Joanna Khmelevskaja | |
---|---|
Kiillottaa Joanna Chmielewska | |
Nimi syntyessään | Irena Barbara Joanna Becker |
Aliakset | Joanna Khmelevskaja |
Syntymäaika | 2. huhtikuuta 1932 |
Syntymäpaikka | Varsova , Puola |
Kuolinpäivämäärä | 7. lokakuuta 2013 (81-vuotias) |
Kuoleman paikka | Varsova , Puola |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | kirjailija |
Vuosia luovuutta | 1964-2013 _ _ |
Genre | ironinen etsivä |
Teosten kieli | Kiillottaa |
Palkinnot | Ministerineuvoston puheenjohtajan palkinto (1989), JSC EMPiK:n palkinto (2000, 2001) |
Palkinnot | |
chmielewska.pl | |
Wikilainaukset |
Joanna Chmielewska ( puolalainen Joanna Chmielewska ), kirjoittajan oikea nimi on Irena Barbara Kuhn ( Irena Barbara Kuhn ), s. Irena Barbara Joanna Becker [1] ( Irena Barbara Joanna Becker ; 2. huhtikuuta 1932 , Varsova - 1. lokakuuta 3. , 2. Varsova [2] ) on puolalainen kirjailija, ironisten dekkarien kirjoittaja ja tämän genren perustaja venäläisille lukijoille.
Joanna Chmielewska syntyi 2. huhtikuuta 1932 Varsovassa pankinjohtaja Jan Beckerin (1906 - 11. maaliskuuta 1983) ja Janina Konopatskayan (kuoli 1993) perheeseen. Joannan kasvattivat naiset - hänen äitinsä, isoäitinsä ja kaksi tätiä, Teresa ja Lucina. Erityisen vahvasti Joannaan vaikutti hänen tätinsä Lucina, toimittaja. Hän välitti paljon hyödyllistä tietoa veljentyttärelleen, erityisesti hän opiskeli ranskaa hänen kanssaan .
Kolmannen valtakunnan miehittämän Puolan vuoksi Joanna joutui jättämään koulunsa kesken. Aluksi sama Lyucina harjoitti kouluaineita hänen kanssaan, ja sitten vuonna 1943 Khmelevskaya lähetettiin sisäoppilaitokseen Varsovan Herran ylösnousemuksen luostarissa. Kuntosalin lopussa, jo sodanjälkeisessä Puolassa , Khmelevskaya tuli Varsovan ammattikorkeakoulun arkkitehtuurin tiedekuntaan , josta hän valmistui insinööri-arkkitehdin tutkinnolla. Hän ei koskaan pitänyt itseään suurena arkkitehtina. Kerran Ranskassa ollessaan hän näki pienen kappelin Orlyssa ja tajusi, ettei hän koskaan luoisi sellaista. Khmelevskaya jätti ammattinsa ja on siitä lähtien ansainnut elantonsa kirjailijana. Vuonna 1964 romaani " Wedge by Wedge " ilmestyi hänen kynänsä alta, yhteensä hän kirjoitti elämänsä aikana noin 60 kirjaa - dekkareita ja tietokirjoja, mukaan lukien "Omaelämäkerta" seitsemässä osassa.
Joanna Chmielewska on useiden kirjallisten palkintojen omistaja, mukaan lukien ministerineuvoston puheenjohtajan palkinto lasten ja nuorten luovuudesta ( 1989 ), kaksinkertainen JSC EMPiK -palkinnon saaja (Puolan suurin kirjakauppaverkosto) ( 2000 , 2001 ).
Khmelevskaja oli erinomainen kortti- ja uhkapeluri: hän väitti oppineensa pelaamaan korttia ennen kuin ehti puhua. Hänen harrastuksiaan olivat silta, juokseminen, meripihkan ja postimerkkien kerääminen, helmien teko simpukasta, ennustaminen korteilla ja sävellysten säveltäminen kuivista yrteistä. Pani Joanna osasi myös ampua, kirjota ja ajaa autoa.
Hän kuoli aamulla 7. lokakuuta 2013 Varsovassa 82-vuotiaana [3] [4] . Hänet haudattiin vanhalle Powazkin hautausmaalle .
