Grechishkin, Sergei Sergeevich
Sergei Sergeevich Grechishkin (salanimi - Vasily Prigodich ) (syntynyt 24. maaliskuuta 1948 , Berliini - 3. joulukuuta 2009 , Peterhof ) - Neuvostoliiton , venäläinen runoilija , esseisti , kirjallisuuskriitikko , kirjallisuuskriitikko , venäläisen kirjallisuuden historioitsija XIX lopulla - XX alun vuosisatoja [1] [2] .
Elämäkerta
Sergei Sergeevich Grechishkin syntyi 24. maaliskuuta 1948 Berliinissä pietarilais-leningradilaisten perheessä. Isä - Grechishkin Sergei Vasilyevich ( eversti , sotilaslääkäri, radiologi ja radiologi , monografioiden kirjoittaja ), äiti - Valentina Artemjevna Prigodich ( saksan opettaja ) [3] . Veli - fysiikan ja matemaattisten tieteiden tohtori , professori Grechishkin Vadim Sergeevich .
Vuonna 1971 hän valmistui Leningradin valtionyliopiston filologisen tiedekunnan venäjän kielen ja kirjallisuuden laitokselta . Hän osallistui PN Berkovin ja DE Maksimovin " Bryusovin " ja " Blokin " seminaareihin .
Vuonna 1975 hän suoritti jatko-opinnot Venäjän tiedeakatemian venäläisen kirjallisuuden instituutissa ( Pushkinsky Dom , IRLI ).
Vuosina 1971-1973 - Art. Jurisprudence -lehden toimittaja .
Vuosina 1973-1985 - ml. tieteellinen IRLI RAS:n työntekijä.
Vuodesta 1985 lähtien tieteellistä ja journalistista työtä kirjallisuuden historioitsijana .
5 runokokoelman, 3 artikkelikokoelman ja yli 200 historiallisen, kirjallisen ja kriittisen teoksen kirjoittaja.
Julkaistu aikakauslehdissä, almanacheissa ja sanomalehdissä: Novy Mir , Zvezda , Russian Literature , Works on Sign Systems ( Tarto ), Uusi kirjallisuuskatsaus , Wiener Slawistischer Almanach, Change (Pietari. ), "Vesti" ( Tallinna ) jne.
Pietarin kirjailijaliiton jäsen, kansainvälisen PEN-klubin (Russian PEN Center) jäsen [1] .
Hän kuoli 3. joulukuuta 2009 Peterhofissa . Hänet haudattiin Porokhovin hautausmaalle Pietarissa .
Runollinen luovuus
Hän aloitti runojen kirjoittamisen lukiossa.
1970- ja 80 - luvuilla "Grechishkinin runouden vieraisuus neuvostokirjallisuuden kaanoneille oli niin ilmeistä, ettei hänen runoinsa julkaisemisesta ollut kysymys" [1] .
Grechishkinin runollinen debyytti (yhdeksän runoa) tapahtui Frontiers -lehdessä :
Hänen runojensa ensimmäinen julkinen lukeminen pidettiin toukokuussa 1989 Leningradin elintarvikealan työntekijöiden kulttuuritalossa.
Tekstit eivät itse asiassa ole liian omiani, koska olen komedian ystävällinen ihminen ja säkeet ovat usein pahoja. Kaiken tämän sanelee jokin ulkoinen (sanotaanko niin) voima, jonka luonnetta en koskaan uskalla ajatella.
- Grechishkin S.S. runoistaan
[4] .
G. V. Markelovin mukaan Grechishkiniä "on vaikea liittää Pietarin kirjallisuuden piiriin" undergroundiin "tai jopa luokitella sitä mihinkään kirjalliseen ryhmään". Hänen runoutensa "itse" on ehdollinen "tekijän perusteelliselle humanististen tieteiden tuntemukselle, hänen erityiselle henkiselle kokemukselleen" [1] . Grechishkin S. S. - "Pietarin runokoulun klassisten perinteiden seuraaja" [3] .
