Philastre (näytelmä)

Philastre
Englanti  Philaster tai Love Lies a-Bleeding

Ensimmäisen kvarton nimisivu (1620): Arethusa, Filastra, maalaispoika
Genre tragikomedia
Tekijä Francis Beaumont ,
John Fletcher
Alkuperäinen kieli Englanti
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1620
Sähköinen versio

Philaster ( eng.  Philaster [1] , tai Love Lies a-Bleeding ) on ​​englantilaisten näytelmäkirjailijoiden Francis Beaumontin ja John Fletcherin tragikomedia , jonka loi 1600-luvun alussa ja jonka King's Servants esittivät Lontoon Blackfriars- ja Globe - teattereissa . näyttelijäryhmä ”, johon William Shakespeare kuului .

Näytelmän toinen nimi, "Love Lies a-Bleeding" ("Love Lies Bleeding") liittyy näytökseen IV, kohtaukseen 3, jossa nimihenkilö haavoittaa rakkaansa miekalla epäilemällä häntä erehdyksessä maanpetoksesta. Tämä kohtaus on kuvattu ensimmäisen painoksen otsikkosivulla.

Suurin osa tragikomediasta on tutkijoiden mukaan Beaumontin kirjoittama. Filastran luomisen ja ensimmäisen tuotannon tarkat päivämäärät eivät ole tiedossa; todennäköisimmin näytelmä ilmestyi vuoden 1610 puolivälissä tai vähän aikaisemmin [2] . Ensimmäinen maininta siitä viittaa vuoden 1610 loppuun; talvella 1612-1613 kuninkaan palvelijat pelasivat sen kahdesti hovissa.

Julkaisut

Näytelmä julkaistiin kvartona vuosina 1620, 1622, 1628, 1634, 1639, 1652 ja 1687; Lisäksi on päivätty kvartopainos, joka ilmeisesti viittaa vuoteen 1663. Se puuttuu Beaumontin ja Fletcherin ensimmäisestä foliosta (1647), mutta se sisältyy toiseen folioon (1679).

Näytelmän käänsi venäjäksi Boris Tomashevsky . Käännös julkaistiin osana Beaumontin ja Fletcherin kaksiosaisia ​​kokoelmateoksia vuonna 1965 [3] .

Sisältö

Tragikomedia sijoittuu määrittelemättömiin pakanallisiin aikoihin kuvitteellisessa valtakunnassa, jonka alustavasti nimi on Sisilia . Hahmojen nimistä kaksi - " Arethusa " ja " Galatea ", jotka on otettu Theocrituksen sisilialaisista idylleistä - liittyvät tähän saareen [4] .

Sisilia on naapurivaltakunnan, Calabrian , alistama ; Sisilian valtaistuimen laillinen perillinen Filastra asuu molempia valtaa hallitsevan Calabrian kuninkaan hovissa. Kansan tuella Filastra aikoo kaapata hänelle oikeutetusti kuuluvan valtaistuimen, mutta hän epäröi toteuttaa suunnitelmaansa, koska hän rakastuu anastajan tyttäreen Arethusaan.

Juoni on rakkaussuhde sekoitettuna politiikkaan. Kuningas aikoo naida Arethusan espanjalaisen prinssin Faramondin kanssa ja liittoutumalla Espanjan kanssa vahvistaakseen horjuvaa valtaansa Sisiliassa. Avioliitto onnistuu järkyttymään, paljastaen Pharamondin ja ilkeän hovinaisen Megran välisen yhteyden; mutta rakastajat iskevät takaisin, herjaten Arethusaa ja herättäen Filastran mustasukkaisuutta.

Finaalissa Aretuzasta tulee Filastran vaimo, ja Sisilian asukkaiden kansannousu palauttaa hänet valtaistuimelle.

Parallels with Shakespeare

Kriitikot ovat toistuvasti panneet merkille "Filastren" riippuvuuden Shakespearen näytelmistä vuosilta 1600-1610.

Siten Peter Ackroydin mukaan Beaumontin ja Fletcherin "Filaster" on hämmästyttävän samanlainen kuin Shakespearen " Cymbeline " [5] .

Alexander Anikst vertasi prinssi Filastran hahmoa Hamletiin ja havaitsi , että "useita tämän näytelmän motiiveja viittaa epäilemättä tanskalaisen prinssin tragedia, jota Beaumontin ja Fletcherin sankari jäljittelee jopa puheissa" [6] . Hamletin vaikutuksen korosti myös Andrew Herr [4] .

Igor Ratsky puhuessaan Shakespearen luovien menetelmien erosta Beaumontiin ja Fletcheriin verrattuna elävänä esimerkkinä nosti esiin sivun Bellario, joka osallistuu aktiivisesti Filastran tapahtumiin, joka viimeisessä kohtauksessa yllättäen sekä näytelmän sankarit ja yleisölle, osoittautuu naamioituneeksi rakastuneeksi tytöksi päähenkilöksi. Tällainen juonensiirto on hyvin tyypillistä Beaumontin ja Fletcherin tyylille, mutta ei tyypillistä Shakespearelle: hänen yleisöllään on lähes aina täydellinen tieto ja hän pystyy yhdessä kirjailijan kanssa näkemään hahmoilta piilossa olevat toiminnan lähteet, mikä saavuttaa dramaattista ironiaa [7] . Muuten rakkauskolmio "Filastra - Arethusa - Euphrasia (Bellario)" on heijastus kolmiosta "Orsino - Olivia - Viola (Caesario)" Shakespearen " Kahdestoista yöstä ".

Muistiinpanot

  1. Ensimmäisessä kvartossa "Ph y laster".
  2. Ros King. Cymbeline: Constructions of Britain. – Lontoo, Ashgate, 2005. – s. 38-41.
  3. Beaumont ja Fletcher. Pelaa. 2 osassa. T. 1. - Näytelmäkirjailijan M.-L. kirjasto, Taide, 1965.
  4. 1 2 Andrew Gurr. Johdanto / Francis Beaumont ja John Fletcher. Philaster tai Love Lies a-Bleeding. Toimittaja Andrew Gurr. – Manchester University Press, 2003.
  5. Peter Ackroyd. Shakespeare. Elämäkerta. - M .: Hummingbird Publishing House, 2010. - Ss. 649.
  6. Aleksanteri Anikst. Beaumont ja Fletcher. / Beaumont ja Fletcher. Pelaa. 2 osassa. T. 1. - Näytelmäkirjailijan M.-L. kirjasto, Taide, 1965. ( Arkistoitu 30. huhtikuuta 2019 Wayback Machinessa )
  7. Igor Ratsky. Tragikomedian ongelma ja Shakespearen viimeiset näytelmät. / Teatteri , 1971, nro 2.

Linkit