Smirnov, Boris Leonidovich

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 6. elokuuta 2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 5 muokkausta .
Boris Leonidovitš Smirnov
Syntymäaika 15. joulukuuta 1891( 1891-12-15 )
Syntymäpaikka Kozlyanichin kylä , Sosnitski Uyezd , Tšernihivin kuvernööri , Venäjän valtakunta
Kuolinpäivämäärä 2. toukokuuta 1967 (75-vuotias)( 1967-05-02 )
Kuoleman paikka Ašgabat ,
Turkmenistanin SSR , Neuvostoliitto
Maa  Venäjän valtakunta ,RSFSR(1917-1922), Neuvostoliitto

 
Työpaikka
Alma mater Imperial Military Medical Academy (1914)
Akateeminen tutkinto Lääketieteen tohtori
Tunnetaan lääkäri, kääntäjä sanskritista
Palkinnot ja palkinnot
Leninin käsky Kunniamerkin ritarikunta SU-mitali urheesta työstä suuressa isänmaallisessa sodassa 1941-1945 ribbon.svg

Boris Leonidovich Smirnov ( 15. joulukuuta 1891 , Kozlyanichi , Chernigovin maakunta , Venäjän valtakunta - 2. toukokuuta 1967 [1] , Ašgabat , Neuvostoliitto ) - Neuvostoliiton lääkäri ja sanskritologi . Turkmenistanin SSR :n tiedeakatemian akateemikko . Mahabharatan filosofisten tekstien kääntäjä, käännetty noin 23 000 slokaa .

Elämäkerta

Zemstvo-lääkärin poika, hän opiskeli lukiossa yhdessä M. A. Bulgakovin kanssa . Vuonna 1907 hän muutti perheineen Pietariin, valmistui sotilaslääketieteellisestä akatemiasta Pietarissa (1914).

Ensimmäisen maailmansodan aikana hänet mobilisoitiin aktiiviseen armeijaan. Hän palveli 125. jalkaväedivisioonan 499. Olveopol-rykmentin lääketieteellisessä yksikössä ollessaan Puolassa ja tuolloin hänellä oli mahdollisuus opiskella puolaa ja jiddishin kieltä [2] . Vuonna 1918 hän palasi kotikylään Kozlyanichiin Tšernihivin maakuntaan ja työskenteli lääkärinä eri tehtävissä. Vuodesta 1922 hän oli assistenttina Kiovan lääketieteellisen instituutin neuropatologian osastolla , vuodesta 1927 hän oli Privatdozent . Hän luki julkisia luentoja Kiovassa aiheesta "ajatusten suora välittäminen" ja esitti kokeita.

Vuonna 1920 hän liittyi okkulttiseen Ghisbar-järjestöön. Yhdessä muiden osallistujien kanssa OGPU pidätti hänet. Vuonna 1922 perustetun "Ghisbarin" romahtamisen jälkeen okkulttinen "Harmakhis" [3] . "Uskonnollisen ja filosofisen piirin" jäsenenä vuonna 1927 hänet pidätettiin ja tammikuussa 1928 karkotettiin kolmeksi vuodeksi Joškar-Olaan . Maanpaon jälkeen hän sai asumiskiellon Moskovassa, Ukrainan SSR :ssä (siksi hän ei voinut palata Kiovaan) ja useissa suurissa Neuvostoliiton kaupungeissa.

Vuodesta 1935 hän asettui Ashgabatiin, jossa hän työskenteli Turkmenistanin Neurologian ja Fysioterapian instituutissa, josta hänet erotettiin vuonna 1937. Hän väitteli kaksi lääketieteen väitöskirjaa Leningradissa: vuonna 1938 kandidaatin väitöskirjan ("Selkäytimen pintalaskimoiden äärimmäiset vaihtelutyypit ja niiden tila joissakin yleisissä infektioissa") ja vuonna 1939 tohtorinväitöskirjan ("Selkäytimen pintalaskimoiden äärimmäiset vaihtelut ja tila" selkäytimen suonet ja niiden tila tietyissä patologisissa olosuhteissa). Vuodesta 1939 Turkmenistanin valtion lääketieteellisen instituutin hermostosairauksien osaston professori.

Sodan aikana hän työskenteli neurokirurgina, suoritti monia leikkauksia Ashgabatissa sijaitsevassa sairaalassa. Julkaisi 74 lääketieteellistä julkaisua. Perusti oman tieteellisen koulun. Turkmenistanin SSR:n kunniatieteilijä (1943), sai kunniamerkin (1950), Leninin ritarikunnan (1961), mitalin "Upeasta työstä suuressa isänmaallisessa sodassa 1941-1945". [4] .