Prigodichin runous ei ole muuta kuin viimeisin versio mystisen-bolshevistisen utopian runoudesta, se on polemiikkaa, joka jatkuu venäläisen symbolismin tyyliin, mutta räjäyttäen sen sisältäpäin, se on varsinaista jatkoa kuumeiselle kiistalle. aloitti Vl. Solovjovin ja leirikeskustelujen poimia Solovkissa ja Kolymassa , Venäjällä Berliinissä , Prahassa ja Pariisissa .
-
Viktor Krivulin . ("Arion. Journal of Poetry". 2014. Nro 3)
[5] .
Tieteellinen luovuus
Yli 70 S. S. Grechishkinin teosta (tutkimusartikkeleita, dokumenttien julkaisuja, tekstien valmistelua, kommentteja) on omistettu Andrei Belyn , A. Blokin , V. Bryusovin , M. Voloshinin , Remizovin , F. Sologubin ja V. Zorgenfreyn teoksille. , Y. Baltrushaitis , B. Pasternak ja muut.
Merkittävä osa työstä syntyi yhteistyössä Venäjän tiedeakatemian akateemikon A. V. Lavrovin kanssa . Valitut yhteisteokset on yhdistetty kirjaan:
- Grechishkin S. S., Lavrov A. V. Symbolistit lähellä. Artikkelit ja julkaisu. - Pietari: Scythia, Talas-kustantamo. 2004. - 400 s. — ISBN 5-98620-003-9
Lause "Grechishkin-Lavrov" muuttui sitten joksikin Ivanov-Razumnikin sukunimeksi,
jota molemmat rakastavat . Lisäksi Grechishkin oli aluksi viisas mies tässä luovassa tandemissa.
-
Viktor Toporov . (Sanomalehti "
Private Correspondent ", 13.12.2009)
[6] .
S. S. Grechishkinin hopeakauden teokset "tulivat tieteelliseen klassikkoon" [7] .
Internetin luovuus
Hän oli säännöllinen avustaja verkkojulkaisuissa " Swan " ( Boston ), "Nevskaya Assembly" ( Pietari ), " Verlibre " (Pietari) jne. "Russian sitovien" verkkolehtien toimituskunnan jäsen. ja "Runous. RU".
S. S. Grechishkin on "yksi kuuluisimmista hahmoista" venäläisessä verkkokritiikassa [1] , "verkkokirjallisuuden kokenut ammattilainen" [8] .
Proceedings
Runokokoelmat
- Vasily Prigodich . Pahviset kasvot. Runous. - L .: Taiteilija. palaa. : Leningrad. Osasto: LKK "Toimittaja", 1990. - 48 s.
- Vasily Prigodich . Maan muukalainen. Runous. - Pietari. : 1995. - 128 s.
- Vasily Prigodich . Tuuli turhaan. Runoja. - Pietari: Helikon Plus, 2001. - 206 s. — ISBN 5-93682-055-6
- Vasily Prigodich . Hiljaisuuden päällikkö. Runous. - M . : PPP Typogr. " Tiede ", 2006. - 222 s.
- Vasily Prigodich . Dolmen lumesta. Runous. — M.: Arfa, 2008. — 31 s. — ISBN 978-5-91284-009-8
Artikkelikokoelmat
- Vasily Prigodich . Kissan laatikko: suosikki. muistiinpanoja sanomalehti "London Courier", kirjallinen verkkolehti "Russian sitova" ja verkkoalmanakka "Swan" . - Pietari: Helikon Plus, 2004. - 255 s. — ISBN 5-93682-120-X
- Vasily Prigodich . Koiran häkki: suosikki. muistiinpanot sanomalehti "London Courier", kirjallinen verkkolehti "Russian sitova" ja verkkoalmanakka "Swan". - Pietari: Helikon Plus, 2004. - 225 s. — ISBN 5-93682-176-5
- Vasily Prigodich . Apinan laatikko. - Pietari: 2018. - 551 s.