Virallisesti Khmelevskaya meni naimisiin kerran - 18-vuotiaana nuoren miehen kanssa nimeltä Stanislav, joka oli häntä kolme vuotta vanhempi. Tässä avioliitossa hänellä oli kaksi poikaa - Jerzy (s. 1951) ja Stanislav Robert (s. 1956).
Jerzy opiskeli Varsovan radio- ja elektroniikkayliopistossa ja meni sitten Algeriaan töihin. Palattuaan Puolaan hän harjoitti aikoinaan herkkusienien viljelyä kasvihuoneissa, jossa Joanna auttoi häntä mielellään (kasvihuonerakentajan valinnasta tuotteiden keräämiseen). Monien vuosien avioliiton jälkeen hän erosi ja meni uudelleen naimisiin häntä paljon nuoremman tytön kanssa. Ensimmäisestä avioliitostaan hänellä on tytär Caroline.
Myös Joannan toinen poika Robert meni töihin Algeriaan. Hän oli naimisissa kahdesti, minkä jälkeen hän lähti yhdessä toisen vaimonsa ja tyttärensä kanssa Kanadaan ja jäi sinne asumaan. Tytär Monica syntyi toisessa avioliitossa. Monicalla on IT -tausta , hän meni äskettäin naimisiin opiskelijatoverinsa kanssa ja asuu Torontossa . Usein hän matkusti isoäitinsä (Joannan) kanssa ympäri Ranskaa tai yöpyi kotonaan Puolassa.
Joanna piti kovasti rentoutumisesta Ranskassa - Bretagnen rannikolla hydropaattisissa kylvyissä.
Oman tunnustuksensa mukaan hän ihaili kissoja. Ja monissa teoksissa (mukaan lukien omaelämäkerrat) hän ilmaisee vilpitöntä ja suurta ihailua saksanpaimenkoiria kohtaan.
vuosi | Venäjän käännös | alkuperäinen nimi | Synopsis | Sarja |
---|---|---|---|---|
1964 | kiila kiila | klin | Tuntematon mies puuttuu vahingossa sankarittaren puhelinkeskusteluun. | "John" |
1966 | Kaikki ovat epäiltyjä | Wszyscy jesteśmy podejrzani | Murha arkkitehtitoimistossa, jossa Joanna työskentelee. | "John" |
1969 | Krokotiili Charlotte Countrysta | Krokodyl z kraju Karoliny | Alicia tapetaan ja Joanna lähetetään Tanskaan. | "John" |
1972 | Mitä kuollut mies sanoi (koodi "X") | Cale zdanie nieboszczyka | Mafia sieppaa salaperäisen salakirjoituksen oppineen Ioannan, sankaritar pakenee toistuvasti ja putoaa jälleen heidän verkkoonsa. | "John" |
1973 | Les | Lesio | Satiiri. Romaani Lesistä, kirjailijan kollegasta. | Les |
1974 | Elämä on kuin elämä (elämän proosa) | Zwyczajne życie | Tereskasta ja hänen ystävästään Spoolista (Ioannasta tuli Tereskan prototyyppi). | Tereska Kempinska nro 1 |
1974 | Kaikki punainen | Wszystko czerwone | Selittämätön murhasarja Alician tanskalaisessa kodissa. Lisäksi melkein kaikki murhat ovat keskeneräisiä - kaikki uhrit yhtä lukuun ottamatta onnistuvat ihmeellisesti selviytymään. | "John" |
1975 | vuosisadan romaani | Roomalaiset wszechczasow | Joanna palkataan näyttelemään toista naista. | "John" |
1976 | Suuri pala maailmaa | Większy kawałek świata | Tereska ja hänen ystävänsä viettävät lomansa Masurian järvillä. | Tereska Kempinska nro 2 |
1976 | maantiet | Boczne drogi | Joanna matkustaa ympäri Puolaa sukulaisten kanssa, joita kidnapataan aika ajoin. | Joannan sukulaiset |
1977 | Kirottu perintö (itsepäinen klyasser ) | Upiorny legaatti | Dekkaratarina varastetusta postimerkkipaketista ja Joannan ystävien yrityksistä hyvittää. | "John" |
1979 | esi-isien kaivot | Studnie przodkow | Joannan sukulaiset kaivavat kaivoja etsiessään esi-isiensä aarteita. | Joannan sukulaiset |
