Kuinka voit olla rakastamatta, Kiovani! | |
---|---|
Song | |
Toimeenpanija | Juri Guljajev |
Julkaisupäivä | 27. toukokuuta 1962 |
Tallennuspäivämäärä | 1962 |
Genre | Pop-musiikki |
Kesto | 4 minuuttia 09 sekuntia [1] |
Lauluntekijä |
Igor Shamo (säveltäjä) Dmitri Lutsenko (runoilija) |
"Kuinka et voi rakastaa, Kiovani!" ( Venäjän "Kuinka ei rakasta sinua, Kiovani!" ) on säveltäjä Igor Shamon vuonna 1962 sävelletty laulu runoilija Dmitri Lutsenkon sanoille. Ensimmäinen julkinen esitys pidettiin 27. toukokuuta 1962 (solistina Juri Guljajev ) oopperatalon orkesterin (kapellimestari Zakhary Kozharsky) säestyksellä. Viulusoolon esitti Abram Stern. Marraskuusta 2014 lähtien kappale on hyväksytty Kiovan kaupungin viralliseksi hymniksi (kaupungin epävirallinen hymni on Mayboroda-Malyshko-dueton vuonna 1950 kirjoittama "Kiev Waltz").
60-luvulla Ukrainan SSR:n kulttuuriministerin Rostislav Babiychukin muistelmien mukaan laulun luomisen idea oli, että koko Neuvostoliitto lauloi lauluja Moskovasta, mutta Kiovasta ei ollut laulua. . Näin ollen juhlallisen hallituksen konsertin aattona päätettiin valmistella uusi kappale Ukrainan SSR:n pääkaupungista [2] .
Huoneessa haisi voimakas isän savukkeiden haju – laulun säveltämisen aikana hän poltti kaksi pakkausta Belomorkanalia. Aamulla sävellys oli valmis, ja hänen äidistään tuli hänen ensimmäinen kuuntelijansa. Hänen "Kiev miinsä" esitti hänen isänsä, jolla oli miellyttävä baritoni. Laulu muistutti äitiäni jonkinlaisesta valssista, ja hän piti tätä teosta liian kevytmielisenä niin juhlalliseen tapahtumaan. Mutta ei ollut aikaa tehdä jotain uudelleen, ja isä ja Lutsenko kiirehtivät kulttuuriministeriöön tapaamaan Babiychukia. Virkamies oli tyytyväinen materiaaliin, vain pyysi lisäämään yhden säkeen. Lutsenko teki sen samassa paikassa, ministerin toimistossa.
— Tatiana Shamo, säveltäjä Igor Shamon tytär Facts and Comments -lehden haastattelussa, 21.2.2015 [3].
Laulu kiehtoi minua. Hän tuli sieluni ... Kiova , Dnepri , viileä ja todellinen rakkaus laulettiin hänessä loistavasti. Syntyi laulu, josta tuli todella kansanmusiikkia.
— Rostislav Babiychuk , Ukrainan SSR:n kulttuuriministeri vuonna 1960 [2].
Kapellimestari Vadim Gnedashin muistelmien mukaan päätettiin yrittää tehdä kappaleen ensimmäisestä esityksestä duetto. Tätä varten kutsuttiin tuolloin suosittuja nuoria laulajia Juri Gulyaev ja Konstantin Ognevoy . Juri Gulyaevin sooloäänitys tuli kuitenkin kuuluisaksi . Samasta tallenteesta tuli maamerkki, koska se oli näytönsäästäjä Kiovan televisio-studion televisio-ohjelmille [2] .
Musiikki Igor Shamo
Sanat Dmitry Lutsenko
Graє vihreä meri,
Hiljainen päivä ennen vuorta.
Rakas minulle
Tuli karistanut Dnipro,
De kolishutsya vіti Zakohanih
mriy ... Kuinka
voit olla rakastamatta,
minun Kiev!
1950- ja 60-luvuilta lähtien kahdesta kappaleesta on tullut Kiovan epävirallinen hymni kerralla: "Kyiv Waltz" (1950), jonka on kirjoittanut kuuluisa ukrainalainen duetto: säveltäjä Platon Mayboroda ja runoilija Andrey Malyshko, ja kappale "Kuinka et voi rakastaa , Kiovani!" (1962), kirjoittanut toinen tandem: Igor Shamo ja Dmitry Lutsenko. Tästä huolimatta Kiovan kaupunginvaltuusto on vuodesta 2007 lähtien onnistumatta yrittänyt valita ja legitimoida kaupungin hymniä eri muodoissa: järjestettiin kolme kilpailua, joihin käytettiin yli 90 tuhatta grivnaa [22] .
Päätösluonnos kappaleen ”Kuinka et voi rakastaa, my Kyiv!” hyväksymisestä Kiovan hymniksi! kehitti pysyvän kulttuuri- ja matkailutoimikunnan sihteeri, 7. kokouksen kaupunginvaltuuston varajäsen Pavel Briginets. Kiovan kaupunginvaltuuston istunnossa 13. marraskuuta 2014 tämän hankkeen hyväksyi 87 kansanedustajaa ja hyväksymiseen vaadittiin vähintään 80 ääntä [23] .
Yhden version mukaan kappaleen musiikki ilmestyi yhdessä yössä, ja teksti syntyi tuskassa - toisen säkeen läsnäollessa ensimmäiselle ei vieläkään ollut oikeita sanoja.
Maalilauseeksi muodostunut lause "Kuinka ei rakastaa sinua, Kiovani" ilmestyi sattumalta, kun Dmitri Lutsenko laulaen melodiaa käveli Kiovan ympäri. Hänen huomionsa kiinnitti nuoren parin riita ja nuoren miehen huuto vuoropuhelussa oikkaan tytön kanssa: "Kuinka en rakasta sinua!". Lutsenkon oli lisättävä "My Kiev", ja kappaleen teksti löysi lopullisen soundinsa [16] [24] .
Kiova aiheissa | |
---|---|
|