Khusain Kunakbay | |
---|---|
Syntymäaika | 12. helmikuuta 1912 |
Syntymäpaikka | v. Nurgalino , Orsk Uyezd , Orenburgin kuvernööri [1] |
Kuolinpäivämäärä | 15. helmikuuta 1943 (31-vuotiaana) |
Kuoleman paikka | lähellä Olkhovatkan kylää, Novooskolskyn alueella , Kurskin alueella |
Kansalaisuus | Neuvostoliitto |
Ammatti | kirjailija, runoilija, kääntäjä, toimittaja |
Teosten kieli | baškiiri |
Khusain Kunakbai (oikea nimi - Khusain Akhmetyanovich Kunakbaev ; Bashk. Khөsәyen Ҡunaҡbay, Khөsәyen Ҙhmәtyan uly Ҡunaҡbaev ; 1912 - 1943 toimittaja, runoilija.) Bashkir ASSR:n kirjailijaliiton jäsen ( 1940).
Kunakbaev Khusain Akhmetyanovich syntyi 12. helmikuuta 1912 Nurgalinon kylässä, Orskin alueella, Orenburgin maakunnassa (nykyinen Baimakin alue Bashkortostanissa ). Varhain jäi orvoksi, vuodesta 1922 lähtien hänet kasvatettiin orpokodissa Bilalovon kylässä .
Vuodesta 1925 hän opiskeli koulussa Temyasovon kylässä Zilairin kantonissa .
Vuodesta 1929 hän työskenteli Burzyansky volostin toimeenpanevan komitean sihteerinä ja sen jälkeen Staro-Munasipovskajan ensimmäisen asteen koulun johtajana ja opettajana.
Syksystä 1930 lähtien hän oli Bashkir ASSR:n kansankomissaarien neuvoston alaisuudessa toimivan Kyzyl Bashkortostan -sanomalehden toimituksen työntekijä .
Vuosina 1932-1936. opiskeli K. A. Timirjazevin mukaan nimetyssä baškirin pedagogisessa instituutissa .
Vuosina 1936-1937. Hän oli opettaja Davlekanovskin ja Sterlitamakin pedagogisissa kouluissa.
Vuonna 1937 hänet tukahdutettiin "baškiirinationalistina" , ja vuonna 1939 hänet vapautettiin.
Vuodesta 1940 hän työskenteli opettajana Sterlibashevsky -yleiskoulussa nro 1 ja vuonna 1942 - Baškiirin ASSR :n Sterlibashevsky- alueen Tabuldinskaya- koulun johtajana .
Vuonna 1942 hän meni rintamaan [2] .
Hän kuoli 15. helmikuuta 1943 taistelussa lähellä Olkhovatkan kylää, lähellä Novy Oskolin kaupunkia Belgorodin alueella.
Vuonna 1935 julkaistiin ensimmäinen runokokoelma "Dulyk turaһynda yyrҙar" ("Lauluja ystävyydestä"). Khusain Kunakbayn teoksissa ylistetään rakkautta isänmaata kohtaan ja kansainvälisyyttä. Runo "Khatima" (1936; "Khatima") oli omistettu baškiirinaisen kohtalolle.
Khusain Kunakbay käänsi baškiiriksi J. Londonin , J. V. Goethen , A. S. Pushkinin ja muiden teokset .
Runoilijan mukaan on nimetty katu Nizhnetagirovon kylässä .