Valitut tieteelliset julkaisut
- V. Ya. Bryusov . Kirjeenvaihto Andrei Belyn kanssa . V. Ya. Bryusov. Kirjeenvaihto Vjatšeslav Ivanovin kanssa / Enter. artikkeleita ja julkaisuja S. S. Grechishkina, A. V. Lavrova , N. V. Kotreleva // Kirjallinen perintö . T. 85. Valeri Brjusov. - M.: 1976. S. 327-545.
- Grechishkin S. S. A. M. Remizovin arkisto // Pushkinin talon käsikirjoitusosaston vuosikirja vuodelle 1975. - L .: Tiede , 1977. S. 20-45.
- Grechishkin S.S. Bryusovin varhainen proosa // Venäläinen kirjallisuus . 1980. N 2. S. 200-208.
- Grechishkin S. S. Bryusovin novellit 1900-luvulta (kokoelma tarinoita ja dramaattisia kohtauksia "Maan akseli") // Venäläinen kirjallisuus. 1981. Nro 4. S. 80-90.
- Grechishkin S. S., Lavrov A. V. Andrei Belyn runollisesta perinnöstä // Kirjallisen tekstin rakenne ja semiotiikka. Toimii merkkijärjestelmissä. Ongelma. 12. - Tartto : 1981. S. 97-146.
- Grechishkin S. S., Dolgopolov L. K. , Lavrov A. V. Muistiinpanot // Andrey Bely. Pietari. Kahdeksan luvun romaani, jossa on prologi ja epilogi. Sarja Kirjallisuuden muistomerkit . - L.: Nauka, 1981. S. 641-692.
- Grechishkin S. S., Lavrov A. V. Kommentit // Boris Pasternak . Airways. Eri vuosien proosaa. - M.: Neuvostoliiton kirjailija , 1982, 1983.
- Grechishkin S. S. Innokenty Annensky . Jurgis Baltrushaitis . Maximilian Voloshin // Venäläisen kirjallisuuden historia. T. 4. XIX lopun - XX vuosisadan alun kirjallisuus. (1881-1917). - L.: Nauka, 1983. S. 471-479.
- Valeri Bryusov. Romaaneja ja tarinoita / Comp., enter. artikkeli ja muistiinpanot S. S. Grechishkin ja A. V. Lavrov. - M.: Neuvosto-Venäjä , 1982.
- Grechishkin S. S., Lavrov A. V. Bryusovin romaanin "Tuline enkeli" elämäkerralliset lähteet // Novo-Basmannaya, 19 . — M.: Fiktio . 1990. S. 530-580.
- Markelov G. V. , Grechishkin S. S. V. I. Malyshev kirjeenvaihdossa venäläisten Neuvostoliiton kirjailijoiden kanssa // Pushkinin talon muinainen varasto: materiaalit ja tutkimus. - L .: 1990. S. 281-290.
- Markelov G. V., Grechishkin S. S. V. I. Malyshev kirjeenvaihdossa Neuvostoliiton kulttuurin henkilöiden kanssa // Pushkinin talon muinainen varasto: materiaalit ja tutkimus. - L .: 1990. S. 291-298.
- Karpov I.S. Elämänmeren aalloilla / Publ. S. S. Grechishkin ja G. V. Markelov . Tulla sisään. artikkeli G. V. Markelov // Uusi maailma . 1992. Nro 1. S. 7-76.
- Lukovskaja D. I. , Morozov V. I., Grechishkin S. S. Speransky: Lyhyt essee elämästä ja toiminnasta // M. M. Speransky . Elämä, luovuus, valtion toiminta. la artikkeleita. - Pietari: 2000. S. 3-67.
Muistoja
Valitut haastattelut ja mediaesitykset
Perhe
Vaimo - Dženevra Igorevna Lukovskaja [9] . Poika - Sergey (s. 1971) [3] .
Harrastukset
Eläimet, linnut, kommunikointi luonnon kanssa, kuvaus. Hän puhui saksaa [3] .
