Abdullajev, Kamal Mehdi oglu

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 13.6.2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 8 muokkausta .
Kamal Mehdi oglu Abdullajev
Azeri Kamal Mehdi oğlu Abdullajev
Syntymäaika 4. joulukuuta 1950( 1950-12-04 ) (71-vuotias)
Syntymäpaikka
Maa
Tieteellinen ala Filologia
Työpaikka Azerbaidžanin kielten yliopisto
Alma mater Azerbaidžanin valtionyliopisto
Akateeminen tutkinto Filologian tohtori
Akateeminen titteli Professori
Tunnetaan Valtiomies, julkisuuden henkilö, tiedemies, kirjailija
Palkinnot ja palkinnot
Verkkosivusto kamalabdulla.az
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Kamal Mehti oglu Abdullajev ( azerbaidžani Kamal Mehdi oğlu Abdullaev ), joka tunnetaan myös nimellä Kamal Abdulla ( azerbaidžani Kamal Abdulla ), on azerbaidžanilainen tiedemies, julkisuuden henkilö ja kirjailija. Azerbaidžanin kansankirjailija ( 2019 ), Azerbaidžanin arvostettu tiedetyöntekijä ( 1999 ), filologian tohtori, professori, ANASin [1] täysjäsen , ensimmäisen luokan valtionneuvos.

Elämäkerta

Syntynyt Bakun kaupungissa 4. joulukuuta 1950 intellektuelliperheeseen. Isä on opettaja, äiti lääkäri. Vuonna 1968 hän valmistui lukiosta 190 Bakun kaupungissa. Vuodet 1968-1973 hän opiskeli Azerbaidžanin valtionyliopiston filologisessa tiedekunnassa . Vuodesta 1973 vuoteen 1976 hän oli jatko-opiskelija Neuvostoliiton tiedeakatemian kielitieteen instituutin "turkkilaisten kielten" osastolla . Tammikuussa 1977 Moskovassa hän puolusti väitöskirjaansa aiheesta " Syntactic Parallelism" (perustuu dastanin " Kitabi-Dede Korkud " kieleen). Vuonna 1984 hän puolusti väitöskirjaansa aiheesta " Azerbaidžanin kielen syntaksin teoreettiset ongelmat ". Bakun slaavilaisen yliopiston ensimmäinen rehtori (2000-2014), Azerbaidžanin tasavallan valtiollinen neuvonantaja etnisissä kysymyksissä, monikulttuurisuus- ja uskontokysymyksissä (2014-2017), Azerbaidžanin kieliyliopiston rehtori, Azerbaidžanin kulttuurisäätiön puheenjohtaja (2014-2017). Azerbaidžanin luovuussäätiö), Turkin kielitieteellisen seuran täysjäsen, Kansainvälisen henkilöstöakatemian ( Ukraina ) täysjäsen (akateemikko) , Moskovan valtion pedagogisen yliopiston ja Uralin liittovaltion yliopiston kunniatohtori, Poltavan talous- ja kauppayliopiston kunniaprofessori , Kansainvälisen turkkilaisen tutkimuksen akatemian täysjäsen , akateemikko, Georgian kasvatustieteiden akatemian täysjäsen, Venäjän PEN-klubin jäsen ( Moskova ). Tieteelliset kiinnostuksen kohteet ovat kielitiede, kirjallisuus, turkologia ja kulttuurintutkimus.

