Schubertiana (Gorsky)

Schubertiana
Säveltäjä Franz Schubert , orkestroi A. F. Arends
Libreton kirjoittaja Aleksanteri Gorski
Juonen lähde "Ondine" Tale de Lamothe-Fouquet kääntänyt V. Zhukovsky
Koreografi Aleksanteri Gorski
Orkestrointi A. F. Arends
Kapellimestari A. F. Arends
Lavastus Konstantin Korovin
Myöhemmät versiot Ei
Toimien määrä 2
Luomisen vuosi 1913
Ensimmäinen tuotanto 8. joulukuuta 1913
Ensiesityspaikka Bolshoi-teatteri , Moskova

Schubertiana on kaksinäytöksinen baletti, jonka koreografi A. Gorsky esitti Bolshoi-teatterissa 8. joulukuuta 1913. Baletti asetettiin F. Schubertin teosten musiikkiin A. F. Arendsin sovituksella. Baletin suunnittelun on tehnyt K. A. Korovin. Käsikirjoituksen kirjoitti koreografi runon "Ondine" perusteella, ranskalaisen alkuperän saksalaisen kirjailijan Friedrich de La Motte-Fouquetin runollisen sadun käännöksen V. A. Zhukovskyn esittämänä.

Luontihistoria

Baletin käsikirjoitus kirjoitettiin vuoden 1912 alussa. Lehtitietojen mukaan teatterin taiteellinen neuvosto käsitteli sitä toukokuussa ja hylkäsi sen. Baletin musiikki hyväksyttiin, mutta juoni todettiin liian pitkäksi ja epäjohdonmukaiseksi musiikin kanssa. Vuoden 1913 lopulla baletti kuitenkin lavastettiin. Baletti oli samana iltana yksinäytöksisten balettien kanssa ” Rakkaus on nopeaa! ja karnevaalit .

Ensiesityksen bileet esittivät: Duke Conrad - A. D. Bulgakov , Clotilde - V. A. Karalli , kreivi Sonnewald [1] - M. M. Mordkin, kreivi Otto von Raubertun [2] - V. V. Svoboda , Jester - V. A. Ryabtsev , Ondine - V. A. Rjabtsev, Ondine - E .. Jet-Water - I. E. Sidorov .

Näytelmä sai kriitikoilta ristiriitaisia ​​arvosteluja. Useimmat kriitikot, kuten Nick. Esteetti Likiardopulo ei hyväksynyt balettia, koska hän piti sitä banaalina taiteena. Yhtäläisyydet edellisen vuosisadan baletteihin, kuten Joutsenlampi , olivat ilmeisiä. Samat saksalaiset prinssit, rakkaus ja noituus. Myös K. Korovinia kritisoitiin, koska hänen maisemaansa olivat muunnelmia tunnetuista. Mutta oli myös esirukoilijoita, Nemirovich-Danchenko piti baletista . Yleisö otti baletin hyvin vastaan. Ja E. Geltserille hänen roolinsa baletissa oli hänen suosikkinsa. Baletti oli teatterin ohjelmistossa melko pitkään, mutta ei herättänyt kenessäkään halua toistaa tuotantoa.

Baletin sisältö

Käyttämällä Zhukovskin runon juonia Gorsky muutti täysin suuntansa. Žukovskin runossa ritari rakastui joen neitoihin Ondinen . Menetettyään hänet, hän jonkin ajan kuluttua päätti mennä naimisiin kuolevaisen kanssa. Mutta sitten Ondinen haamu ilmestyy ja "itkee" hänet kuoliaaksi.

Baletin libretossa teot etenevät eri tavalla. Ritari Sonnewald. Rakastunut maalliseen kaunotar Clotildeen, hän asettaa hänelle ehdon - tuoda Unidinen kaulakorun. Ritari ratsastaa maagisen metsän läpi, joka on täynnä kaikkia pahoja henkiä , turhaan he yrittävät vietellä metsäneitoja . Lopulta hän saavuttaa rannan ja tapaa Ondinen. Hän on täynnä tunteita häntä kohtaan ja antaa kaulakorun. Palattuaan hän oppii, että maallinen kauneus rakastaa toista. Tämän seurauksena hän jättää maallisen maailman ja menee Ondineen.

Näin idea käännettiin nurinpäin. Runossa sankari pettää maagisen maailman maallisen tähden, josta häntä rangaistaan ​​kuolemalla. Baletissa sankari on aluksi maallisen maailman ilojen puolella, mutta varmistuttuaan epätäydellisyydestään hän siirtyy fantasiamaailmaan.

Lähteet

Muistiinpanot

  1. Käännetty saksasta - Sunny Forest
  2. Saksalaisesta rosvosta