Arvosteluista Vasily Prigodichin runokokoelmista
- ”Cardboard Faces on rakennettu kirjailijan jatkuvalle sisäiselle dialogille klassisten tekstien kanssa, kirjassa lukee kuin sananmukainen luonnos kuumeisesta väittelystä samasta asiasta - Venäjän kohtalosta, yksilön seikkailuista tällä pienellä planeetalla - niin paljon. kuten tästä sanottiin 70-luvulla loputtomissa keittiöjuhlissa, joista näinä vuosina tuli ainoa vapaan mielipiteen ilmaisun muoto! Mutta se, että G. Derzhavin , A. Pushkin , F. Tyutchev , K. Sluchevsky , A. Blok , Andrei Bely , V. Hodasevich , N. Klyuev , B Pasternak , A. Solzhenitsyn antaa kokoelman puhetunnelman korkeus on saavuttamaton useimmille nykyaikaisille venäläisille runoilijoille " [10] .
- ”1900-luvun loppu on kauheaa aikaa runollisille etsinnöille ja runolliselle rakentamiselle. Kaikki kirjoittamasi on jo tapahtunut. Sadat jäljittelijät ja tuhannet jäljittelijät astuvat klassikoiden kannoilla. Vasily Prigodich ei osallistu tähän peliin. Alkemiallisessa laboratoriossaan hän sekoittaa Derzhavinin ja Pasternakin, Blokin ja Mandelstamin kirjoittamia runollisia linjoja . Ja kymmenkunta muuta kuuluisaa runoilijaa. Selvittääkseen "mikä on runouden pyhä vilja" [11] .
- ”Vasili Prigodichin runollisen teoksen läpileikkaava ja johtava teema on Kuoleman ja ylösnousemuksen teema... Runoilija ei säästä menneisyyden humanistisia ihanteita juuri siksi, että ne paljastivat utopistisen aggressiivisen ja totalitaarisen henkensä 1900-luvulla, kääntyneenä. Ihmistä vastaan, melkein tunnistamattomasti vääristynyt hänen jumalalliset kasvonsa... Mutta ei toivo Jumalan paluusta, sillä Ihmisen ylösnousemus on hiipumassa. Runoilija odottaa Jumalan paluuta lähes vuosisadan ihmisen unohduksen jälkeen” [12] .
- "Kommunistisina aikoina ei ollut kysymys hänen runojen julkaisemisesta - ne olivat" vääriä runoja ": niissä ei ollut mitään elämänvakistavaa, kirkasta tai jopa lapsellisesti koskettavaa ja naiivia, mitä virkavalta kestäisi. Tämän seurauksena Sergei Grechishkin runoilijana tunnettiin hyvin vain suhteellisen kapeassa kulttuuripiirissä. ... Runoilija Grechishkinin hallitseva tunnelma on katkeruus yhdistettynä synkän itseironiaan. Tässä ei ole mitään yllättävää - se oli aika, jota runoilija sattui elämään, aika suuren maan hiljaisen sisäisen hajoamisen aika, jonka myrskyinen finaali, sekaisin fantastisilla toiveilla ja täynnä ennenkuulumattomia tapahtumia, näemme nyt. On olemassa vanha käsitys, jonka mukaan taiteilijan on oltava ajan yläpuolella ja pohjimmiltaan "kaiken yläpuolella". Emme usko niin. Täällä maan päällä ihminen ei pääse eroon ajasta, ja kyvyttömyys tuntea ja ilmaista sitä on kuin sokeutta. Ei ole mielenkiintoista lukea romaaneja tai varsinkin runoja, jotka ovat "ennen kaikkea" - ne ovat aina kaukaa haettuja. Tämä viimeinen piirre, kaukaa haettu ominaisuus (muuten, ei ollenkaan harvinainen) ei todellakaan ole Sergei Grechishkinin runoissa. Hän ei ole kuvitteellisten maailmojen luoja, ei mahtipontisen "zaumin" luoja, vaan hienovaraisesti herkkä henkilö, joka loi säkeisiin ilmeikkään ja (korostettakoon!) lyyrisen tunnustuksen, joka on asennolle vieras" [13] .
