Larisa Girshevna Volokhonskaya | |
---|---|
Syntymäaika | 1. lokakuuta 1945 (77-vuotiaana) |
Syntymäpaikka | |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | kääntäjä |
Palkinnot |
Larisa Girshevna Volokhonskaya (s . 1945 ) on englanninkielinen kääntäjä . Yhdessä miehensä runoilijan ja kääntäjän Richard Piveren kanssa he ovat tunnetuimpia nykyajan venäläisen klassisen proosan kääntäjiä englanniksi.
Syntynyt 1. lokakuuta 1945 Leningradissa runoilija Anri Volokhonskyn sisarena .
Valmistunut Leningradin yliopiston filologisen tiedekunnan matemaattisen kielitieteen laitokselta . Hän työskenteli meribiologian instituutissa Vladivostokissa , oli Sahalinilla ja Kamtšatkassa (1968-1973). Tämän alan tieteellisten julkaisujen kirjoittaja.
Vuonna 1973 hän muutti Israeliin harjoittaen kirjallista toimintaa, erityisesti käännöksiä. Hän on asunut Yhdysvalloissa vuodesta 1975 . Vuosina 1977-1979 hän opiskeli Yale Divinity Schoolissa New Havenissa Connecticutissa ja vuosina 1979-1981 St. Vladimirin teologisessa seminaarissa ( Crestwood , New York ), jossa hänen opettajansa olivat Alexander Schmemann ja Ivan Meyendorff .
Vuodesta 1988 lähtien Larisa Volokhonskaya on asunut Pariisissa , missä hän on yhdessä miehensä Richard Peverin kanssa , jonka hän tapasi Yhdysvalloissa vuonna 1976, kääntänyt venäläistä kirjallisuutta englanniksi. [1] Hän meni naimisiin Pivertin kanssa vuonna 1982 , ja heillä on kolme lasta.