1979 | Talo haamujen kanssa | Nawiedzony dom | Sankarit ovat veljen ja sisaren Pavlikin ja Yanochka Khabrovichin lapset. Heidän perheensä perii salaperäisen talon, jonka ullakko on lukittu eikä siihen ole avainta. | Yanochka ja Pavlik nro 1 |
1981 | Erityinen ansio | Wielkie zaslugi | Yanochka, Pavlik ja heidän koiransa Vasilyok (puolaksi - Habr) tulevat kummallisten tapahtumien todistajiksi vanhalla hautausmaalla meren rannalla, jonne he menevät lepäämään ... | Yanochka ja Pavlik nro 2 |
1983 | Henki | Duke | Tereska auttaa ystäväänsä muutossa, ja sitten he menevät muinaiseen linnaan etsimään salaperäistä haamua. Kirjaa ei ole käännetty venäjäksi. Vuonna 1992 julkaistiin romaani "Blind Happiness", jossa tämä kirja sisältyi tietyin muutoksin toisen ja kolmannen osan muodossa. | Tereska Kampinska nro 3 |
1988 | piilotettuja aarteita | Skarby | Lapset päätyvät Algeriaan ja alkavat etsiä aarretta. | Yanochka ja Pavlik nro 3 |
1990 | Loputon jengi | Szajka bez końca | John etsii saksalaisten toisen maailmansodan aikana ryöstämään omaisuuden ryöstäjiä. | "John" |
1991 | 2/3 menestystä | 2/3 menestystä | Yanochka ja Pavlik etsivät kadonnutta postimerkkikokoelmaa. | Yanochka ja Pavlik nro 4 |
1992 | villi orava | Dzikie bialko | Satiiri. Arkkitehtitoimiston työntekijät ratkaisevat radikaalisti nykypäivän Puolan ongelmat: ruuan puute hyllyillä, byrokratia rakentamisen ja mittausten alalla. | Les |
1992 | käynnissä | Wyścigi | John löytää hippodromista ratsastajan ruumiin. | "John" |
1992 | sokea onni | Slepe szczęście | Kirja sisältää kolme osaa: 1. Aarteiden joki, josta löytyvät muinaisten skyytien aarteet; 2. Liikkuminen; 3. Ghost (Spirit) jossa puhutaan hengestä vanhassa linnassa ( kolmas osa julkaistiin aiemmin erikseen ) | Tereska Kempinska nro 3 |
1993 | Salaisuus | Tajemnica | Joanna yrittää ratkaista kasinolla isoa peliä pelaavien epäilyttävien ihmisten oudon käytöksen mysteeriä, tapaus paljastuu liittyvän teknisiin innovaatioihin. | "John" |
1993 | Varmuuden vuoksi | Wszelki wypadek | Lapset etsivät ulkomaisia autovarkaita Puolassa | Yanochka ja Pavlik nro 5 |
1993 | Varaversio (kaksoispohjainen kotelo) | Drugi watek | Tyttö haravoi hullun tädin laiminlyötyä asuntoa. | "John" |
1993 | Firenze, paholaisen tytär | Florencja, Corka Diabla | Hevosesta Florence, joka kieltäytyi osallistumasta hippodromipetokseen omistajansa ja useiden Pani Joannan ystäviensä kanssa. | "John" |
1993 | Yhteensattuma | Zbieg okoliczności | Sekaannusta Joannan ja hänen kaimansa miniä välillä. | Kaksi Johnia |
1994 | Yksisuuntainen | Jeden kierunek ruchu | Kirjeitä rakastuneelta autolta omistajalleen, jotka päättyivät katastrofiin.
(Suurin osa tekstistä on kirjoitettu 60-luvulla ja on oikeita kirjeitä, jotka kirjoittaja kirjoitti paholaiselle, joka oli sairaalassa). |
|
1994 | Omaelämäkerta (kirjat 1-5) | omaelämäkerta | 1) Lapsuus
2) Ensimmäinen nuoruus (Pierwsza młodość) 3) Toinen nuori (Druga młodość) 4) Kolmas nuori (Trzecia młodość) 5) Ikuinen nuoruus (Wieczna młodość) Huomaa: Osat 1-3 julkaistiin venäjäksi lyhennetyssä muodossa 2 osassa (noin puolitoista osaa), nimillä aloin vitsailla ja puhua samaan aikaan ja Vaarallinen ikä. |
Omaelämäkerta |
1994 | Paphnutius | Pafnucy | Pafnutiuksen karhunpentu seikkailuja metsässä. Metsänsuojelu. | Lapsille |
1995 | Muukalaiset Garwolinissa | Ladowanie w Garwolinie | Yritys simuloida muukalaisten laskeutumista sanomalehden toimituksen joukkojen toimesta.
