Bolivar (hattu)
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 15. huhtikuuta 2018 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
13 muokkausta .
Bolivar ( ranskasta bolívar [1] ) on eräänlainen leveälierinen hattu - sylinteri, joka on nimetty Simon Bolivarin (1783-1830) mukaan - Latinalaisen Amerikan kansallisen vapauttajan 10-20-luvulla XIX vuosisadalla.
Samanlaiset hatut ilmestyivät 1810-luvun lopulla ja saavuttivat suosionsa huipun 1820-luvun alussa [2] . Moscow Telegraph -lehden numerossa 2 vuodelta 1825 kerrotaan, että "mustat satiinihatut , nimeltään Bolivarov, ovat menossa pois muodista , niiden sijaan he käyttävät hattuja, jotka on valmistettu valkoisesta gros de naplesta , myös isoreunaisia." Bolivareja käyttivät myös naiset. Tällä nimellä "valkoisesta satiinista tehdyt" naisten päähineet mainitaan Moscow Telegraphissa (nro 5 1825)
[2] .
Kirjallisuudessa
Bolivar esiintyy romaanissa Aleksanteri Sergeevich Puškinin säkeessä " Jevgeni Onegin " (1823-1831) [3] :
Toistaiseksi aamuasussaan ,
leveä bolivar yllään,
Onegin ratsastaa bulevardille
Ja siellä hän kävelee ulkona,
kunnes lepotilassa oleva Breguet illallinen soi
hänelle .
Pushkinin itsensä kommentti : Hat à la Bolívar . Käännettynä - hattu, kuten Simon Bolivar, Latinalaisen Amerikan vapauttaja.
Romaanissa Les Misérables V. Hugo kirjoittaa , että Bolivarin ja Morillon välisen taistelun aikana rojalistit käyttivät kapealierisiä hattuja, niin kutsuttuja "morilloja" , ja liberaalit - leveälierisiä hattuja - "bolivareja" [4 ] .
Simon Bolivar itse ei ole useimmissa muotokuvissa kuvattu leveälierisissa hatuissa, vaan kaksikulmaisissa hatuissa aikansa muodin. Todennäköisesti tällaisia hattuja ei käyttänyt Bolivar itse, vaan hänen kannattajansa maaseutuväestön joukosta taistelussa espanjalaisia vastaan . Kuuluisan latinalaisamerikkalaisen nimen painopiste on asetettu toiselle tavulle hänen äidinkielensä normien mukaisesti .
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ Bolivar // Venäjän kielen etymologinen sanakirja = Russisches etymologisches Wörterbuch : 4 osassa / toim. M. Vasmer ; per. hänen kanssaan. ja ylimääräisiä Vastaava jäsen Neuvostoliiton tiedeakatemia O. N. Trubatšov , toim. ja esipuheen kanssa. prof. B. A. Larina . - Toim. 2nd, sr. - M . : Progress , 1986. - T. I: A-D. - S. 187.
- ↑ 1 2 R. M. Kirsanova, 1995 .
- ↑ Lotman Yu. M. Roman A. S. Pushkin "Jevgeni Onegin": Kommentti: Opas opettajalle // Lotman Yu. M. Pushkin: Kirjailijan elämäkerta; Artikkelit ja muistiinpanot, 1960-1990; "Jevgeni Onegin": Kommentti. - Pietari. , 1995. - S. 562.
- ↑ V. Hugo. "Les Miserables", osa 1, kirja. 5, ch. XII.
Kirjallisuus
- Belovinsky L.V. Bolivar // Kuvitettu tietosanakirja Venäjän kansan historiallinen ja jokapäiväinen sanakirja. 18. - 1800-luvun alku / toim. N. Eremina . - M .: Eksmo , 2007. - S. 60. - 784 s. -5000 kappaletta. - ISBN 978-5-699-24458-4 .
- Burovik K. A. Bolivar // Red Book of Things: Sanakirja. - M .: Taloustiede , 1996. - S. 73. - 215 s. — ISBN 5-282-01639-7 .
- Burovik K. A. Bolivar // Suosittu asioiden tietosanakirja. Historiallinen kauppa. - M . : Drofa-Plus , 2004. - S. 65. - 192 s. -5000 kappaletta. — ISBN 5-9555-0279-3 .
- Glinkina L. A. Bolivar // Kuvitettu sanakirja venäjän kielen unohdetuista ja vaikeista sanoista: noin. 7000 yksikköä: yli 500 sairaita. / L. A. Glinkina; taiteellinen M. M. Saltykov. - M . : Tietosanakirjojen maailma Avanta + , 2008. - S. 50. - 432 s. - ISBN 978-5-98986-208-5 .
- Kirsanova R.M. Boliar // Puku venäläisessä taiteellisessa kulttuurissa 1700-luvulla - 1900-luvun ensimmäinen puolisko: Tietosanakirjan kokemus / toim. T. G. Morozova , V. D. Sinyukova . - M . : Suuri venäläinen tietosanakirja , 1995. - S. 45 -46. - 383 s.: ill. Kanssa. – 50 000 kappaletta. — ISBN 5-85270-144-0 .
- Kirsanova R. M. Bolivar // Vaaleanpunainen xandreika ja rastatukkahuivi: Puku on asia ja kuva 1800-luvun venäläisessä kirjallisuudessa. / toim. E. B. Kuzmina . - M . : Kirja , 1989. - S. 50-51. — 286 s. - 55 000 kappaletta. — ISBN 5-212-00130-7 .