Daniel Anthony Binchy | |
---|---|
Englanti Daniel Anthony Binchy | |
| |
Syntymäaika | 3. kesäkuuta 1899 [1] |
Syntymäpaikka |
|
Kuolinpäivämäärä | 4. toukokuuta 1989 [1] (89-vuotias) |
Maa | |
Tieteellinen ala | filologia , kielitiede , keskiaikainen Irlannin laki |
Työpaikka | |
Akateeminen titteli | Professori |
Palkinnot ja palkinnot | American Academy of Arts and Sciences -akatemian jäsen |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Daniel Anthony Binchy ( eng. Daniel Anthony Binchy , 1899-1989) [2] - irlantilainen tutkija, irlantilaisen filologian, kielitieteen ja vanhan irlannin oikeuden asiantuntija .
Syntynyt Dublinissa asianajajan perheeseen; vuonna 1929 hänestä tuli oikeustieteen ja roomalaisen oikeuden professori University College Dublinissa . Hän toimi Irlannin Saksan-suurlähettiläänä vuosina 1929-1932 [3] . Tällä hetkellä hänestä tuli R. Turneusenin opiskelija ja hän alkoi opiskella Irlannin keskiaikaista lakia. Yhdessä O. D. Berginin kanssa hän julkaisi englanninkielisen käännöksen Thurneusenin vanhasta irlantilaista kielioppia .
Tourneisenin kuoleman jälkeen Binchy pysyi pitkään ainoana merkittävänä asiantuntijana, joka käsitteli muinaisen Irlannin lain monumentteja. Hän julkaisi useita painoksia vanhoista irlantilaisista oikeudellisista tutkielmista, jotka on käännetty Ériu- ja Celtica -lehdissä : "Verisestä valehtelusta" (Bretha Crolige, 1934), "Forked Purchase" (Críth Gablach, 1941), " Dian Cechtin tuomiot" (Bretha Déin). Cecht, 1966), "Tuomioita peleistä" (Mellbretha, 1968). Lisäksi hän julkaisi muita vanhoja irlantilaisia tekstejä; joukossa ovat The Saga of Fergus, Leyten poika (Echtra Fergusa maic Léti, 1952), The Tale of Cano, Gartnáinin poika (Scéla Cano meic Gartnáin, 1963).
Binchy suunnitteli julkaisevansa kaikki vanhat irlantilaiset lakitekstit rinnakkaiskäännöksellä; tämän painoksen oli tarkoitus korvata vanhentunut The Ancient Laws of Ireland [4] . Binci kuitenkin ymmärsi, ettei hänellä ollut tarpeeksi aikaa tähän, ja päätti antaa diplomaattisen kokonaisen painoksen kaikista teksteistä käännöksineen. Tällainen julkaisu - Corpus Iuris Hibernici (CIH) - julkaistiin vuonna 1976 [5] . CIH-painos on ollut suuri sysäys vanhan Irlannin oikeuden tutkimiselle, sillä se on tarjonnut tutkijoille täydellisen tekstikokoelman, jossa on ristiviittauksia tekstien eri versioihin. L. Bretnach julkaisi CIH-indeksin vuonna 2005 [6] .
Professori, American Academy of Arts and Sciences -akatemian kunniajäsen (1962), British Academyn vastaava jäsen (1976).