Satiiria todellisuudesta. Fiktoitu elokuvakäsikirjoitus. |
|
1995 | Sekasorto | Duza polka | Salaperäisiä tapahtumia merenrantakohteessa: timantteja, huumeita, uhkapelaamista kaupunkilaisten ja lomailijoiden keskuudessa. | "John" |
1996 | Kaksi päätä ja yksi jalka | Dwie glowy ja jedna noga | John löytää oman autonsa tavaratilasta tytön pään. Toiminta tapahtuu Puolassa ja Ranskassa. | "John" |
1996 | timanttitarina | Wielki diamentti | Historiallinen etsivä, toiminta alkaa 1800-luvulla ja jatkuu tänään: jättimäisen timantin seikkailuja. | |
1996 | Kuinka selviytyä miehen kanssa | Jak wytrzymać z mężczyzną | Huumori. Itseohjekirja suhteista miehen kanssa. | Opetusohjelma |
1996 | Kuinka selviytyä naisen kanssa | Jak wytrzymać ze współczesną kobietą | Huumori. Itseohjekirja suhteista naiseen. | Opetusohjelma |
1997 | Jännitystä | Vaara | Dokumentti. Eri tyyppisistä uhkapeleistä esimerkkejä Pani Joannan ja hänen ystäviensä elämästä. | Opetusohjelma |
1997 | Taivaan kuninkaan lehmä | Krowa niebiańska | Mainostaiteilija Elunya pitää uhkapeleistä ja rakastuu mafiapomoon. | |
1998 | Harpiet | Harpie | Varakkaan amerikkalaisen sukulaisen saapuminen ja hänen odottamaton kuolemansa, jossa epäillään kaikkia hänen kanssaan talossa asuvia perillisiä. | |
1998 | kultainen kärpäs | Zlota mucha | Joanna etsii meripihkaa Itämeren rannikolta, mutta löytää miehen ja huijauksen, joka liittyy harvinaisten meripihkatyyppien myyntiin ulkomaalaisille. | "John" |
1999 | Seitsemän sinetin takana (miljoona salkussa) | tallettaa | Tietoja salkun etsinnästä, jossa on suuri määrä rahaa unohdettu yhteen taloon. | |
1999 | vanhin lapsenlapsentytär | Najstarsza prawnuczka | Historiallinen etsivä aarteenetsinnästä, toiminta alkaa 1800-luvulla ja jatkuu nykyään, sidottuna päiväkirjan dekoodaukseen. | |
2000 | Aidan toisella puolella | Przeklęta bariera | Katarzyna putoaa yllättäen 1800-luvulta 1900-luvun loppuun ja tottuu moderneihin todellisuuksiin. | |
2000 | Keittokirja (Kirja ruoasta, Oma keittokirja) | Książka poniekąd kucharska | Pani Joanna jakaa kulinaariset salaisuutensa. | Opetusohjelma |
2001 | TT eli Difficult Corpse (Dead man live) | Trudny trup | Joanna työskennellessään sarjan käsikirjoituksen parissa löytää vahingossa ruumiin hotellihuoneesta.