Aktiviteetit

Tieteellinen toiminta
Vuosina 1977-1984 hän työskenteli Azerbaidžanin SSR:n tiedeakatemian Nasimin mukaan nimetyn kielitieteen instituutin turkkilaisten kielten vertailevan tutkimuksen osastolla nuorempana tutkijana, vanhempana tutkijana ja johtajana. osasto.
Vuodesta 1983 lähtien hän on kirjoittanut ja julkaissut kuukausittaisia ​​ja viikoittaisia ​​pitkä- ja tieteellis-journalistisia televisio-ohjelmia "Azerbaidžanin kieli", "Goshma", "Define" ("Freakhouse"), "Secret of Word".
Vuosina 2011–2014 hän oli Azerbaidžanin kansallisen tiedeakatemian humanitaaristen ja yhteiskuntatieteiden osaston akateemikko-sihteeri. Kirjoittaja turkkilaisten kansojen
muinaisen eeppisen kirjallisuuden alalla . Hän on luennoinut eri maiden yliopistoissa: Yhdysvalloissa - Columbia University , Harriman Institute; Ranskassa - INALCO -yliopisto , Strasbourgin yliopisto ; Saksassa - Mainzin yliopisto ; Venäjällä - Moskovan valtion kielitieteellinen yliopisto , Moskovan kaupungin pedagoginen yliopisto , Venäjän tiedeakatemian kielitieteen instituutti ; Turkissa - Uludagin yliopisto; Puolassa - Varsovan yliopisto ; Georgiassa - Tbilisin osavaltion yliopisto ; Italiassa Paavillinen Salesian yliopisto . Useiden kansainvälisten symposiumien, konferenssien ja kollokvioiden järjestäjä ja osallistuja Georgiassa, Venäjällä, Ranskassa, Saksassa, Englannissa , Ruotsissa , Kreikassa ja Italiassa. Vuonna 2015 hän laati yhdessä professori E. Najafovin kanssa opetussuunnitelmat kursseille "Johdatus monikulttuurisuuteen" (kandidaatin tutkinto) ja "Azerbaidžanin monikulttuurisuus" (maisterin tutkinto). Hän on yksi pääkirjoittajista ja tieteellisestä toimittajasta (yhdessä professori N.A. Najafovin kanssa) oppikirjassa "Azerbaidžanin monikulttuurisuus". Yli 300 artikkelin ja yli 20 monografian, oppikirjan ja käsikirjan kirjoittaja.


Pedagoginen toiminta
Vuosina 1984-1987 hän johti Azerbaidžanin vieraiden kielten instituutin yleisen ja azerbaidžaninkielitieteen laitosta .
Vuonna 1990 hänet valittiin M. F. Akhundovin mukaan nimetyn Azerbaidžanin pedagogisen venäjän kielen ja kirjallisuuden instituutin yleisen ja venäjän kielitieteen osaston johtajaksi .
Vuodesta 1993 vuoteen 2000 hän johti yleisen ja azerbaidžaninkielitieteen osastoa Azerbaidžanin vieraiden kielten instituutissa.
Vuodesta 1994 vuoteen 1995 hän toimi professorina Uludagin yliopiston ( Bursa , Turkki ) turkin kielen ja kirjallisuuden laitoksella.
Vuonna 2015 hän opetti kurssia "Azerbaidžanin opinnot" Azerbaidžanin diplomaattisessa akatemiassa .
Toukokuussa 2000 hänet nimitettiin M. F. Akhundovin mukaan nimetyn Azerbaidžanin pedagogisen venäjän kielen ja kirjallisuuden instituutin rehtoriksi.
Kesäkuussa 2000 hänet nimitettiin Azerbaidžanin tasavallan presidentin Heydar Alijevin asetuksella vastaperustetun Bakun slaavilaisen yliopiston rehtoriksi , jota hän toimi helmikuuhun 2014 saakka.
Vuodesta 2017 Azerbaidžanin kieliyliopiston rehtori.

Julkinen palvelu
Helmikuussa 2014 hänet nimitettiin Azerbaidžanin tasavallan presidentin Ilham Aliyevin määräyksellä Azerbaidžanin tasavallan valtionneuvonantajaksi etnisissä kysymyksissä, monikulttuurisuus- ja uskontokysymyksissä.

Yhteiskunnallinen toiminta
Vuosina 1988–1990 hän oli Azerbaidžanin kulttuurisäätiön (nykyinen Azerbaidžanin luovuussäätiö) ensimmäinen varapuheenjohtaja. Vuonna 1990 hänet valittiin tämän rahaston puheenjohtajaksi.
19. marraskuuta 2014 hänet nimitettiin Azerbaidžanin tasavallan presidentin Ilham Aliyevin asetuksella Bakun kansainvälisen monikulttuurisuuden keskuksen johtokunnan jäseneksi. Hänet valittiin 28.11.2014 mainitun valtuuston ensimmäisessä kokouksessa sen puheenjohtajaksi.

