Bogolyubov, Aleksei Sergeevich

Aleksei Bogolyubov
Syntymäaika 9. maaliskuuta 1932( 1932-03-09 )
Syntymäpaikka Leningrad
Kuolinpäivämäärä 9. lokakuuta 1990 (58-vuotias)( 10.9.1990 )
Kuoleman paikka Leningrad
Maa  Neuvostoliitto
Tieteellinen ala Arabian tutkimus , historia , itämaiset tutkimukset
Työpaikka Neuvostoliiton tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen
instituutti Aasian kansojen instituutin Leningradin haara
Alma mater LSU

Aleksei Sergeevich Bogolyubov ( 9. maaliskuuta 1932 , Leningrad  - 9. lokakuuta 1990 , Leningrad ) - Neuvostoliiton arabisti , historioitsija , orientalisti . Vuodesta 1958 vuoteen 1962 hän työskenteli tulkina Jemenissä, Egyptissä ja Libyassa.

Elämäkerta

Aleksei Sergeevich Bogolyubov syntyi 9. maaliskuuta 1932 Leningradissa (nykyinen Pietari ). Vuonna 1951 hän tuli Leningradin valtionyliopiston itämaiseen tiedekuntaan . Yliopistosta valmistuttuaan hän työskenteli tieteellisenä ja teknisenä työntekijänä Neuvostoliiton tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutin eri aloilla . Vuodesta 1958 hän työskenteli kääntäjänä Jemenissä. Vuonna 1961 Jemenistä palattuaan hänet siirrettiin nuoremman tutkijan virkaan Aasian kansojen instituutin Leningradin haaratoimistoon. Vuotta myöhemmin menin töihin kääntäjäksi Egyptiin [1] .

Vuodesta 1965 kuolemaansa asti Bogolyubov työskenteli Neuvostoliiton tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutin Leningradin osastolla. Vuosina 1973 ja 1976 hän matkusti rajan yli työskennelläkseen tulkina Neuvostoliiton teollisuusnäyttelyissä Tripolissa (Libya) [1] .

Tieteellinen toiminta

Aleksei Bogolyubov valmisteli osion "Dogmatismi, sufismi, lahkot" ja saman osan teosten nimihakemiston kollektiiviseen aiheeseen "LO YV AN:n käsikirjoituskokoelman arabiankielisten käsikirjoitusten kuvaus". Hän on kirjoittanut islamilaisen lain ongelmista ( fiqh ) käsittelevän artikkelisarjan, joka on julkaistu Encyclopedic Dictionary -sanakirjassa "Islam" (M., 1991). Bogolyubov kuoli ennen kuin hän ehti valmistautua julkaisuun täysin käännöksensä Abu Yusuf al-Kufin teoksesta "Kitab al-Kharaj" , jonka parissa hän oli työskennellyt monta vuotta. 11 vuotta kuolemansa jälkeen A. A. Khismatulin julkaisi käännöksen "Kitab al-Kharajista", jonka oli valmistellut A. E. Schmidt, ja lisäsi kommentteihinsa Aleksei Sergeevich Bogolyubovin kommentit. Yksi A. S. Bogolyubovin suoraan kääntämän teoksen "Kitab al-Kharaj" osista julkaistiin Reader on Islam -lehdessä (M., 1994) [1] .

Aleksei Bogolyubov käänsi myös tällaisten kirjoittajien juridisia teoksia venäjäksi, mutta myös nämä käännökset jäivät kesken [1] .

Julkaisut

Luettelo julkaisuista

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 5 Grusheva A.G. Aleksei Sergeevich Bogolyubov . oriental studies.ru. Haettu 2. kesäkuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 6. maaliskuuta 2016.

Linkit