Bayadere (operetti)

Operetti
Bayadere
Saksan kieli  Die Bajadere
Säveltäjä
libretisti Julius Brammer ja Alfred Grunwald
Toiminta 3
Luomisen vuosi 1921
Ensimmäinen tuotanto 13. joulukuuta 1921
Ensiesityspaikka Karl-teatteri , Wien
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

La Bayadere ( saksa  Die Bajadere , ranskan  sanasta bayadére "intialainen tanssija", bayadère ) on unkarilaisen säveltäjän Imre Kalmanin kolminäytöksinen operetti . Libreton ovat kirjoittaneet Julius Brammer ja Alfred Grünwald . Tästä operetista alkoi hedelmällinen yhteistyö Kalmanin kanssa, yhdessä he julkaisivat viisi operettia. La Bayadèren ensi-ilta pidettiin Carl-teatterissa Wienissä 13. joulukuuta 1921 . Operetti oli suuri menestys ja ohitti monet musiikkiteatterit maailmassa.

Neuvostoliitossa La Bayadèren esitti ensimmäisen kerran maaliskuussa 1923 Moskovan operettiteatteri nimellä La Bayadère. Nykyään laajalle levinneen libreton venäläisen version ovat kirjoittaneet R. I. Tikhomirov ja S. B. Fogelson .

Operetin musiikissa yhdistyvät itämaiset aiheet nykytanssin melodioihin ( foxtrot , kaksivaiheinen , shimmy , Bostonin valssi, jazz ). Kalmanin aikaisemmille operetteille ominaista unkarilaista melodiaa ei juuri näy.

Päähahmot

Merkki Nimi alkuperäisessä muodossa Ääni
Rajami, Lahoren prinssi Prinz Radjami von Lahore lyyrinen tenori
Odette Darimond, operettinäyttelijä Odette Darimonde sopraano
Louis Philippe la Tourette, suklaanvalmistaja Louis-Philipp La Tourette baritoni tai basso
Marietta, hänen vaimonsa Marietta sopraano
Napoleon Saint Cloche Napoleon St. Lasikupu tenori
Kreivi Arman Kreivi Armand tenori
Eversti Parker, Englannin asukas Lahoressa Oberst Parker tenori tai baritoni
Deva Singh Dewa Singh tenori tai baritoni
Pimprinetti, teatterijohtaja Pimprinette

Juoni

Operetti perustuu itämaisen prinssin Rajamin ja pariisilaisen varietee-esityksen primadonnan Odette Darimondin rakkaustarinaan. Ensimmäinen toimenpide. Teatterin aula. Pimprinetti kuuntelee yleisön suosionosoitukset, jotka todistavat revyyn ensimmäisen näytöksen onnistumisesta . Iloinen kuoro itämaisessa hengessä "Kaikki vielä kertoo - ensimmäinen näytös on upea" yleisö ilmestyy aulaan. Yleisön joukossa ovat La Tourette vaimoineen Umphire ja Saint-Cloche. Jälkimmäinen seurustelee Mariettan kanssa, mutta hän rakastaa miestään eikä anna ihailijalleen pienintäkään toivoa. Heidän duettonsa "Rakas ystävä" on flirttaileva, muuttuen pehmeäksi valssiksi . Rajami tulee sisään, joka on salaa rakastunut Odetteen eikä koskaan missaa yhtäkään hänen esityksestään. Hänen sanansa ”Hän laulaa, sydän elää toivossa” kietoutuvat yhteen Odetten esittämän virtuoosisen ”itämaisen” romanssin sanoilla ”Oi, tule ja soita, tule kohtalooni” ja kuoron puheenvuoroihin ”Kuuleko laulu rakkaudesta ”.

