Don Carlos (draama)

"Don Carlos, espanjalainen lapsi" ( saksa:  Don Karlos, Infant von Spanien ) on Friedrich Schillerin dramaattinen runo viidessä näytöksessä. Dramaattinen teos, joka on kirjoitettu vuosina 1783-1787 , kertoo 80-vuotisen sodan alun yhteiskunnallisista ja poliittisista konflikteista , jolloin Alankomaiden maakunnat itsenäistyivät Espanjasta , sekä sosiaalisista ja perhejuomioista kuningas Filip II:n hovissa . .

Kirjoittamisen historia

Näytelmä perustuu ranskalaisen kirjailijan Saint-Realin (1639-1692) novelliin. Näytelmäversioita on kaksi - runollinen ja proosa.

Ensimmäiset painokset ja tuotannot

Painokset: Ensimmäinen julkaisu - 1785 (1. näytös kirjoittajan esipuheella "Rein Thalia", $ 1); ensimmäinen julkaisu kokonaisuudessaan - 1787 (Leipzig, toim. Geschen). Tuotanto 9. huhtikuuta 1787 Mannheim-teatterissa (Philip - Iffland, Elizabeth - Ritter, Don Carlos - Beck, Pose - Beck, Alba - Bayle, Eboli - Wathoft).

Esiintyjiä 1700- ja 1800-luvuilla: Basserman, Brockmann, M. Devrient, Seidelman, Sonnenthal, Kainz, Fichter (Don Carlos), Anschutz, Baumeister, P. Wolf, Wagner, E. Devrient, Sonnenthal, Seidelman, Matkovsky, Eslair (Pose). 1900-luvulla näytelmän esittivät teatterit Karlsruhessa (1903), Düsseldorfissa (1907), Berliinin saksalaisessa teatterissa (1909, ohjaaja Reinhardg Pose - Mooses), Zürichin teatterissa (1914), Augsburgissa (1920). , "People's Stage" , Wien (1929), Teatteri. Petofi, Budapest (1956), Nar. teatteri. K. Sarafova, Sofia (1956) et ai.

Käännökset venäjäksi

Ensin käännettiin näytelmän kohtauksia. Käännösten kirjoittajat:

Koko käännös: M. N. Likhonin (M., 1833); M. M. Dostojevski (1844, toim. 1848)

Neuvostoliiton käännöksistä: V. Levik , "Don Carlos, Infante of Spain. Dramaattinen runo”, kirjassa: Schiller F., Izbr. teoksia 2 osana, osa 1, M., 1959.

Siellä on käännöksiä Grekovilta, E. A. Schwartzilta ja muilta.

Tuotanto Venäjällä

Käytä taiteessa

Linkit