Bakun slaavilainen yliopisto ( BSU ) | |
---|---|
Azeri BakI Slavyan yliopisto | |
Perustamisen vuosi | 1946 |
Uudelleenjärjestelyn vuosi | 2000 |
Tyyppi | Osavaltio |
Rehtori | Anar Nagiyev |
Sijainti | Azerbaidžan ,Baku |
Maanalainen | 28. toukokuuta |
Laillinen osoite | st. Suleiman Rustam, 25 |
Verkkosivusto | bsu-uni.edu.az |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Bakun slaavilainen yliopisto perustettiin 13. kesäkuuta 2000 M. F. Akhundovin mukaan nimetyn Azerbaidžanin pedagogisen venäjän kielen ja kirjallisuuden instituutin pohjalta . Yliopisto on erikoistunut slaavilaisten ja germaanisten kielten opiskeluun ja kouluttaa diplomaatteja, toimittajia, filologeja, opettajia, venäjän, puolan, tšekin, englannin, saksan, bulgaria, ukrainan, kreikan, slovakin, valkovenäläisen, serbian, kroatian, ranskan, turkki, kielet ja kirjallisuus sekä näiden maiden kansainvälisten suhteiden, kulttuurin, maantieteen, historian, oikeuden ja talouden asiantuntijat.
Yliopisto on kansainvälisen henkilöstöakatemian, Euroopan yliopistojen liiton (Magna Charta Universitatum), Mustanmeren alueen maiden yliopistojen liiton , venäjän kielen ja kirjallisuuden opettajien kansainvälisen yhdistyksen (MAPRYAL) jäsen.
Yliopisto tekee tiivistä yhteistyötä Keski- ja Itä-Euroopan yliopistojen ja laitosten kanssa ja yliopisto on solminut opiskelijavaihtosopimuksia Venäjän , Puolan , Ukrainan , Tšekin, Kreikan , Bulgarian, Saksan, Ranskan , Valko-Venäjän, Slovakian, Serbian, Kroatian ja Slovenian yliopistojen kanssa. , Turkki , Romania , Moldova , Keski-Aasian maat , Baltian maat ( Latvia , Liettua , Viro ). Lokakuussa 2001 yliopistoon perustettiin Ukrainan kulttuuri- ja koulutuskeskus, jonka pohjalta toimii ukrainalainen pyhäkoulu [1] . Vuonna 2006 Bakun slaavilaisen yliopiston ja Ural State Universityn välillä. A. M. Gorky allekirjoitti kumppanuussopimuksen [2] , vuonna 2007 yhteistyösopimus allekirjoitettiin BSU:n ja Moskovan kaupungin pedagogisen yliopiston välillä [3] . Syyskuun 1. päivänä 2009 Bakun slaavilainen yliopisto avasi yhteishankkeen Bonnin yliopiston kanssa Saksassa kesäkoulun saksalaisille opiskelijoille opiskelemaan azerbaidžanin ja venäjän kieliä [4] .
Azerbaidžaniin akkreditoidut eri maiden suurlähettiläät pitävät säännöllisesti esitelmiä maittensa kulttuurista, historiasta ja taloudesta yliopistoklubissa "Ambassadorial Hour" .
Yliopisto on yksi Venäjän liittovaltion IVY-viraston kumppaniorganisaatioista [5] .
Vuonna 1946 Neuvostoliiton kansankomissaarien neuvoston 2. helmikuuta antaman määräyksen nro 1313 ja saman vuoden toukokuun 15. päivänä päivätyn Azerbaidžanin SSR :n ministerineuvoston asetuksen mukaisesti Azerbaidžanin valtion biennaaliopettajien instituutti nimetty A:n mukaan. M. F. Akhundova. Ensimmäisenä lukuvuonna instituuttiin otettiin 108 opiskelijaa. Henkilöstöluettelon mukaan instituutissa työskenteli 28 työntekijää. 30. heinäkuuta 1948 Azerbaidžanin kouluissa venäjän kielen ja kirjallisuuden opettajan pätevyyden saaneiden asiantuntijoiden ensimmäinen valmistuminen tapahtui.
Vuonna 1952 Teacher's Institute. M. F. Akhundov organisoitiin uudelleen nelivuotiseksi pedagogiseksi instituutiksi venäjän kielen opettajien kouluttamiseksi.
Lukuvuonna 1956-1957 instituutti siirtyi viisivuotisjaksolle.
