is Earthbound Samanthalla on painovoimaongelmia ja hän painaa nyt yli 200 kg . Dr. Bombay tekee siitä ilmaa kevyemmän. Samaan aikaan Samanthan on osallistuttava hyväntekeväisyysiltaan. |
15. tammikuuta 1972 | 244 | 16 | |
Serenan Richcraft Money Magic Mustasukkainen velho vie Sirinan voimat . Hänellä on hauskaa vietellä rikasta asiakasta Darrinia.. |
22. tammikuuta 1972 | 245 | 17 | |
"Samantha on Thin Ice " Tabatan on opittava luistelemaan . Endora loitsua Tabataa, ja nyt hän luistelee erinomaisesti. Taitoluistelun mestari haluaa opettaa hänelle.. |
29. tammikuuta 1972 | 246 | kahdeksantoista | |
"Serina's Youth Pill" ( eng. Serena's Youth Pill ) Sirinan istuessa Tabatan kanssa Larry kävelee Stevensien luo. Sirina hoitaa häntä maagisella ikääntymistä estävällä pillerillä, ja Larry nuoreutuu nopeasti. |
5. helmikuuta 1972 | 247 | 19 | |
" Tabithan ensimmäinen päivä koulussa " Samanthan on rekisteröitävä Tabatha kouluun . Siellä nuori noita tapaa kiusaajan, josta hän muuttaa sammakon. |
12. helmikuuta 1972 | 248 | kaksikymmentä | |
"George Washington Zapped Here (Osa 1) " Esmeralda auttaa Tabataa hänen läksyissään ja saa George Washingtonin paikalle . Presidentti on pidätetty, koska hän on osoittanut mieltään puistossa ilman lupaa. Esmeralda yrittää lähettää George Washingtonin takaisin, mutta hänen virheensä vuoksi myös hänen vaimonsa Martha ilmestyy. |
19. helmikuuta 1972 | 249 | 21 | |
"George Washington Zapped Here (Osa 2) " Presidentin odottaessa oikeudenkäyntiä Larry haluaa käyttää häntä mainoskampanjaan. |
26. helmikuuta 1972 | 250 | 22 | |
"School Days, School Daze" ( Englannin koulupäivät, School Daze ) Endora loihtii tyttärentytärtään, nyt Tabata tuntee koko koulun opetussuunnitelman. Tabatan opettaja löytää hänen neronsa, snopsee ympäri Stevensien taloa ja huomaa taikuuden. |
4. maaliskuuta 1972 | 251 | 23 | |
" Hyvä käänne ei koskaan jää rankaisematta " Darrin taas ajattelee, että Samantha on taianomaisesti manipuloinut hänen töitään. He riitelevät. Sitten Darrin on vakuuttunut, että hän oli väärässä. |
11. maaliskuuta 1972 | 252 | 24 | |
Samanthan noituus palaa sulakkeen Juotuaan alkuperäisen reseptin Samantha sairastuu . Sitten hänen kasvoilleen ilmestyy punaisia raitoja. Tohtori Bombay määrää juoman, mutta sen valmistamiseen tarvitaan harvinaisia ainesosia. |
18. maaliskuuta 1972 | 253 | 25 | |
" Totuus , ei mitään muuta kuin totuus, joten auta minua Sam " Darrin haluaa antaa Samanthalle rintakorun ilman syytä . Endora, testatakseen Darrinin rehellisyyttä, lumoaa nämä korut niin, että kaikki kuolevaiset puhuvat vain totuutta ollessaan hänen lähellään. Tämä aiheuttaa Darrinille paljon ongelmia, mutta lopulta kaikki menee hyvin. |
25. maaliskuuta 1972 | 254 | 26 |