Venäläisten taistelu kabardialaisten kanssa tai kaunis muhamedilainen kuolee miehensä arkussa | |
---|---|
Venäläisten taistelu kabardialaisten kanssa tai kaunis muhamedilainen nainen kuolee miehensä arkussa. Venäjän tarina kahdessa osassa. | |
Tekijä | Nikolai Zryakhov |
Alkuperäinen kieli | Venäjän kieli |
Alkuperäinen julkaistu | 1840 |
"Venäläisten taistelu kabardialaisten kanssa tai kaunis muhamedilainen, joka kuolee aviomiehensä arkussa" ( 1840 ) - Nikolai Zrjahovin romaani . Yksi 1800-luvun Venäjän suosituimmista romaaneista , josta on tullut populaarikirjallisuuden symboli .
Yesaul Pobedonostsevin ja prinsessa Uzbekin tyttären prinsessa Seliman rakkaustarina, joka tapahtuu Kaukasian sodan taustalla .
Romaani "Venäläisten taistelu kabardilaisten kanssa ..." alaotsikolla "Venäläinen tarina sotilasmarsseilla ja laulajakuoroilla" julkaistiin syksyllä 1840 . Kritiikki murskasi romaanin sen primitiivisen juonen ja sentimentalististen kliseiden vuoksi, halventavia arvosteluja julkaistiin aikakauslehdissä " Isänmaan poika " ja " Lukukirjasto ". Romaani oli suosittu filistealaisten ja kauppiasluokkien keskuudessa, ja levittyään suosituksi painokseksi se levisi talonpoikien keskuudessa . Romaanin suosiosta todistaa valtava määrä uusintapainos 1800-luvulla. Ensimmäinen painos myytiin nopeasti loppuun, ja toinen ilmestyi samana vuonna 1840. Seuraavalla vuosikymmenellä romaani julkaistiin lähes vuosittain. Kaikkiaan romaanista julkaistiin noin neljäkymmentä uusintapainosta vallankumousta edeltävänä aikana, lukuun ottamatta pian ilmestyneitä jäljitelmiä: "Venäläisten taistelu turkkilaisten kanssa tai punainen poika", "Venäläisten taistelu Kabardialaiset eli kaunis Zelima kuolee miehensä haudalla jne. Alexander Kuprinin romaanissa " Junkers " yhdelle hahmoista tarjotaan tyypillistä kirjakioskituotetta:
Mitä tilaat, kauppias? Unen tulkintoja? kirjanoppineet? onnenkirjat? romaanit ovat polttavimpia? Franzyl Venetian? Guak vai vastustamaton terävyys? Turkin kenraali Martsimiris? Kaunis muhamedaani kuolee miehensä haudalla? [yksi]
Abram Reyblat , 1800-luvun massakirjallisuuden tutkija, kirjoitti:
Tämän kirjan (ja sen kirjoittajan) lukijan kohtalo on ainutlaatuinen ja ansaitsee erityisen luvun venäläisen kirjallisuuden maineen kirjoittamattomassa historiassa [2] .