Napoleon suostuttelee Mariettan menemään kahvilaan hänen miehensä virkistäytyessä buffetissa. Heidän toinen duettonsa kuulostaa - "Olet ollut Pariisissa lapsuudesta asti." Rajami pyytää Pimprinettiä löytämään tilaisuuden esitellä hänet tahdikkaasti Odettelle. Tämä on erittäin vaikeaa, koska näyttelijä on vaatimaton, suljettu, ei ollenkaan kuten muut tähdet. Pimprinetti varmistaa, että Odette menee ulos yleisön luo väliajalla ("Olette kaikki, myönnän, niin kiltti minulle!"). Rajami on yksi häntä ympäröineiden ihailijoiden joukossa. Soi Rajamin ja Odetten duetto "Lotus – aamukukkani", jossa Odetten romanssin melodia muuttuu melodiseksi valssiksi.

Lopputoimi. Pidentääkseen rakkaan läheisyyden onnea Rajami kutsuu kaikki läsnäolijat - sekä näyttelijäjoukon että yleisön - suurlähetystön vastaanotolle. Toiminta päättyy suureen yhtyeeseen ja kuoroon.

Toinen toimenpide. Suurlähetystökartanon sali. Iloinen kuoro soi, bayadèret tanssivat raukeasti. Philippe La Tourette tekee järjestelyjä Umfirin kanssa matkustaakseen maahansa myymään suklaata. Turhautuneelle Mariettalle Pimprinetti selittää, että tämä on välttämätöntä tunteiden "testaamiseksi". Hänen kanssaan pysyy Napoleon, joka täyttää kaikki hänen toiveensa. Mariettan ja Napoleonin duetto ”Et voi lähteä Pariisista minnekään” on keikkaileva ja siro.

Rajami kosi Odettea. Heidän duettonsa "Ystäväni, rauha olkoon sinun kanssasi" on täynnä onnea, kuten myös seuraava - "Hänen sydän pysähtyy". Mutta kun Rajami lähtee tekemään tarvittavat järjestelyt heidän kihlaan, Umphir kertoo Odettelle, että tämä avioliitto tuhoaa hänen isäntänsä. Kotimaansa lakien mukaan Rajami voi mennä naimisiin vain kansansa tyttären kanssa, muuten hän menettää kaiken, hänen nimensä peittyy häpeään ja hänen kotimaansa menetetään hänelle. Ja Odette päättää tehdä valtavan uhrauksen: juhlallisen kihlauksen ja meluisten onnittelujen jälkeen (näytöksen ensemble-finaali) näyttelijä ilmoittaa, että tämä kaikki oli vain esitys, rooli, jonka hän näytteli vieraiden huvittamiseksi. Katkera sarkasmi ja liioiteltu huvi, Rajamin viimeiset sanat kuulostavat: "Oh, Pariisi, Pariisi, iloinen kaupunki!"

Kolmas toimenpide. Baari yhdellä Pariisin rautatieasemalla. Pimprinetti on lähdössä, koska mieleenpainuvan kihlauksen jälkeen Odette poistui lavalta, revüü hajosi ja impressaario meni konkurssiin. Philip on palannut siirtomaamatkaltaan ja odottaa innolla vaimonsa tapaamista. Marietta, joka on pitkään haaveillut taiteilijaurasta, suostuttelee Pimprinettin tekemään arvostelun hänen kanssaan. Nähdessään miehensä hän unohtaa kaiken ja kiirehtii iloisesti hänen luokseen. Duetto Marietta ja Philippe "Jos haluat olla moderni" - kiiltävässä rytmissä.

Rajami lähtee Ranskasta ikuisesti. Täällä hänen sydämensä särkyy, eikä hän halua tulla tänne enää koskaan. Mutta se on tänään - kuin kohtalon pilkkaa! - hän sai luvan mennä naimisiin ulkomaalaisen kanssa! Tästä kuultuaan Marietta pakenee nopeasti ja palaa pian Odetten kanssa, joka paljastaa syyn käyttäytymiseensa kihloissa. Rakastajat ovat onnellisia. Rajami ja Philip lupaavat auttaa Pimprinettiä. Operetti päättyy Rajamin ja Odetten lempeään duetoon "Idän ruusut", jonka poimivat Pimprinetti, Saint-Cloche, Philippe ja Mariette.

Musiikkinumerot

Alkuperäisellä saksan kielellä

Akt I

Akt II

Akt III

Venäjänkielinen käännös

Minä toimin.

II näytelmä.

III näytös.

Kirjallisuus

Linkit