Hikayat

Hikayat ( Javi : حكاية ) on arabiankielinen sana, joka tarkoittaa "historiaa" - Malaijilaisen , Indonesian ja Brunein kirjallisuuden muoto. Luonteeltaan sankarieeppinen, rakkausseikkailunhaluinen, didaktinen, hagiografinen tai historiallinen proosatarina, jolle on ominaista enemmän tai vähemmän fantastinen sisältö ja anonyymi kirjoittaja. Tunnettu 1300-luvun lopulta lähtien. [1] Kertomus perustuu osittain todellisiin historiallisiin tapahtumiin, mutta suurelta osin fiktiivinen. [2] Jaemuotoa ei vaadita malaijilaisille ja arabialaisille hikayateille, mutta se on pakollinen acehnesille . [3] Se käännetään yleensä venäjäksi "tarinaksi". Venäjällä ne tunnetaan pääasiassa L. V. Goryaevan käännösten ansiosta . Luettelo kuuluisista hikayateista vuosisatojen mukaan käsikirjoituskoodeilla:

1300-luku

1400-luku

1500-luku

1600-luku

1700-luku

1800-luku

Undefined

Bibliografia

Muistiinpanot

  1. Hikayat // Pogadaev, V. Malaijimaailma (Brunei, Indonesia, Malesia, Singapore). Kielellinen ja alueellinen sanakirja. M .: "Itäinen kirja", 2012, s. 232
  2. Frits A. Wagner, Indonesia; The Art Of An Island Group, Ann E. Keep, tr. New York: McGraw-Hill, 1959, 246.
  3. Kees Versteegh; Mushira Eid. Arabian kielen ja kielitieteen tietosanakirja: A-Ed  (englanti) . - Brill, 2005. - s. 8 -. - ISBN 978-90-04-14473-6 .
  4. Tarina Pasein rajoista "/ käännös malaijista, tutkimus, muistiinpanot ja liite L. V. Goryaeva. - M .: Nauka - Vost. lit., 2015. - 190 s. - (Kirjallisen kielen muistomerkit East; CXLIV / perustettu 1965; toimituskunta: A. B. Kudelin (ed.) ja muut) - ISBN 978-5-02-136610-7
  5. Royal Asiatic  Societyn Straits Branchin lehti . - 1898. - s. 107 -.
  6. Royal Asiatic  Societyn Straits Branchin lehti . - 1898. - s. 143 -.
  7. Tarina Maharaja Marakarmasta. Translitterointi, käännös malaijista, tutkimus, kommentit, liitteet L. V. Goryaeva. Faksi CD:llä. (Idän kirjoitetun kielen muistomerkit, 129). M.: "Itäinen kirjallisuus" RAS, 2008

Linkit