Luovuus
Teokset käsittelevät maailmankirjallisuuden eri näkökulmia, tuovat esiin sekä antiikin kirjallisuuden että modernin kirjallisuuden prosessin vähän tutkittuja puolia. Kamal Abdullahin, Salam Sarvanin ja Etimad Bashkechidin kirjalliset keskustelut sekä omasta työstään että kulttuurin ja maailmankirjallisuuden ajankohtaisista ja yleisistä kysymyksistä vuonna 2011 julkaistiin erillisenä kirjana "Moments".
Kamal Abdullahin taiteellisia teoksia ˗ näytelmiä, tarinoita, romaaneja, esseitä ja runoja julkaistaan ​​Azerbaidžanissa ja ulkomailla. Ne on käännetty turkkiksi, venäjäksi, georgiaksi, englanniksi, ranskaksi, saksaksi, espanjaksi, puolaksi, portugaliksi, italiaksi, ukrainaksi, suomeksi, arabiaksi, japaniksi, montenegroksi, liettuaksi, bulgariaksi, kazakstaniksi, kirgisiksi ja muille kielille. Hänen näytelmänsä on esitetty Azerbaidžanin, Georgian ja Viron teattereissa.
Novellikokoelmia julkaistu.
Useita hänen runoista ja dramaattisista teoksista koostuvia kirjoja on julkaistu azerbaidžaniksi, venäjäksi ja turkiksi.
Kamal Abdullah on kirjoittanut kirjan "Secrets of the Silver Age", joka sisältää valikoituja käännöksiä hopeakauden venäläisistä runoilijoista (2001).
Kirja nimeltä "Surullinen valittu" (Baku, Mutarjim, 2002) sisältää hänen esseitä, runoja, tarinoita, käännöksiä ja näytelmiä.
Romaani "Incomplete Manuscript" julkaistiin Bakussa vuonna 2004, ja vuonna 2013 se julkaistiin uudelleen. Tällä romaanilla on useita ulkomaisia ​​painoksia: Ranskassa ("Le Manuscrıt inachevé" Paris, L'Harmattan, 2005, uusintapainos: 2013), Turkissa ("Eksik El yazması" Istanbul, Ötüken, 2006, uusintapainos: 2014), Venäjällä ( kirjassa "Romaanit" Moskova, Fiction, 2006, Moskovan kustantamo "Chronicler" julkaisi romaanin venäjänkielisen käännöksen. Vuonna 2013 kokoelma "Romans" julkaisi tämän teoksen toisen painoksen Venäjällä ja vuonna 2016 saman kustantamokirjallisuus) sisällytti sen kokoelmaan "Under the shadow of Karagach"), Brasiliassa ("O Manuscrito İnacabado" João Pessoa, İdeia, 2009), Puolassa ("Zagadkowy Rękopis" Torun, 2009), Egyptissä (" رلمخطوطالمبتو” Kairo, 2012), Amerikassa ("The Incomplete Manuscript" Houston, 2013), Kazakstanissa ("Tolyk emes kolzhazba" Astana, 2013), Itävallassa ("ndige in2 manuscript" Kööpenhamina 13lstäna Toluk emes kolzhazma” Bishkek, 2014), Italiassa ("İl Manoscritto Incompleto" Rome, İoleggoperche, 2015), Montenegrossa ("Nepot" puni rukopis” (Podgorica, 2015), Japanissa (Suseisha, 2017).
Sufi-derviskien elämälle omistettu romaani "Valley of Magicians" ("Sehrbazlar dərəsi") julkaistiin Bakussa vuonna 2006, ja sitten otsikolla "Büyüculer deresi" julkaistiin Istanbulissa vuonna 2010. "Valley of Magicians" julkaistiin venäjäksi Moskovassa vuonna 2010, ja sitten se tuli Venäjällä julkaistuihin kokoelmiin "Romaanit" (Moskova, Fiction, 2013) ja "Under the Shade of Karagach" (Moskova, Fiction, 2016). Nimellä "Stebukladarių slėnis" romaani julkaistiin Liettuassa vuonna 2013, samana vuonna otsikolla "Sikyrshylar angary" Kazakstanissa, Ranskassa ("La vallée des magiciens") Japanissa, vuonna 2014 Iranissa, vuonna 2015. nimellä "Valley of the Sorcerers" ˗ Amerikassa, myöhemmin nimeltä "La velle dei maghi" ˗ Italiassa ("Sandro Teti Editore", 2016), nimeltä "Cămpia Vrăjitorilor" ˗ Romaniassa ("Princeps Multimedia" , 2019).
Romaani ”Eikä ketään unohtaa...” (“Unutmağa kimsə yox…”) julkaistiin vuonna 2011 Bakussa (uudelleenpainos: Baku, “Qanun”, 2018). Romaani "Eikä ketään unohtaa ..." julkaistiin vuonna 2015 Bakussa, venäjänkielisen Qanun-kustantamossa, kirjassa "Karagachin varjossa" (Moskova, fiktio, 2016).
Kirjailijan kouluvuosille omistettu tarina "Päiväkirja ilman päivämäärää" ("Tarixsiz gündəlik") julkaistiin vuonna 2005. Vuonna 2007 hän julkaistiin otsikolla "Päiväkirja, jossa on muistiinpanoja marginaaleissa" venäjäksi kokoelmassa "Löydä toisiaan". Vuonna 2007 Heydar Aliyevin säätiön presidentin Mehriban Aliyevan aloitteesta "Päiväkirja ilman päivämäärää" sisällytettiin "Teoskokoelmaan" ("Əsərlər toplusu"). Samana vuonna tarina julkaistiin bulgariaksi kokoelmassa "Edin K'm Friend" otsikolla "Diary from a Berezhka to Poletat".
Runo- ja näytelmäkokoelma "Mr. Road" julkaistiin venäjäksi (Moskova, Rif Roy, 2004).
Vuonna 2009 julkaistiin kirja "Tarinat" (Baku, Mutarjim), joka koostuu 10 tarinasta. Vuonna 2012 julkaistiin kokoelma "Labirint" ("Labirint" Baku, Qanun), joka sisältää 17 tarinaa. Vuonna 2014 julkaistiin novellikokoelma "Ajan salaisuudet" ("Sirri-zəmanə" Baku, Mutarjim). Vuonna 2014 Moskovassa julkaistiin kaksi kokoelmaa, jotka koostuivat hänen viime vuosina kirjoitetuista tarinoista: "Platon näyttää sairastuneen", vuonna 2017 ˗ "Tekoituksen ajankohtaa ei voi muuttaa" ("Edam vaxtını dəyişmək olmaz" Baku). Vuonna 2018 Belgradissa, kustantamo "Verzal. Doo” julkaistiin novellikokoelma ”Platon se izgleda razboleo…”.
Azerbaidžanissa on julkaistu useita Kamal Abdullan työlle omistettuja kirjoja: Elchin Seljuk. Surun salaisuus; Asif Hajily. Kamal Abdullah: valinnan morfologia; Rustam Kamal. Kamal Abdullah: Myytistä kirjoittamiseen. Mehman Musaoglun tutkimus "Kamal Abdullahin teokset turkkiksi" julkaistiin Turkissa. Ludmila Bejenarun kirja "Kamal Abdulla: The Philosophy of Completeness" on julkaistu Romaniassa. Hänen tieteellisiä ja taiteellisia töitään on julkaistu Venäjällä, Turkissa, Ranskassa, Brasiliassa, Puolassa, Liettuassa, Romaniassa, Kazakstanissa, Kirgisiassa ja muissa maissa.

