Aminat Abdulmanapova | |||
---|---|---|---|
Syntymäaika | 15. toukokuuta 1946 (76-vuotias) | ||
Syntymäpaikka | Kharbuk , Dakhadaevsky District , DASSR , Venäjän SFNT , Neuvostoliitto | ||
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |||
Ammatti | runoilija , proosakirjailija | ||
Palkinnot |
|
Aminat Abdulmanapovna Abdulmanapova (15. toukokuuta 1946, Kharbukin kylä , Dakhadajevskin alue , Dagestanin ASSR ) on Neuvostoliiton ja Venäjän Dargin- runoilija, proosakirjailija, kääntäjä, toimittaja ja publicisti. Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1991. Venäjän journalistiliiton jäsen vuodesta 2000. Pohjois-Kaukasialaisten kirjailijoiden kerhon jäsen.
Aminat Abdulmanapova - Dagestanin tasavallan kansanrunoilija (2010). Dagestanin tasavallan kunnioitettu kulttuurityöntekijä. Moskovassa vuonna 1985 järjestetyn 8. liittovaltion nuorten kirjailijoiden konferenssin osallistuja. Kansainvälisen palkinnon "Filantrooppi" saaja kirjasta "Me kasvamme", voitti A. S. Griboedov- ja Rasul Gamzatov -palkinnot [1] . Golden Eagle -palkinnon voittaja. Dagestanin tasavallan presidentin apurahan voittaja.
Palkittu Dagestanin tasavallan presidentin ja Makhachkalan pormestarin henkilökohtaisilla kelloilla. Palkittu Dagestanin tasavallan päämiehen ja Dagestanin tasavallan hallituksen diplomeilla, Venäjän ja Dagestanin kirjailijaliiton hallituksen kunniakirjalla sekä Georgian kirjailijajärjestön kunniakirjalla Vazha Pshavelan "Vieras ja isäntä" käännökselle.
Toistuva "Vuoden laulu" -kilpailun voittaja ja toiselle maailmansodalle omistetun runon "Russian Sister" kirjoittaja, joka voitti palkintoja Moskovassa pidetyssä koko venäläisessä "Vuoden laulu" -kilpailussa, esittäjänä Zaira Omarova ja Essentukissa järjestetyssä kirjailijalaulukilpailussa.
Isä Gadžijev Abdulmanap oli kylän juhlien järjestäjä. Hajiyevin äiti Aishat työskenteli sairaanhoitajana.
Aminat alkoi kirjoittaa ensimmäisiä runojaan kouluvuosinaan. Hän valmistui Dagestanin osavaltion pedagogisen instituutin fysiikan ja matematiikan tiedekunnasta vuonna 1969 ja kirjallisesta instituutista. Gorky Moskovassa vuonna 1987 (Venäjän valtionpalkinnon ja Venäjän federaation hallituksen palkinnon voittajan Vladimir Firsovin runollinen seminaari).
Hän aloitti uransa kotikoulussaan matematiikan ja fysiikan opettajana. Sitten hän työskenteli Dagestanin televisio- ja radioyhtiön toimittajana, Dargin-julkaisujen "Educational and Pedagogical Publishing House" toimittajana.
Työskentelee tällä hetkellä Sokolyonok-lehden toimittajana.
Runoilijan elämä oli intensiivistä, hänen runojaan, tarinoitaan, laulujaan, journalismia julkaistiin laajalti tasavallan lehdistössä kaikilla Dagestanin kansojen kielillä. Runollisia käännöksiä julkaistiin Dagestanissa sekä keskeisissä aikakauslehdissä ja kollektiivisissa kokoelmissa.
Moskovan ja Makhachkalan kustantamot julkaisivat 40 runo- ja proosakirjaa, joista 15 tai enemmän on omistettu nuorille lukijoille.
Kirja "Avaa maailma minulle, äiti!" julkaistu 13 Dagestanin kielellä ja tšetšeeniksi.
Runoja on käännetty monille Venäjän kansojen kielille ja vieraille kielille, kuten puolaksi, bulgariaksi, mongoliaksi, ukrainaksi, serbiaksi, azerbaidžaniksi ja muille.
Aminat Abdulmanapova on kirjoittanut yli 400 kappaletta, jotka on sävelletty Dagestanin ja Venäjän säveltäjiltä, kuten E. Star, E. Verdinyants, E. Ostrovski, M. Kasumov, I. Ibragimov, Z. Abdullaev, K. Aliskerov, joita esittävät Dagestanin kansantaiteilijat, jotka voittivat toistuvasti palkintoja "Vuoden laulu" -kilpailussa
Kappale "Venäläinen sisar" Moskovan All-Russian-kilpailussa sijoittui 2. sijalle 1500 kilpailijan joukossa.
Säveltäjä M-M julkaisi erillisen laulukirjan Aminat Abdulmanapovan sanoille. Isaev.
Runoilija käänsi äidinkielelleen kuuluisia runoilijoita: R. Gamzatov, F. Alieva, J. Khappalaev, A. Adzhiev, A. Puškin, M. Lermontov, E. Yesenin, V. Firsov, V. Latynin ja muita venäläisiä, georgialaisia , ingusia , mongolia.
Hän on kirjoittanut yli 200 esseetä Dagestanin merkittävistä ihmisistä. Kirjoitti kolme näytelmää.
Venäjän alueidenvälinen julkinen vammaisten sotien ja asepalveluksen järjestö myönsi hänelle kahdesti velvollisuuden ja kunnian ritarikunnan sotilaalliseen teemaan omistetuista runoista.
Kaikki hänen kirjansa on suunnitellut hänen tyttärensä Albina Abdulaeva, joka on Venäjän taiteilijoiden ja journalistien liiton jäsen.
Aminat Abdulmanapovan kirjoja on julkaistu ukrainaksi, mongoliaksi, bulgariaksi, azerbaidžaniksi, karakalpakiksi ja muilla kielillä [2] .
Dagestanin kansanrunoilijat (kirjailijat). | |
---|---|
Avar kirjailijat |
|
Darginin kirjoittajat | |
Kumyk kirjailijat |
|
Lak kirjailijat |
|
Lezginin kirjoittajat | |
Nogai-kirjailijat |
|
venäläiset kirjailijat |
|
Tabasaran kirjailijat | |
tat kirjoittajat |