Suuri soturi

suuri soturi
Telugu మగధీర / Magadheera
Genre toiminta / melodraama / fantasia
Tuottaja S. S. Rajamauli
Tuottaja Allu Aravind
B. V. S. N. Prasad
Käsikirjoittaja
_
S. S. Rajamauli (käsikirjoitus)
K. V. Vijayendra Prasad (juoni)
Pääosissa
_
Ram Charan Teja
Kajal Agarwal
Dev Gill
Srihari
Operaattori K. K. Senthil Kumar
Säveltäjä M. M. Kiravani
Elokuvayhtiö Geetha Arts
Jakelija Geetha Arts [d]
Kesto 166 min.
Budjetti 420 miljoonaa rupiaa [1]
Maksut 1,5 miljardia rupiaa [2]
Maa  Intia
Kieli telugu
vuosi 2009
IMDb ID 1447500

Suuri soturi ( telugu మగధీర , Magadheera ) on intialainen elokuva , jonka on ohjannut S. S. Rajamaulitelugu , julkaistu 30. heinäkuuta 2009 . Juoni perustuu reinkarnaatio -ajatukseen ja kertoo soturista ja hänen rakastetusta prinsessastaan, jotka eivät voineet olla yhdessä elämässä, mutta kuoleman jälkeen syntyivät uudelleen maan päälle neljänsadan vuoden kuluttua. Pääosissa Ram Charan Teja , Kajal Agarwal , Dev Gillja Srihari.

The Great Warriorista tuli eniten tuottanut telugu-elokuva, ja se piti sen nimeä neljä vuotta, kunnes Way to Aunt's House rikkoi sen ennätyksen . Elokuva ansaitsi myös tekijöilleen kaksi National Film Awards - palkintoa , kuusi Filmfare Awards South - palkintoa ja yhdeksän Nandi - palkintoa . Se kuvattiin uudelleen bengaliksi vuonna 2014 nimellä Yoddha: The Warrior .

Juoni

Autoriksa- ajelun aikana sateessa Harsha koskettaa hetken taksia tuovan tytön kättä. Tämä kosketus herättää hänen muistissaan useita epämääräisiä kuvia sekä vakaumusta, että kohtalo oli hänelle määrännyt tämän tytön. Hän palaa pysäkille ja kysyy ensimmäiseltä kohtaamaltaan tytöltä tuntemattomasta miehestä epäilemättä, että tämä on hän. Tyttö Indu pitää häntä stalkerina ja antaa vääriä tietoja.

Serkku Indu Raghuvir, jonka perheeseen tytön isällä oli aina huono suhde, tapaa hänet ja rakastuu ensisilmäyksellä. Saavuttaakseen vastavuoroisuuden hän menee sovintoon ja hieroo itseään Induksen ja hänen isänsä luottamukseen. Mutta joka kerta kun hän haluaa koskettaa häntä, hänellä on visio siitä, että muinaisista ajoista peräisin oleva soturi leikkaa hänen kurkkunsa. Kääntyessään astrologin puoleen Raghuvir saa tietää, että nämä ovat näkyjä hänen menneestä elämästään, jolloin hän myös halusi tyttöä, mutta tämän rakastaja tappoi hänet. Sitten hän päättää löytää tämän soturin reinkarnaation ja tappaa hänet, jotta hän ei voi häiritä häntä.

Sillä välin Harsha saa selville, että Indu on tyttö ja päättää tehdä hänelle tempun vastineeksi. Indu tajuaa, että hän on rakastunut Harshaan. Raghuvir kuitenkin tunnistaa kaverin uhkaukseksi ja tappaa Indun isän ja syyttää tästä Harshaa. Sen jälkeen Indu ei halua olla enää missään tekemisissä rakastajansa kanssa ja lähtee Raghuvirin kanssa. Harsha yrittää saada heidät kiinni ja putoaa järveen ja melkein kuolee. Kuoleman partaalla ollessaan hän muistaa menneen elämänsä tapahtumat.