Vasili Prigodichille omistettuja runoja
Muisti
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 3 4 5 Markelov G. V. Grechishkin Sergei Sergeevich (Vasili Prigodich) // XX vuosisadan venäläinen kirjallisuus. Proosakirjailijat, runoilijat, näytelmäkirjailijat. Biobibliografinen sanakirja 3 osassa (venäjä) // Toim. Olma-Press Invest . - 2005. - T. I. - S. 562-564 . - ISBN 5-94848-245-6 .
- ↑ Grechishkin Sergey Sergeevich // Pushkin House: Materiaalit historiaan. 1905-2005 (venäjä) // Dmitri Bulanin: Viite- ja tietosanakirjapainos. - 2005. - S. 430 . — ISBN 5-86007-489-1 .
- ↑ 1 2 3 4 Sivuston tiedot . Rusperson.com . Arkistoitu alkuperäisestä 3. syyskuuta 2018. (määrätön)
- ↑ Tatjana Kalashnikova . Sielu kapinoi. Sydän hakkasi. Sergei Sergeevich Grechishkin (venäläinen) muistolle // InterLit . - 2009 - 5. joulukuuta.
- ↑ Krivulin Victor . Solu, kirja, Universe (venäjä) // Arion. Runouspäiväkirja. - 2014. - Nro 3 .
- ↑ Viktor Toporov . Akateemisen käkipesän yläpuolella. Sergei Sergeevich Grechishkin (venäläinen) muistolle // Yksityinen kirjeenvaihtaja : Internet-painos. - 2009 - 13. joulukuuta.
- ↑ Ohjelma "Venäjän symbolistit" . Radio Liberty (5.02.2006). Arkistoitu alkuperäisestä 20. tammikuuta 2019. (määrätön)
- ↑ Yermolin E. A. Verkkokriitikko ( venäjä) // Znamya : Journal. - 2003. - Nro 3 .
- ↑ 1 2 Dubshan Fedor. "Esimerkki anteliaasta ihmisestä ..." (venäjä) // Ilta Pietari : Sanomalehti. - 2010 - 12. lokakuuta.
- ↑ Krivulin Victor . Klassinen perintö modernissa artikulaatiossa (venäjäksi) // Nezavisimaya gazeta . - 1993. - 4. helmikuuta ( nro 21 ).
- ↑ Kuzmin Mihail. "Esteiden yläpuolella, maita ja makuja..." (venäjä) // Smena : Sanomalehti. - 1995. - 16. marraskuuta ( nro 265 ). - S. 6 .
- ↑ M. L. Muuten ei mitään. [Lähettää. ] (venäjä) // Vasily Prigodich . Maan muukalainen. - Pietari: 1995. S. 123: lainattu. kirjoittanut: Markelov G. V. Grechishkin Sergei Sergeevich (Vasili Prigodich) // XX vuosisadan venäläinen kirjallisuus. Proosakirjailijat, runoilijat, näytelmäkirjailijat. Biobibliografinen sanakirja 3 osassa. T. 1. - M .: Toim. Olma-Press Invest, 2005. S. 564.
- ↑ Malyshkina Olga. "Herraudun vankeudesta..." // Novyj zhurnal. - 1994. - Nro 1 . - S. 48 .
- ↑ Tapahtumakalenteri vuodelle 2010 . IRLI RAS . pushkinskijdom.ru. Arkistoitu alkuperäisestä 20. tammikuuta 2019. (määrätön)
- ↑ Prozorova N. A. Katsaus Venäjän tiedeakatemian venäläisen kirjallisuuden instituutin (Pushkinin talo) käsikirjoitusosaston vuonna 2005 vastaanottamaan 1800-1900-luvun arkistomateriaaliin (venäjäksi) // Pushkinin talon käsikirjoitusosaston vuosikirja vuosille 2007-2008 .. - 2010. - S. 838 .
Katso myös
Linkit
Bibliografisissa luetteloissa |
|
---|