Valitut teokset

Filologian alalla:

Kirjallisuuskritiikin, kirjallisuuskritiikin ja estetiikan alalla:

Useiden Korkut-tutkimuksia käsittelevien monografioiden kirjoittaja :

"Luennot Bakun slaavilaisessa yliopistossa" (Baku, Mutarjim, 2003 - venäjäksi) julkaistiin, ja se sisälsi akateemikko A. Mirzajanzaden kanssa luettuja luentoja , jotka oli omistettu kirjallisuuden ja runouden aiheille.

Fiktio

Romaanit

Muut teokset

Runoja

Palkinnot

Muistiinpanot

  1. Abdullajev Kamal Mehdi oglu . Haettu 9. tammikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 12. tammikuuta 2021.
  2. Azerbaidžanin tasavallan presidentin asetus, päivätty 9. joulukuuta 1999, nro 222 "Tieteen kunnianimen myöntämisestä azerbaidžanilaisille tiedemiehille" . Haettu 9. kesäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 22. toukokuuta 2017.
  3. Venäjän federaation presidentin asetus, 29. marraskuuta 2007, nro 1599 "Ulkomaiden kansalaisten myöntämisestä Pushkin-mitalilla" . Haettu 9. kesäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 26. lokakuuta 2016.
  4. Puolan presidentti palkitsee Azerbaidžanin ministerit . Haettu 18. heinäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 18. heinäkuuta 2020.
  5. Azerbaidžanin tasavallan presidentin määräys 3. joulukuuta 2015 K.M. Abdullajevin "Shohrat"-ritarikunnan myöntämisestä . Haettu 9. kesäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 16. helmikuuta 2018.
  6. Azərbaycan Respublikasının mədəniyyət xadimlərinə fəxri adların verilməsi haqqında Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 24. toukokuuta 2019-cu il tarixli Sərəbncamı  ( Sərəbncamı ) president.az (25. toukokuuta 2019). Haettu 25. toukokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 25. toukokuuta 2019.
  7. Azerbaidžanin tasavallan presidentin määräys, annettu 25.5.2019, kunnianimien myöntämisestä Azerbaidžanin tasavallan kulttuurihenkilöille"
  8. Azerbaidžanin tasavallan presidentin ritarikunta K. M. Abdullajevin myöntämisestä "Sharafin" ritarikunnalla . Haettu 30. joulukuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 18. tammikuuta 2021.

Linkit