TV-huijaus. |
"John" |
2001 | Kuinka selviytyä toistensa kanssa | Jak wytrzymać ze sobą nawzajem | Huumori. Avioliiton opetusohjelma. | Opetusohjelma |
2002 | Killer menu (PS kulta, huomenna tapan sinut) | (Nie)boszczyk maż | Vaimon epäonnistuneet yritykset tappaa rikas miehensä, joka päätti erota hänestä. | |
2002 | Huono onni (pysyvän huonon onnen laki) | Pech | Erittäin epäonnisen sankarittaren luona vierailevat sukulaiset Australiasta. | |
2003 | Naisen motiivi (Tappaja lilahameessa) | Babski motyw | Pani Joannan uuden talon läheltä löydetään toimittajan ruumis, ja sitten käy ilmi, että heitä on kaksi. | "John" |
2003 | Kuolemalliset postimerkit | Bulgarian blokki | Joannan assistentti menee hänen pyynnöstään katsomaan postimerkkikokoelmaa, mutta sekaantuu numismaattisen kokoelman murhaan ja varkauksiin. | "John" |
2003 | Paphnutiuksen uudet seikkailut | Las Pafnucego | Pienen karhun Pafnutiuksen ja hänen ystäviensä seikkailut. | Lapsille |
2004 | Kissat pusseissa | Kocie toimii | Joanna tulee käymään ystävänsä Alician luona Tanskassa, joka näyttää ostaneen sokeasti jotain hyvin uteliasta rautateiden kadonneiden tavaroiden huutokaupasta. | "John" |
2005 | Tapa minut (Jumala, he haluavat tappaa minut) | Mnie Zabic | Parkkipaikalla Joannasta tulee vahingossa todistaja rikokselle, jonka päitä on etsittävä Hollannista, Ranskasta ja Puolasta, ja kaikki on monimutkaista hämmennyksen vuoksi henkilöiden tunnistamisessa. | "John" |
2005 | Naisia vastaan | Hyvä babom! | Huumori. Opetusohjelma. | Opetusohjelma |
2005 | Vaaleampi | Zapalniczka | Ulkomaanmatkalta palattuaan Joanna huomaa, että joku on vihellyttänyt vintage-pöytäsytyttimen uudesta kodistaan. Ja täältä löytyy lisäksi puutarhurin ruumis. | "John" |
2006 | Vaalea kolera ( myrkkysieni vaalea, myrkyllinen ) | Kretka bladea | Joannan kilpailuihin osallistuneen asetoverinsa asunnosta löytyy miehen ruumis, joka korruptoitumisellaan suuresti pilasi tämän alan Puolassa. | "John" |
2006 | Omaelämäkerta (kirja 6) | omaelämäkerta
(Stare prochno) |
6) Vanha pippuriruukku (joten päätin vanheta) | Omaelämäkerta |
2007 | Käsitelmä laihduttamisesta | Traktat o odchudzaniu | Huumori. Ruokavalion opas. | Opetusohjelma |
2007 | Kuolema iilimatoille! (Kuolema selkärangattomille) | Rzeź bezkręgowcow | Kuuluisten kirjojen televisiosovituksiin osallistuvien ihmisten salaperäisiä murhia tapahtuu, epäilyt kohdistuvat Johniin. | "John" |
2008 | Omaelämäkerta (kirja 7) | omaelämäkerta
( Okropności) |
7) Kauhea hirviö (Kauhistu päivästä toiseen, suru)
Huomaa: kaikki 7 osaa lyhennetyssä muodossa julkaistiin venäjäksi vuonna 2014 yhden kannen alla nimeltä Life is (ei) aivan rauhallinen |
Omaelämäkerta |
2009 | encore sieppaus | portanie | Ihmiset konekivääreillä ryntäsivät huvilaan Johnin luo, jolle kerrottiin, että kirjailija kidnapattiin. Joku talossa tietää ilmeisesti enemmän salaperäisistä sieppauksista kaikkialla Puolassa. | "John" |
2010 | Gobit tomaatissa | Byczki w pomidorach | Joanna oleskelee Tanskassa ystävänsä Alician kanssa. Kirja sijoittuu muutama vuosi All is Redin jälkeen, ja, kuten edellisessä tapauksessa, saapuu odottamattomia ja epämiellyttäviä vieraita, tällä kertaa auto-onnettomuudessa loukkaantunut nainen ja hänen puhelias Vesimies-aviomies. | "John" |
2011 | Tyttö röyhelöillä | Gwalt | Stasja Rutskaja haastaa poikaystävänsä oikeuteen raiskauksesta. Käytännössä kopio kommunistisen aikakauden oikeusistunnon pöytäkirjasta. | |
2012 | Verinen kosto | Krwawa zemsta | Kerran ystävällisessä tiimissä ilmestyi työntekijä, joka käänsi poikkeuksetta melkein kaikkien miesten päät. Ja sitten metsästä he löytävät tytön ruumiin, joka oli selvästi hämmentynyt ilkeään viettelijään. | |
2013 | Luuranko puutarhassa ( puhdas erityinen murha) | Zbrodnia w efekcie |
Päätön luuranko löytyy vahingossa kesämökistä. |
"John" |
Temaattiset sivustot | ||||
---|---|---|---|---|
|