Bru-ha-ha

Bru-ha-ha ( fr.  brouhaha "maanvyörymänaurua, naurun vilskettä") - onomatopoeia ; välihuomautus , jota käytetään kirjallisuudessa ja jokapäiväisessä elämässä monilla maailman kielillä, tarkoittaa väkijoukon (julkisen) meluisaa, usein negatiivista reaktiota johonkin ulkoiseen ärsykkeeseen (tai tapahtumaan). Ilmaus tulee ranskasta, jossa sitä on käytetty 1500-luvulta lähtien ja sitä käytettiin ensimmäisen kerran teatterissa (merkitsee paholaisen naurua: brou, ha, ha! ) [1] ; maininnan päivämäärä on myös 1552. [2]

Historia ja etymologia

Merriam-Webster Online Dictionary sanoo, että brou·ha·ha on rekisteröity vuodesta 1890, mikä osoittaa sanan ranskan alkuperän [3] .

"Suuri ranskalais-venäläinen ja venäjä-ranskalainen sanakirja" antaa kuitenkin hieman erilaisen tulkinnan: "puhekielessä. 1) humina, äänien kohina; hubbub, 2) suu. hyväksymällä tai tuomitsemalla väkijoukon jylinää" [4] . Englanti-venäläinen sanakirja määrittelee tämän sanan samalla tavalla: "brouhaha - (n) skandaali; skandaali tapaus; hässäkkä; hype" [5] .

Etymologia

J. Peter Mer (Maher), kielitieteilijä, joka on tutkinut sanan alkuperää, uskoo sen alkuperän liittyvän Colosseumin turnauksiin italialaisesta en:bravosta . Toisen version mukaan sana liittyy italialaiseen murteeseen Aretin - missä barruccaba tarkoittaa hämmennystä .

Walther von Wartburgin teorioiden mukaan sana tulee hepreasta ja tulee tervehdyssanasta barukh habba (kirjaimellisesti: "Siunaan sitä, joka tulee sisään"). [yksi]

Kreikan kielen historian asiantuntija James Updegraff (sekä eräät hänen kollegansa: Roy Perkins, Chris Eggemeyer, Rory Soltan) ehdottaa, että sana voisi tulla verbistä βρυχα ("jyrisee": kolmannessa persoonassa, yksikkö).

Käyttöhistoria venäjäksi

Onomatopoeia "bru-ga-ga" tuli venäjäksi ranskasta. Venäläisessä kirjallisuudessa tämä on Mihail Bulgakovin kirjan " Monsieur de Molièren elämä " 11. luvun otsikko . Ehkä kiinnostus M. Bulgakovin työtä kohtaan johti siihen, että suuri yleisö tutustui tähän tähän asti huomaamattomaan välihuomautukseen. 1900-luvun lopulla ja 2000-luvun alussa onomatopoeia saavutti jälleen suosion:

Nauru on erilaista: ha ha ha, ho ho ho, hehe hehe, hee hee hee, gee gee, bru ga ga; ja kutittaa

- M. Weller

Ilmaus löytyy nykyään laajalti nuorten jargonista ( paskiaiset jne.) .

Muistiinpanot

  1. 1 2 www.worldwidewords.org . Haettu 20. lokakuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 22. syyskuuta 2008.
  2. Online-etymologinen sanakirja . Haettu 21. lokakuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 5. lokakuuta 2007.
  3. http://www.merriam-webster.com/dictionary/brouhaha Arkistoitu 23. huhtikuuta 2009 Wayback Machine Merriam-Webster Online Dictionary -sanakirjaan. 2008.
  4. brouhaha // Suuri ranska-venäjä ja venäjä-ranska sanakirja . – 2003.
  5. Brouhaha | venäjä | Babylonin sanakirja ja käännös (linkki ei saatavilla) . Haettu 21. lokakuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 1. syyskuuta 2009. 

Linkit