Ashgabatin maanjäristyksen aikana hänet pelastivat kirjahyllyt, jotka pitivät romahtanutta kattoa. Kun hänet ja hänen vaimonsa kaivettiin, Smirnov meni aukiolle, jossa hän alkoi auttaa haavoittuneita. Äärimmäisissä olosuhteissa hän suoritti jatkuvasti operaatioita.

Vuodesta 1951 - Turkmenistanin SSR:n tiedeakatemian täysjäsen (akateemikko) . Vuodesta 1956 - eläkkeellä, vakavasti sairas (sydänsairaus) ja pakotettu rajoittamaan liikkuvuutta mahdollisimman paljon.

Viimeisinä vuosina B.L. Smirnov keskittyi kokonaan muinaisen intialaisen Mahabharata-eepoksen käännöksensä viimeistelyyn ja jatkoi laajaa kirjeenvaihtoa.

Mahabharatan käännökset

Smirnov puhui monia kieliä (ranska, saksa, antiikin kreikka, latina, puola, turkmeeni, heprea, englanti, italia, espanja). Lähteissä on useita legendaarisia tarinoita sanskritin opiskelun alkamisesta [5] . Toisen version mukaan hän osti vahingossa sanakirjan vallankumouksellisesta Kiovasta ja luki sen odottaessaan junaa tungosta asemalla. "Vaadittu juna saapui kolme päivää myöhemmin. Siihen mennessä Boris Leonidovich oli oppinut sata ensimmäistä sanskritin sanaa" [6] .

Sanskritin kielen käännökset tehdään "vapaalla säkeellä", ja jako riveihin säilytetään. 25 vuoden ajan Smirnov teki 17 versiota Bhagavad Gitan käännöksestä saavuttaen suurimman tarkkuuden (julkaistiin kaksi käännöstä: "kirjallinen" ja "kirjaimellinen", yksityiskohtaisilla kommenteilla). Vuonna 1956 hän jäi eläkkeelle, kärsi sydämen vajaatoiminnasta. Sen jälkeen hän omistautui kokonaan Mahabharatan kääntämiseen . Hän käänsi suurimman osan kirjoista ollessaan jo vakavasti sairas ja vuoteessa. Muistiinpanoissa hän vertaa toistuvasti Mahabharatan aikaista tietoa nykyajan psykologiaan ja dialektiseen filosofiaan.

Käännökset herättivät lukuisia myönteisiä arvioita Venäjän ja Intian indologeilta sekä suuren yleisön kiinnostusta, Smirnov sai lukijoilta kirjeitä erissä.

Indologi V. S. Sementsov arvioi Bhagavad Gitan käännöksen seuraavasti:

Kaikki tämä tehdään poikkeuksellisella rakkaudella ja vastuuntuntolla ja tekee erittäin vaikuttavan vaikutuksen varsinkin ei-asiantuntijaan. Lisäksi B. L. Smirnov työskenteli huolellisimmin melkein kaikki Gitan pääkäännökset ... Valitettavasti B. L. Smirnovin työn filologisia periaatteita pitäisi nyt pitää hieman vanhentuneina, ja hänen kommentointitekniikkaansa (etenkin hänen tietämystään keskiaikaisesta kommentointiperinteestä) ei ole aivan riittävä [7]

.

Smirnov on lääkäri Yun adoptioisä . Filosofi D. B. Zilberman (1938-1977) työskenteli 1962-1964 meteorologina lentokentällä; hän tapasi Smirnovin ja kutsui häntä myöhemmin opettajakseen.

Tärkeimmät julkaisut

Muistiinpanot

  1. Muistokirjoitus
  2. Kondakov E.N., Pirskaya T.N. Neurokirurgit B.L. Smirnov ja Yu.M. Volobuev: osallistuminen muinaiseen Intian eeppiseen // Neurosurgery 2012, s. neljä.
  3. Aleksanteri Kirkevitš, "Flaming Coal"
  4. "Boris Leonidovich Smirnov" [1891-1967. Muistokirjoitus] // "Turkmenskaya Iskra", 4. toukokuuta 1967.
  5. . Yhden mukaan Smirnov vaihtoi kaksi ruiskekseliä sanskritin sanakirjaan, toisen mukaan hän löysi jonkun unohtaman oppikirjan, kolmannen mukaan hän näki oppikirjan kirjakaupassa vuonna 1918 (viimeinen versio on annettu S. R. Sergienkon muistelmat)
  6. Glazovskaja L. Sanskritin kielestä // Izvestia, 26. huhtikuuta 1977.
  7. Bhagavad Gita. / Per. V. S. Sementsov . M., 1999. S. 136 (luku 6)
  8. Adoptiopoika, katso tästä Arkistoitu 27. joulukuuta 2013 Wayback Machinessa

Tietoja Smirnovista