Neljäsataa vuotta sitten Raja Vikram Singh hallitsi Udaigharin valtakuntaa . Hänellä oli ainoa tytär, prinsessa Mitravinda Devi (Indu). Hänen serkkunsa Ranadev Billa (Raghuvir) ja armeijan komentaja Kala Bhairava (Harsha) olivat rakastuneet prinsessaan. Prinsessa vastasi soturille, mutta hän pysyi aina loitolla heidän sosiaalisen asemansa eron vuoksi. Loukkaantunut Ranadev aloitti kilpailun, jonka voittaja menee naimisiin prinsessan kanssa ja häviäjä jättää valtakunnan ikuisesti. Bhairava voitti, mutta kuningas pyysi häntä kieltäytymään avioliitosta, koska hän saattaa kuolla taistelussa ja jättää Mitran leskeksi. Prinsessa masentui kieltäytymisestä. Pyhiinvaelluksen aikana Bhairavakonin pyhään paikkaan hän maalasi kuvan kalliolle ilmaistakseen tunteitaan Bhairavaa kohtaan ja saada hänet naimisiin hänen kanssaan. Tähän aikaan saapui sanansaattaja, joka ilmoitti heidän valtakuntansa kaatumisesta, ja Ranadevan ja keisari Sher Khanin johtama armeija oli menossa heitä kohti. Saapuessaan Shere Khan haastoi Bhairavan lähettämällä sata soturia häntä vastaan, mutta hän voitti heidät kaikki. Keisari halusi päästää soturin irti, mutta hän hyökkäsi Bhairavan kimppuun. Taistelun aikana Mithra sai vakavan haavan ennen kuin Bhairava onnistui tappamaan vastustajansa. Viimeisillä voimillaan hän pyysi rakastajaansa avaamaan tunteensa, mutta hän kuoli ennen kuin tämä ehti tehdä sen. Hänen ruumiinsa putosi kuiluun, ja sydämen särkynyt Bhairava hyppäsi hänen perässään.

Nykyään Harshan pelastaa vedestä kalastaja nimeltä Salomon, joka on Shere Khanin reinkarnaatio. Yhdessä he lähtivät kohti Industa. Harsha onnistuu kuulemaan Raghuvirin keskustelun astrologin kanssa, joka lupaa, että jos Indu ei muista mennyttä elämäänsä tämän päivän loppuun mennessä, hän ei koskaan muista sitä enää ja jää Raghuvirin kanssa. Tämän estämiseksi Harsha sieppaa tytön ja vie hänet Bhairavakonaan. Raghuvir lähtee heidän perässään ottamaan Indua. Mutta ennen kuin hän voi tehdä sen, hän näkee kuvan, jonka hän maalasi menneessä elämässä, ja muistaa kaiken.

Cast

Tuotanto

Ääniraita

Kappaleen "Rolling Title Music" video esitti miehistön ja näyttelijät. "Bangaru Kodipetta" on cover-versio samannimisestä kappaleesta elokuvasta Gharana Mogudu , jossa näytteli Ram Charanin isä Chiranjeevi , joka esiintyi myös kappaleen videossa. Kappaleen "Naakosam Nuvvu" video kuvattiin Sveitsissä.

Ei. NimiSanatEsiintyjät Kesto
yksi. Bangaru KodipettaBhuwana ChandraRanjit, Shivani 6:02
2. "Dheera Dheera Dheera"ChandrabosNikitha Nigam,
M. M. Kiravani
4:48
3. "Panchadara Bomma"ChandrabosAnuj Gurwara, Rita 4:45
neljä. JorseyChandrabosDaler Mehendi,
Gita Madhuri
4:37
5. Naakosam NuvvuM. M. KiravaniDeepu, Gita Madhuri 3:52
6. "Rolling Titles -musiikki"M. M. KiravaniJessie Gift 2:58
25:42

Vapauta

Elokuva julkaistiin 31. heinäkuuta 2009 1 250 teatterissa maailmanlaajuisesti, mukaan lukien yli 1 000 teatteria Andhra Pradeshissa , ja siitä tuli Tollywoodin historian suurin julkaisu siihen mennessä [3] [4] . Ulkomailla elokuvaa esitettiin 25 teatterissa, mukaan lukien 21 teatteria Pohjois-Amerikassa [3] [5] . Toukokuussa 2011 elokuva julkaistiin samanaikaisesti kahdessa jälkiäänitetyssä versiossa: tamiliksi nimellä Maaveeran ja malajalamiksi nimellä Dheera—The Warrior [6] . Hindinkielinen dubaus julkaistiin vuonna 2015 pienin muutoksin, mukaan lukien puuttuvat sanoitukset musiikkinumeroista.