14. huhtikuuta 1959 Azerbaidžanin kommunistisen puolueen keskuskomitea ja tasavallan ministerineuvosto hyväksyivät päätöslauselman "Azerbaidžanin tasavallan korkeamman pedagogisen koulun profiileista". Tämän virallisen asiakirjan mukaan nimetyn Azerbaidžanin venäjän kielen ja kirjallisuuden pedagogisen instituutin perusteella. M. F. Akhundov ja Azerbaidžanin vieraiden kielten pedagoginen instituutti, Azerbaidžanin pedagoginen kielten instituutti, joka on nimetty A. M. F. Akhundova.
Vuonna 1972 tasavallan päämiehen G. A. Aliyevin aloitteesta ja tasavallan hallituksen asetuksella nro 362, 2. marraskuuta 1972, Azerbaidžanin pedagogisen kielten instituutin perusteella. M.F. Akhundov, samanniminen Azerbaidžanin venäjän kielen ja kirjallisuuden pedagoginen instituutti palautettiin.
Instituutti koulutti venäjän kielen ja kirjallisuuden opettajia lukioihin, joissa on azerbaidžanin ja venäjän opetuskieli, ja vuodesta 1996 lähtien tšekin, puolan ja bulgarialaisten kääntäjien ja asiantuntijoiden koulutus alkoi pienissä ryhmissä.
Vuonna 1994 instituutti siirtyi kansainvälisten standardien mukaisesti neljän vuoden opiskelujaksolla kandidaattien valmentamiseen. Vuonna 1997 instituuttiin perustettiin maistraatin osasto.
Vuonna 2000 Azerbaidžanin tasavallan presidentin 13. kesäkuuta 2000 päivätyllä asetuksella nimetyn Azerbaidžanin venäjän kielen ja kirjallisuuden pedagogisen instituutin perusteella. M.F. Akhundov, Bakun slaavilainen yliopisto perustettiin.
Tasavallan presidentin, filologian tohtori , professori, arvostettu tiedemies, kirjailija-näytelmäkirjailija Abdullajev Kamal Mehti oglu nimitettiin Bakun slaavilaisen yliopiston rehtoriksi.
28. helmikuuta 2014 Azerbaidžanin tasavallan presidentin määräyksellä K. M. Abdullajev erotettiin rehtorin tehtävästä [6] . Yliopiston rehtoriksi nimitettiin 17. maaliskuuta 2014 vt. akateemisten asioiden vararehtori, filologian tohtori, professori Hajiyev Asif Abbas oglu [7] .
Bakun slaavilaisessa yliopistossa on tällä hetkellä 34 laitosta. Yliopiston tiedekuntaan kuuluu noin 50 tieteiden tohtoria, professoria, 200 tieteiden kandidaattia, apulaisprofessoria ja yli 200 vanhempia luennoitsijaa ja luennoitsijaa [8] .
Dekaani - filologian tohtori, professori Pirijev Eldar Rizvan oglu [9] . Tiedekunta perustettiin vuonna 2000 kansalliskoulun venäjän kielen ja kirjallisuuden tiedekunnan pohjalta, joka oli Azerbaidžanin pedagogisen instituutin ainoa nimetty tiedekunta. M. F. Akhundov, joka toimi yli 50 vuotta. Lukuvuodesta 2001/2002 lähtien Bakun slaavilainen yliopisto on kouluttanut henkilöstöä "Pedagogia ja perusopetuksen menetelmät" -erikoisalalla. Aikaisemmin tiedekunnan erikoisaloja: "venäjän kielen ja kirjallisuuden", "pedagogiikan ja perusopetuksen menetelmät" opettaja. Vuodesta 2009 lähtien ne on korvattu Azerbaidžanin tasavallan opetusministeriön määräyksellä erikoisalalla "Vieraan kielen opettaja (venäjä) kansalliskoulussa" ja "Alusasteen opettaja (Venäjän ja Azerbaidžanin sektorit).
Tällä hetkellä tiedekunta kouluttaa henkilöstöä seuraavilla erikoisaloilla:
Tiedekuntaan kuuluvat seuraavat laitokset:
Osastot tekevät tutkimustyötä seuraavilla aloilla:
Filologinen tiedekunta perustettiin kesäkuussa 2000 vuodesta 1946 toimineen venäjän kielen ja kirjallisuuden tiedekunnan pohjalta. Syyskuusta 2001 lähtien tiedekunnassa on koulutettu venäjän kielen ja kirjallisuuden asiantuntijoiden ohella azerbaidžanin kielen ja kirjallisuuden asiantuntijoita, vuodesta 2005 lähtien toimittajia (koulutus azerbaidžaniksi ja venäjäksi) ja vuodesta 2008 lähtien - romaanis-germaanisen filologian asiantuntijoita. . Tiedekunnassa työskentelee 12 tieteiden tohtoria, professoria, yli 100 tieteiden kandidaattia, apulaisprofessoreita, vanhempia luennoitsijoita ja luennoitsijoita.
