Baltcon on Itämeren maiden kansainvälinen aluekongressi ( sci-fi- festivaali). Se on järjestetty säännöllisesti vuosittain vuodesta 1994 lähtien . Tällä hetkellä vuosikokous on pidetty kaikissa Baltian maissa Norjaa lukuun ottamatta . Vuonna 2009 Baltcon järjestettiin Venäjällä ensimmäistä kertaa . Kokouksen virallinen kieli on englanti.
Ajatus Pohjoismaiden aluekokouksen pitämisestä syntyi ensimmäisen kerran vuonna 1993 . Tässä suhteessa Baltcon on Scanconin seuraaja , joka pidettiin vuonna 1970 - 1980-luvun alussa. Myös vuonna 1993 kirjoitettiin ja hyväksyttiin ensimmäinen luonnos Baltconin peruskirjasta [1] [2] . Baltconin järjestäjä ja ideologinen inspiroija on ruotsalainen Arvid Engholm . Vuonna 2009 hän antoi haastattelun seuraavan Baltconin järjestäjille ja kertoi näkemyksestään sen historiasta [3] .
vuosi | Kaupunki | Maa | Isäntäkokous | Huomautuksia |
---|---|---|---|---|
24.-26. kesäkuuta 1994 | Vilna | Liettua | Lithuanicon | |
4.-6. elokuuta 1995 | Tukholma | Ruotsi | Omatunto | |
25.-28. huhtikuuta 1996 | Vilna | Liettua | Lithuanicon / Eurocon | |
25.-27. heinäkuuta 1997 | Ratzeburg | Saksa | Ratzecon | |
14.-17.5.1998 | Vilna | Liettua | Lithuanicon | |
18.-20. kesäkuuta 1999 | Tukholma | Ruotsi | Junicon | |
2.-6. elokuuta 2000 | Gdynia | Puola | PolCon / Eurocon | |
14.-15. heinäkuuta 2001 | Jyväskylä | Suomi | Finncon | |
20.-22.9.2002 | Riika | Latvia | LatCon | |
1.-3. elokuuta 2003 | Turku | Suomi | Finncon / Eurocon | |
16.-18. heinäkuuta 2004 | Rakvere | Viro | Escon | |
17.-19. kesäkuuta 2005 | Göteborg | Ruotsi | synnyttää | |
2006 | vuosikokousta ei pidetty | |||
21.–23. syyskuuta 2007 | Kööpenhamina | Tanska | eurocon | |
2.-4.5.2008 | Kaunas | Liettua | Lithuanicon | |
30. huhtikuuta - 3. toukokuuta 2009 | Pietari | Venäjä | Interpresscon | |
2010 | vuosikokousta ei pidetty | |||
17.-19. kesäkuuta 2011 | Tukholma | Ruotsi | vuosikokous pidettiin yhdessä Eurocon 2011 :n kanssa |
Baltcon Prize for Baltic Science Fiction & Fantasy -ohjelman paras edistäjä jaetaan vuosittain Baltcon-konferenssissa parhaasta käännöksestä Baltian maiden kielistä. Palkinto myönnetään kääntäjälle. Palkinto jaetaan 3 asteessa.
Palkinnon saajaksi voidaan asettaa mikä tahansa upean teoksen käännös Itämeren alueen maiden kielistä mille tahansa muulle kielelle, joka on julkaistu vuosikongressivuotta edeltäneiden kolmen vuoden aikana. Nimityksen toteuttavat Baltconin kansalliset valtuuskunnat. Kukin maa voi ehdottaa enintään 5 nimikettä. Saman kääntäjän eri käännöksiä on mahdollista ehdottaa. Kaikilla ehdokkailla on sama painoarvo. Ehdokkaat lähetetään Baltconin neuvostolle, joka laatii yleisen ehdokasluettelon. Baltconin neuvosto lähettää ehdokasluettelon kansalliskokouksille viimeistään kuukautta ennen Baltconia.
Baltconissa äänestävät kansallisten valtuuskuntien, Baltconin neuvoston ja vuosikokouksen järjestelykomitean edustajat. Kaikki äänestävät "Australian järjestelmän" mukaan: 3 ääntä 1. paikasta, 2 ääntä 2. paikasta, 1 ääni 3. paikasta. Kaikilla äänillä on sama painoarvo.
Kansallisissa komiteoissa poissaoloäänestys on sallittu. Poissaoloäänestys päättyy viimeistään 3 päivää ennen Baltconin avajaisia. Baltconin neuvosto kerää poissaoloäänestyksen tulokset ja julkistaa ne yhdessä henkilöäänestyksen tulosten kanssa.
Muiden puolesta äänestäminen ei ole sallittua.
2009
2010 Palkintoa ei jaettu