Kritiikki

Arviot
Painos Arvosana
The Times of India 3/5 tähteä3/5 tähteä3/5 tähteä3/5 tähteä3/5 tähteä
rediff.com 3/5 tähteä3/5 tähteä3/5 tähteä3/5 tähteä3/5 tähteä
Idlebrain.com 3,5/5 tähteä3,5/5 tähteä3,5/5 tähteä3,5/5 tähteä3,5/5 tähteä
123telugu.com- 1 3,5/5 tähteä3,5/5 tähteä3,5/5 tähteä3,5/5 tähteä3,5/5 tähteä
123telugu.com- 2 3,75/5 tähteä3,75/5 tähteä3,75/5 tähteä3,75/5 tähteä3,75/5 tähteä
fullhyd.com 7,5/10 tähteä7,5/10 tähteä7,5/10 tähteä7,5/10 tähteä7,5/10 tähteä7,5/10 tähteä7,5/10 tähteä7,5/10 tähteä7,5/10 tähteä7,5/10 tähteä

B. V. S. Prakash The Times of Indiasta kirjoitti arvostelussaan: ”Toisin kuin aikaisemmat toimintaelokuvansa , ohjaaja Rajamauli esittää vakuuttavasti sydäntä liikuttavan rakkaustarinan runsaalla kankaalla. Kiitos hänelle myös tavasta, jolla hän visualisoi ja esitti elokuvan . Suresh Krishnamurthy The Hinduista totesi, että Rajamauli on erinomainen tarinankerronnassa, joka käyttää takaumaa kytkimenä ja tekee mielenkiintoiseksi liikkua edestakaisin aikajanalla, vieden katsojan 400 vuoden läpi hetkessä [8] . Radhika Rajamani Rediff.comistalisäsi, että elokuva sai M. M. Kiravanin erinomaisen musiikin, Senthil Kumarin loistavan kameratyön, Ravinderin taitavan taiteen ohjauksen, Rama Rajamaulin hyvän pukusuunnittelun, Kotagiri Venkateshwara Raon erinomaisen editoinnin ja erinomaiset grafiikat telugu-elokuvaan [9] . Idlebrain.comarvostelussaan hän mainitsi Ram Charan Tejun alkuperäisen teeman uudelleensyntymisestä, takaiskuista, loistosta ja kaupallisesta elinkelpoisuudesta elokuvan positiivisina puolina, kun taas toisaalta toisella puoliskolla oli monia mahdollisuuksia parantaa [10] . Arvostelijat osoitteesta 123telugu.commyönsi, että yksi elokuvan parhaista elementeistä on Ram Charanin hahmo, mutta häneltä puuttuu silti taito saavuttaa tarvittava tunteiden voimakkuus [11] [12] . Fullhyd.comin Deepa Garimella kommentoi, että The Great Warrior on sellainen elokuva, jossa tietää etukäteen, mitä tapahtuu, mutta joka on silti tarpeeksi viihdyttävä pitääkseen sinut kiinni ruudulla viimeiseen kuvaan asti [13] .

Palkinnot

Palkinnot
päivämäärä Palkinto Kategoria Laureaatti Linkki
17. heinäkuuta 2010 Mirchi Music Awards South Vuoden albumi (People's Choice) Magadheera [neljätoista]
Vuoden laulu (People's Choice) "Panchadara Bomma"
Lupaava vokalisti Nikitha Nigam ("Dheera Dheera")
7. elokuuta 2010 Filmfare Awards South (Telugu) Paras elokuva [viisitoista]
Paras suunta S. S. Rajamauli
Paras näyttelijä Ram Charan Teja
Parasta musiikkia kappaleelle M. M. Kiravani
Paras miesääni Anuj Gurwara ("Panchadara Bomma")
Paras kuvaus K. K. Senthil Kumar
8. elokuuta 2010 Santoshamin elokuvapalkinnot Paras elokuva [16]
Paras näyttelijä Ram Charan Teja
Paras koreografia Prem Rakshit
Paras kuvaus K. K. Senthil Kumar
Paras editointi Kotagiri Venkateswara Rao
Paras taistelulavastus Peter Hein
Paras tuotantosuunnittelu R. Ravinder
Paras mainossuunnittelu Suresh Budji
Paras tuotantopäällikkö Yoganand
18. elokuuta 2010 CinemaMAA-palkinnot Paras elokuva [17]
Paras tuottaja Allu Aravind
Paras suunta S. S. Rajamauli
Paras näyttelijä Ram Charan Teja
Kappaleen parhaat sanat Chandrabos ("Panchadara Bomma")
Paras miesääni Anuj Gurwara ("Panchadara Bomma")
Paras naisäänentoisto Nikita Nigam ("Dheera Dheera")
Paras koreografia Prem Rakshit
Paras kuvaus K. K. Senthil Kumar (yhdessä Arundhatin kanssa)
Paras editointi Kotagiri Venkateswara Rao
Paras tuotantosuunnittelu R. Ravinder
15. syyskuuta 2010 Kansallinen elokuvapalkinto Paras koreografia K. Shivashankar [kahdeksantoista]
Parhaat erikoistehosteet K. Ch. Kamalakannan
19. syyskuuta 2010 South Scope -palkinnot Paras elokuva [19]
Paras suunta S. S. Rajamauli
Paras näyttelijä Ram Charan Teja
Kappaleen parhaat sanat Chandrabos ("Panchadara Bomma")
Paras miesääni Anuj Gurwara ("Panchadara Bomma")
Paras kuvaus K. K. Senthil Kumar
7. lokakuuta 2010 Nandi-palkinnot Paras suosittu elokuva [20] [21]
Paras suunta S. S. Rajamauli
Paras koreografia K. Shivashankar
Paras editointi Kotagiri Venkateswara Rao
Paras tuotantosuunnittelu R. Ravinder
Paras ääniteknikko Radhakrishna
Paras pukusuunnittelu Rama Rajamauli
Parhaat erikoistehosteet K. Ch. Kamalakannan
Tuomariston erikoispalkinto Ram Charan Teja