Tiedekunnan dekaani on filologisten tieteiden kandidaatti, apulaisprofessori Babaev Ibrahimpasha Alekper oglu. Tunnetut tutkijat Venäjältä, Turkista , Ranskasta , Sveitsistä ja Saksasta puhuivat tiedekunnan opiskelijoille . Samaan aikaan filologisen tiedekunnan professorit ja apulaisprofessorit pitivät luentoja ja raportteja Moskovassa , Ankarassa , Wienissä , Kööpenhaminassa , Tartossa , Bostonissa , Michiganissa ja muissa maailman kaupungeissa. Vuosittain järjestetään kansainvälisiä opiskelijatieteellisiä konferensseja, joihin osallistuu opiskelijoita läheltä ja kaukaa. Tiedekunnassa opiskelee Turkin, Venäjän, Pakistanin , Nigerian , Korean ja Kiinan kansalaisia . Tiedekunnassa on "kirjallisuuden ystävien piiri", klubi "Dialogue" ja opiskelijateatteri-studio "Sphere".
Erikoisalat:
Tuolit:
Tieteelliset ohjeet:
Dekaani - historiatieteiden kandidaatti, apulaisprofessori Rajabli Adil Aliashraf oglu [10] . Tiedekunta on perustettu 12.10.2004. Kesäkuussa 2003 järjestettiin ensimmäinen maakuntatutkimukseen erikoistuneiden kandidaattien (Venäjä, Kreikka) valmistuminen ja kesäkuussa 2005 kansainvälisten suhteiden kandidaatin valmistuminen . Tiedekunnassa on tähän mennessä koulutettu noin 645 opiskelijaa. Tiedekunnan opetushenkilökuntaan kuuluu 10 tieteiden tohtoria, professoria; 20 tieteiden kandidaattia, dosenttia; 29 luennoitsijaa ja 34 luennoitsijaa. Tiedekunnassa toimivat seuraavat tiede-, koulutus- ja kulttuurikeskukset: Tutkimuslaboratorio "Maatutkimukset", Koulutus- ja kulttuurikeskus "Azerbaidžan-tutkimukset", Turkin tutkimuskeskus, Venäjän koulutus- ja kulttuurikeskus (Moskova Auditorium), Ukrainan koulutus- ja kulttuurikeskus, bulgarialainen Kieli- ja kulttuurikeskus, Pietarin kulttuuri- ja koulutuskeskus, puolan kielen ja kulttuurin keskus. Tiedekunta järjestää vuosittain itsenäisyyspäivälle omistetun republikaanien opiskelijoiden tieteellis-käytännöllisen konferenssin , jonka aiheena on "Azerbaidžan ja Eurooppa: suhteiden ongelmat ja näkymät." Tiedekunnan osastoilla on sellaisia opiskelijakerhoja kuin "Young Analyst", "Young Diplomat", "Meridian", "Young Economist", "Bohemia", "Conversation club".
Erikoisalat:
Tuolit:
Dekaani - apulaisprofessori Nurlana Nagiyeva Ashur gyzy [11] . Perustettu vuonna 2004 Maakuntatieteiden ja käännöstieteiden tiedekunnan käännösosaston pohjalta. Käännöstiede valmistaa asiantuntijoita useilla slaavilaisilla kielillä : venäjä, puola, tšekki, ukraina , bulgaria , serbia , kreikka sekä germaaniset kielet, englanti, saksa, ranska. Tiedekunnan opiskelijat opiskelevat yhtä vieraista kielistä erikoistumiskielenä ja rinnakkain sen kanssa toista vierasta kieltä. Vanhemmilla kursseilla opiskelijoiden itsensä valinnan perusteella heidän suppeampaa erikoistumistaan toteutetaan eri käännöstoiminnan osa-alueilla: kirjallisuuden käännös, journalistinen käännös (yhteiskunnallis-poliittisen sisällön käännös), tieteellinen ja tekninen kääntäminen (tietyillä aloilla). ), tulkkaus ( peräkkäinen ja simultaani ) jne. Näiden ryhmien tunnit järjestetään mestarikurssien periaatteella, ja niitä johtavat kokeneimmat opettajat ja ammattitaitoiset kääntäjät. Joka vuosi joulukuun lopussa järjestetään tiedekunnan johdon kanssa perinteinen republikaanien opiskelijoiden tieteellinen ja käytännön konferenssi "Nykyaikaisen käännös- ja kulttuuritutkimuksen todellisia ongelmia" [12] , jossa tutkitaan mm. opiskelijat esitellään. Opiskelijat harjoittelevat muun muassa ulkoasiainministeriössä , elinkeinoministeriössä , diasporatyötä käsittelevässä valtion komiteassa , kulttuuri- ja matkailuministeriössä , ihmisoikeusvaltuutetun toimistossa ( oikeusasiamies ), Azerbaidžanin tasavallan keskusvaalilautakunta jne. Opiskelijoita koulutetaan myös eri tiedotusvälineiden toimituksissa, luovissa organisaatioissa (mukaan lukien Azerbaidžanin valtion lennätinvirasto AzerTAj, Azerbaidžanin valtion televisio- ja radioyhtiö CJSC, valtioiden välinen televisio ja Mir radioyhtiö , Azerbaidžanin kirjailijaliitto , eri sanoma- ja aikakauslehtien toimitukset jne.).
