Friedrich von Hausen | |
---|---|
Friedrich von Hausen | |
Codex Manes , 1300-luku | |
Syntymäaika | ennen 1150 |
Kuolinpäivämäärä | 6 päivänä toukokuuta 1190 |
Kuoleman paikka | Philomellium , Turkki |
Kansalaisuus | Rooman imperiumi |
Ammatti | runoilija |
Suunta | sanoitukset |
Genre | minnesang |
Teosten kieli | keskiyläsaksa |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Friedrich von Hausen ( saksa: Friedrich von Hausen ) oli saksalainen keskiaikainen runoilija, varhaisen Minnesang- kauden runoilija , ritari .
Vuodesta 1171 lähtien Friedrich von Hausen on toistuvasti mainittu asiakirjoissa likimääräisenä Pyhän Rooman keisarina Frederick I Barbarossana ja hänen seuraajansa Henrik VI Hohenstaufenina . Vuosina 1175 ja 1186 hän seurasi Henrik VI:ta Italiaan. Vuonna 1187 hän osallistui Frederick I Barbarossan tapaamiseen Ranskan kuninkaan Philip II Augustuksen kanssa kolmannen ristiretken valmistelussa .
Hän kuoli vuonna 1190 Philomelian taistelussa vähän ennen Frederick I Barbarossan kuolemaa.
Friedrich von Hausenin työ edustaa hovisuuntausta minnesangin kehityksen varhaisessa vaiheessa. Laulut ristiretkistä tai "Cross Songs" -laulut, jotka ovat erityisen suosittuja hovirunoilijoiden keskuudessa kolmannen ristiretken valmistelun aikana XII-luvun lopulla [1] , tämän minnesingerin hovisovituksessa jäljittelevät hovirunoilijoiden teoksia. Ranskalainen trouveur Conon de Béthune [2] ja ilmaisee ristiretkeläisen emotionaalista tilaa - sisäistä eripuraa, taistelua halun jäädä rakkaansa kanssa ja tarvetta täyttää Kristuksen ritarin velvollisuus:
Esimerkki | |
---|---|
teksti venäjäksi (kääntäjä B. Yarkho [3] ) |
alkuperäinen teksti keskiyläsaksaksi |
Ah, liha ja sydän riitelevät keskenään, |
Mîn herze und mîn lîp diu wellent scheiden, |
Friedrich von Hausenia pidetään yhtenä tämän minnesangin genren pioneereista [4] . Oletetaan myös, että hänestä tuli ensimmäinen minnesinger - leichin säveltäjä, joka esitettiin analogisesti sekvenssin kanssa [1] .
Esimerkki | |
---|---|
teksti venäjäksi (kääntäjä V. Mikushevich [5] ) |
alkuperäinen teksti keskiyläsaksaksi |
I. On syntiä syyttää minua valehtelusta, |
I. î darf mich des zîhen niet, |
Minnesingerit | ||
---|---|---|
Varhainen minnesang |
| |
Klassinen minnesang | ||
Myöhäinen minnesang |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
| |||
|