Muistiinpanot

  1. K Rajani Kanth. "Magadheera" tehdään uudelleen hindiksi  (englanniksi) . Business Standard (16. syyskuuta 2009). Käyttöpäivä: 16. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 6. maaliskuuta 2016.
  2. "Baahubali" First Weekend Box Office Collection: Rajamouli Film rikkoi "Magadheeran", "Attarinitik Daaredin" elinikäiset ennätykset kolmessa päivässä  , International Business Times  (13. heinäkuuta 2015). Arkistoitu alkuperäisestä 20. heinäkuuta 2015.
  3. 1 2 Magadheera valmis  kansainvälistymään . Rediff.com (30. heinäkuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 10. marraskuuta 2014.
  4. Prakash, BVS T - townin voittokausi  . The Times of India (7. elokuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 10. marraskuuta 2014.
  5. ↑ 'Magadheera ' julkaistaan ​​levypainosten kanssa ulkomailla  . IndiaGlitz (25. heinäkuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 10. marraskuuta 2014.
  6. Tamil Magadheera julkaistaan ​​27. , Idlebrain.com  ( 26. toukokuuta 2011). Arkistoitu alkuperäisestä 10. marraskuuta 2014.
  7. BVS Prakash. Magadheera Movie  Review . The Times of India (2. elokuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 2. kesäkuuta 2015.
  8. Suresh Krishnamoorthy. Visuaalinen ekstravagantinen elokuva-arvostelu  . Hindu (1. elokuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 11. marraskuuta 2014.
  9. Radhika Rajamani. Magadheera on teknisesti  loistava . Rediff.com (31. heinäkuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 11. marraskuuta 2014.
  10. Jeevi. Telugu-elokuva-arvostelu -  Magadheera . Idlebrain.com (30. heinäkuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 22. heinäkuuta 2015.
  11. Aks. Maghadheera - Visual Extravaganza!!!  (englanniksi) . 123telugu.com (31. heinäkuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 23. toukokuuta 2015.
  12. Pramod. Magadheera - Adrenaliinia sisältävä ekstravagantti, joka on vähän sieluton  (englanniksi) . 123telugu.com (31. heinäkuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 22. toukokuuta 2015.
  13. Deepa Garimella. Magadheeran arvostelu  . fullhyd.com (31. heinäkuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 3. tammikuuta 2015.
  14. Mirchi Music Awards South 2009  -voittaja . Radio Mirchi (17. heinäkuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 17. maaliskuuta 2012.
  15. Filmfare Awards -voittajat  . The Times of India (9. elokuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 7. marraskuuta 2014.
  16. Santosham-elokuvapalkinnot 2010  (puh.) . Idlebrain.com (8. elokuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 19. tammikuuta 2015.
  17. CineMaa Awards 2010  -voittajat . IndiaGlitz (18. elokuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 23. lokakuuta 2012.
  18. 57. kansalliset elokuvapalkinnot . Intian DCF. Haettu 20. lokakuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2016.
  19. South Scope Awards -tapahtuma  2010 . Idlebrain.com (19. syyskuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 8. marraskuuta 2012.
  20. 'Magadheera' saa yhdeksän Nandi-  palkintoa . Hindu (8. lokakuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 28. heinäkuuta 2015.
  21. Nandi Awards 2009 julkistettu  . Idlebrain.com (7. lokakuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 24. lokakuuta 2014.

Linkit