Erikoisalat:
Tuolit:
Dekaani - filologian tohtori, professori Nabiev Nizami Khamza oglu [13] . Perustettu vuonna 2000. Tällä hetkellä uudelleenkoulutustieteellisessä tiedekunnassa järjestetään syventäviä kursseja venäjän kielen ja kirjallisuuden opettajille, jotka työskentelevät tasavallan korkea- ja keskiasteen oppilaitoksissa. Lukuvuonna 2012-2013 lisäkoulutuksen sai 45 valmistunutta.
Erikoisalat:
Tuolit:
Dekaani - Rustam Kamal [14] . Tiedekunta aloitti toimintansa vuonna 2007. Kahden vuoden ajan opiskelijoille järjestetään luentoja ja erikoiskursseja kulttuurihistoriasta, kirjallisuustekniikasta, runoudesta ja retoriikasta , nykyaikaisista kirjallisuuden liikkeistä ja muista tieteenaloista. Tiedekunnan valmistuneet saavat todistuksen erikoisalasta "Kirjallinen työntekijä".
Dekaani - filologisten tieteiden kandidaatti, apulaisprofessori Mammadov Safar Ahmed oglu [15] . Journalismin ja azerbaidžanilaisen filologian tiedekunta perustettiin Bakun slaavilaisen yliopiston rehtori, professori K. M. Abdullajev nro 4, 23.9.2011. Tiedekunnassa on 431 opiskelijaa. Näistä 341 Azerbaidžanin haaratoimistossa ja 90 venäjällä. Tiedekunnassa työskentelee noin sata opettajaa (11 professoria, 25 dosenttia, 63 luennoitsijaa ja luennoitsijaa). Tiedekuntaan kuuluvat myös opiskelijatelevisio- ja radiostudio "H. Alijevin koulu", "New Technologies and Innovations in Education" -keskus, valokuvajournalismin laboratorio ja analyyttisen tiedon keskus. Etukäteen sovittaessa opiskelijat lähetetään kouluihin Bakussa ja Azerbaidžanin alueilla. Vakiintuneen perinteen mukaan harjoittelijat työskentelevät kesäisin pakolaisleireillä Bardassa , Bilasuvarissa , Aghjabadissa sekä Arab Mehtibeylin kylässä Agsun alueilla. Journalismin tiedekunnan parhaat opiskelijat harjoittelevat Venäjän federaation RIA Novosti -Azerbaidžan -virastossa, valtionvirastossa AzerTAj ja muissa tasavallan tietojulkaisuissa.
Erikoisalat:
Tuolit:
Tieteelliset ohjeet:
Yliopistossa on kirjeenvaihtoosasto sekä tutkimuslaboratoriot " Azerbaidžanin tutkimus ", "Turkkilais-slaavilaiset suhteet", "Maatutkimukset", "Käännösongelmat", "Folkloretutkimus" ja "Sanastokeskus".
Vuonna 2000 perustettiin Bakun slaavilaisen yliopiston kunniatohtori. BSU:n akateemisen neuvoston päätöksellä tämä arvonimi myönnetään tunnetuille valtion, julkisuuden ja politiikan henkilöille, joilla on erityiset ansiot maiden ja kansojen välisen ystävyyden ja yhteistyön vahvistamisessa, tieteen, koulutuksen ja kulttuurin kehittämisessä [8] . Yliopiston kunniatohtorit ovat [18] :
Sosiaalisissa verkostoissa | |
---|---|
Valokuva, video ja ääni | |
Bibliografisissa luetteloissa |